登陆注册
4805000000374

第374章

In less than half an hour the storm became violent, one flash of lightning followed another, the thunder roared, and the wind grew to a gale. Yet after a heavy rain, in less than an hour, the sky cleared, but there was no moon, it being the day after the Ascension.

Two o'clock stuck. I put my head out at the window, but perceive that a contrary gale is blowing.

'Ma tiranno del mar Libecchio resta.'

This Libecchio which Ariosto calls--and with good reason--the tyrant of the sea, is the southwesterly wind, which is commonly called 'Garbin' at Venice. I said nothing, but I was frightened. I told my sweetheart that we must needs sacrifice an hour of pleasure, since prudence would have it so.

"Let us set out forthwith, for if the gale gets stronger I shall not be able to double the island."

She saw my advice was not to be questioned, and taking the key of her strong box, whence she desired to get some money, she was delighted to find her store increased fourfold. She thanked me for having told her nothing about it, assuring me she would have of me nothing but my heart, and following me she got into my boat and lay down at full length so as not to hinder its motion, I got upon the poop, as full of fear as courage, and in five minutes I had the good luck to double the point. But there it was that the tyrant was waiting for me, and it was not long before I felt that my strength would not outlast that of the winds. I rowed with all my strength, but all I could do was to prevent my boat from going back. For half an hour I was in this pitiful state, and I felt my strength failing without daring to say a word. I was out of breath, but could not rest a moment, since the least relaxation would have let the boat slip a far way back, and this would have been a distance hard to recover. M---- M---- lay still and silent, for she perceived I had no breath wherewith to answer her. I began to give ourselves up as lost.

At that instant I saw in the distance a barque coming swiftly towards us. What a piece of luck! I waited till she caught us up, for if I

had not done so I should not have been able to make myself heard, but as soon as I saw her at my left hand, twelve feet off, I shouted, "Help! I will give two sequins!"

They lowered sail and came towards me, and on their hailing me I

asked for a man to take us to the opposite point of the island. They asked a sequin in advance, I gave it them, and promised the other to the man who would get on my poop and help me to make the point. In less than ten minutes we were opposite to the little stream leading to the convent, but the secret of it was too dear to be hazarded, so as soon as we reached the point I paid my preserver and sent him back. Henceforth the wind was in our favour, and we soon got to the little door, where M---- M---- landed, saying to me, "Go and sleep in the casino." I thought her advice wise, and I followed it, and having the wind behind me I got to the casino without trouble, and slept till broad day. As soon as I had risen I wrote to my dear mistress that I was well, and that we should see each other at the grating. Having taken my boat back to St. Francis, I put on my mask and went to Liston.

In the morning M---- M---- came to the grating by herself, and we made all such observations as our adventures of the night would be likely to suggest, but in place of deciding to follow the advice which prudence should have given us-namely, not to expose ourselves to danger for the future, we thought ourselves extremely prudent in resolving that if we were again threatened by a storm we would set out as soon as we saw it rising. All the same we had to confess that if chance had not thrown the barque in our way we should have been obliged to return to the casino, for M---- M---- could not have got to the convent, and how could she ever have entered its walls again?

I should have been forced to leave Venice with her, and that for ever. My life would have been finally and irretrievably linked with hers, and, without doubt, the various adventures which at the age of seventy-two years impel me to write these Memoirs, would never have taken place.

For the next three months we continued to meet each other once a week, always amorous, and never disturbed by the slightest accidents.

M---- M---- could not resist giving the ambassador a full account of our adventures, and I had promised to write to him, and always to write the whole truth. He replied by congratulating us on our good fortune, but he prophesied inevitable disaster if we had not the prudence to stop our intercourse.

Mr. Murray, the English ambassador, a witty and handsome man, and a great amateur of the fair sex, wine, and good cheer, then kept the fair Ancilla, who introduced me to him. This fine fellow became my friend in much the same way as M. de Bernis, the only difference being that the Frenchman liked to look on while the Englishman preferred to give the show. I was never unwelcome at their amorous battles, and the voluptuous Ancilla was delighted to have me for a witness. I never gave them the pleasure of mingling in the strife.

I loved M---- M----, but I should avow that my fidelity to her was not entirely dependent on my love. Though Ancilla was handsome she inspired me with repugnance, for she was always hoarse, and complained of a sharp pain in the throat, and though her lover kept well, I was afraid of her, and not without cause, for the disease which ended the days of Francis I. of France brought her to the grave in the following autumn. A quarter of an hour before she died, her brave Briton, yielding to the lascivious requests of this new Messalina, offered in my presence the last sacrifice, in spite of a large sore on her face which made her look hideous.

This truly heroic action was known all over the town, and it was Murray himself who made it known, citing me as his witness.

同类推荐
  • 乾道临安志

    乾道临安志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 出生无边门陀罗尼经

    出生无边门陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Man Versus the State

    The Man Versus the State

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE SECRET AGENT

    THE SECRET AGENT

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE CRICKET ON THE HEARTH

    THE CRICKET ON THE HEARTH

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 北有珠穆南有南湖

    北有珠穆南有南湖

    被众人孤立的她,因为一次偶然的机会与他相遇,并让他闯进了自己的世界。从此,她便不自觉地靠近他,只有她自己浑然不觉。当她终于明白了对他的喜欢时,他却突然消失了。再见时,他的身边却多了一道身影......剧场一:路人A:“他喜欢你吧?”单沐音:“他有喜欢的人了。”路人B:“他是不是想追你啊?”单沐音:”他有女朋友。”沈瑞梵看着单沐音,哭笑不得:“我不是,我没有。”
  • 有种后宫叫德妃(精修版)

    有种后宫叫德妃(精修版)

    《有种后宫叫德妃》(套装)故事的开始,岚琪只是不起眼的小宫女,兢兢业业伺候着自己的主子,从未想有飞上枝头的那一天。那一场大雨,玄烨为亡妻悲伤的身影留在了她心里。很多时候,很多事情,冥冥之中自有安排。为了维护自家主子,乌雅岚琪不惜栽赃当今万岁爷。愤怒的康熙抱着报复心理点名要这个小宫女侍寝,且直接封为常在。年轻的皇帝,只想吓唬这个不知天高地厚的小宫女,没想到,那双充满善良与温柔的眼睛,却深深进了他的心。面对皇帝的质问,乌雅岚琪对皇帝说:“您连江山都担得,背一次黑锅算什么”。从开启了她漫长跌宕的后宫之路。
  • 最强败家抽奖系统

    最强败家抽奖系统

    吴皇:我每天不是在败家,就是正在去败家的路上。自从获得《最强败家抽奖系统》之后,吴皇踏上了一条装逼打脸之路。吴皇:其实,我也很无奈,我每天都在绞尽脑汁思考,该怎么败家,可是我的钱越花越多,越花越多,越花越多。吴皇:你们瞅我来气不?
  • 杀手不配有爱

    杀手不配有爱

    我,是一个孤儿。我,不知道自己的名字,也不知道自己的身世。我,从小无依无靠,无父无母,一个人流浪、流浪,直到遇到了他……
  • 仙道研究院

    仙道研究院

    仙道研究院是一个研究黄老之学的神秘组织。这个组织坚信,我们这个世界曾经是一个灵气旺盛的修仙世界,只是后来,地球上的灵气莫名消失,那些神仙便也不知了去向。数年前研究院在长白山一扇怪异的青铜门里发现了一条诡异的隧道,通过技术手段,他们发现这隧道通往的,很有可能是一个存有灵气的神奇世界!由于隧道内存有可以摧毁任何物体的空间离子风,所以研究院放弃了直接派人进入隧道的想法。但在冒险派的抗议声中,仙道研究院还是决定运用尚不成熟的“意识穿越”技术,送了数万名志愿者前往新世界探险。苏沐阳便是通过这种技术去到了那个全新的世界(虽然出了点意外,但比起那些生死未卜的同伴来说,苏沐阳已经倍感幸运了)当然,他来这里可不是为了旅游观光,他是带着仙道研究院的任务来的,那就是收集这个世界的灵气,想方设法带回地球!苏沐阳能成功吗?他会遇到什么危险或趣事?请随仙道研究院“灵气复苏计划”10086号志愿者苏沐阳一起出发吧!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 万物园探险家

    万物园探险家

    世界一分为二,一百年前,人们打通了前往万物园的道路,就此开启了大冒险时代
  • 残枪

    残枪

    这是著名红色军旅作家石钟山,继《激情燃烧的岁月》之后又一长篇小说力作。抗战时期,好友杨槐和伏生分别在八路军和国民党部队当狙击手。香草与杨槐真心相爱,但为给母亲治病,最终违心嫁给了当国军致富的伏生。杨父失望之余,为杨槐娶了邻村的女孩小凤。末过门,小风和香草就被鬼子抓进了炮楼。最后,香草得救了,小凤却不堪凌辱自杀身亡。内战爆发后,国民党节节败退,杨槐说服伏生参加了解放军。在东北剿匪时,为救杨槐伏生光荣牺牲,杨槐于是承担起照顾香草母子的重任……小说通过三个男女的感人故事和情感纠葛对友情、爱情、战争、人性作出了全新的诠释,堪称军事文学的一大突破。国共两个狙击手的战场较量,三个青年男女的爱情悲欢。
  • 晴空蓝兮温情治愈作品合集(共六册)

    晴空蓝兮温情治愈作品合集(共六册)

    晴空蓝兮经典重现典藏只属于你的美好,致那些正在等待爱情以及寻爱路上的人们。你走过许多地方的路,行过许多地方的桥,那么,有没有爱过一个正当最好年龄的人?肖颖心里有一个人,而那个人,不是叶昊宁。然而白衣胜雪,终被漫漫烟尘淹没,从此脱离她的世界。最初,她只是将叶昊宁当做救赎。谁知,他带给她的,却是一方真真切切全新的天地。你的生命中总会出现一个人,给你最绵长的温柔,给你最隽永的守候。
  • 历史的唯美诅咒(吴晓波细说商业史03)

    历史的唯美诅咒(吴晓波细说商业史03)

    “吴晓波细说商业史”系列图书为全数字系列产品,是对《激荡三十年》《跌荡一百年》《浩荡两千年》的补充。该系列整理了吴晓波近年来所写作的文章,了解中国百年商业的风雨历程,再现那些可歌可泣的历史商人,探寻中国商业百年变迁,深入中国商人企业家精神内核。《历史的唯美诅咒(吴晓波细说商业史03)》:历史上那些具有现代意识的商业尝试,以及那些最终失败的商人。