登陆注册
4805000000498

第498章

can prove to you by referring you to M. d'Afri. I have in my head an infallible project for increasing the revenue by twenty millions, in a manner which will cause no irritation."

"You don't say so! Communicate your plan, and I promise to get you a pension of a hundred thousand francs, and letters of nobility as well, if you like to become a Frenchman."

"I will think it over."

On leaving M. de Boulogne I went to the Palace, where a ballet was going on before the Marquise de Pompadour.

She bowed to me as soon as she saw me, and on my approaching her she told me that I was an able financier, and that the "gentlemen below"

could not appreciate my merits. She had not forgotten what I had said to her eight years before in the theatre at Fontainebleau. I

replied that all good gifts were from above, whither, with her help, I hoped to attain.

On my return to Paris I went to the "Hotel Bourbon" to inform my patron of the result of my journey. His advice to me was to continue to serve the Government well, as its good fortune would come to be mine. On my telling him of my meeting with the X. C. V.'s, he said that M. de la Popeliniere was going to marry the elder daughter.

When I got to my house my son was nowhere to be found. My landlady told me that a great lady had come to call on my lord, and that she had taken him away with her. Guessing that this was Madame d'Urfe, I

went to bed without troubling myself any further. Early next morning my clerk brought me a letter. It came from the old attorney, uncle to Gaetan's wife, whom I had helped to escape from the jealous fury of her brutal husband. The attorney begged me to come and speak to him at the courts, or to make an appointment at some place where he could see me. I went to the courts and found him there.

"My niece," he began, "found herself obliged to go into a convent;

and from this vantage ground she is pleading against her husband, with the aid of a barrister, who will be responsible for the costs.

However, to win our case, we require the evidence of yourself, Count Tiretta, and other servants who witnessed the scene at the inn."

I did all I could, and four months afterwards Gaetan simplified matters by a fraudulent bankruptcy, which obliged him to leave France: in due time and place, I shall have something more to say about him. As for his wife, who was young and pretty, she paid her counsel in love's money, and was very happy with him, and may be happy still for all I know, but I have entirely lost sight of her.

After my interview with the old attorney I went to Madame---- to see Tiretta, who was out. Madame was still in love with him, and he continued to make a virtue of necessity. I left my address, and went to the "Hotel de Bretagne" to pay my first call on Madame X. C. V.

The lady, though she was not over fond of me, received me with great politeness. I possibly cut a better figure in her eyes when rich, and at Paris, then when we were in Venice. We all know that diamonds have the strange power of fascination, and that they form an excellent substitute for virtue!

Madame X. C. V. had with her an old Greek named Zandiri, brother to M. de Bragadin's major-domo, who was just dead. I uttered some expressions of sympathy, and the boor did not take the trouble to answer me, but I was avenged for his foolish stiffness by the enthusiasm with which I was welcomed by everyone else. The eldest girl, her sisters, and the two sons, almost overwhelmed me with friendliness. The eldest son was only fourteen, and was a young fellow of charming manners, but evidently extremely independent, and sighed for the time when he would be able to devote himself to a career of profligacy for which he was well fitted. Mdlle. X. C. V.

was both beautiful and charming in her manner, and had received an excellent education of which, however, she made no parade. One could not stay in her presence without loving her, but she was no flirt, and I soon saw that she held out no vain hopes to those who had the misfortune not to please her. Without being rude she knew how to be cold, and it was all the worse for those whom her coldness did not shew that their quest was useless.

The first hour I passed in her company chained me a captive to her triumphant car. I told her as much, and she replied that she was glad to have such a captive. She took the place in my heart where Esther had reigned a week before, but I freely confess that Esther yielded only because she was away. As to my attachment to Sylvia's daughter, it was of such a nature as not to hinder me falling in love with any other woman who chanced to take my fancy. In the libertine's heart love cannot exist without substantial food, and women who have had some experience of the world are well aware of this fact. The youthful Baletti was a beginner, and so knew nothing of these things.

M. Farsetti, a Venetian of noble birth, a knight of Malta, a great student of the occult sciences, and a good Latin versifier, came in at one o'clock. Dinner was just ready and Madame X. C. V. begged him to stay. She asked me also to dine with them, but wishing to dine with Madame d'Urfe I refused the invitation for the nonce.

M. Farsetti, who had known me very well at Venice, only noticed me by a side-glance, and without shewing any vexation I paid him back in the same coin. He smiled at Mdlle. X. C. V.'s praise of my courage.

She noticed his expression, and as if to punish him for it went on to say that I had now the admiration of every Venetian, and that the French were anxious to have the honour of calling me a fellow-

citizen. M. Farsetti asked me if my post at the lottery paid well. I

replied, coolly, "Oh, yes, well enough for me to pay my clerks' salaries."

He understood the drift of my reply, and Mdlle. X. C. V. smiled.

I found my supposed son with Madame d'Urfe, or rather in that amiable visionary's arms. She hastened to apologize for carrying him off, and I turned it off with a jest, having no other course to take.

"I made him sleep with me," she said, "but I shall be obliged to deprive myself of this privilege for the future, unless he promises to be more discreet."

同类推荐
  • 冥寥子游

    冥寥子游

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说陀罗尼集经

    佛说陀罗尼集经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 琳法师别传

    琳法师别传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 词洁辑评

    词洁辑评

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 搜神秘览

    搜神秘览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 机灵竞赛(智商总动员)

    机灵竞赛(智商总动员)

    《智商乐园》是智商总动员系列丛书,智商总动员系列丛书让你在开心中学习,在学习中益智,在益智中快乐,永远是老师、学生和家长的共同追求。本系列丛书是一片快乐的阅读天地,童趣但不幼稚,启智却不教条,它能让你开心一刻,思考一回。在开心中学习,在学习中益智,在益智中快乐,永远是老师、学生和家长的共同追求。翻开《智商总动员》——轻轻松松让你踏上寓学于乐的智慧之旅!
  • 不当霸主好多年

    不当霸主好多年

    世界的霸主,我从不稀罕。能让我稀罕的只有你一个
  • 帝医倾天

    帝医倾天

    前世,顶级特工遭同伴灭口。今生,小小年纪备受欺凌终被后母、管家联手活活打死丢弃。一朝穿越而来,十年隐忍,再度回归,夺回封号、虐渣爹、灭后母、脚踹白莲花。炼丹药、绘符箓,一支银针闯天下,君凌珂在玄天大陆玩的是风生水起。只是,那权势滔天,传闻冷情冷性、孤高冷傲的邪王是怎么回事。他嘴里说着讨厌她,身体却很诚实,天天追着她、粘着她、吃她豆腐、掐她桃花,还勾引她。他说:“这世上,最好的报复,就是宠的她不知道天高地厚!”她腹黑狠,出毒手果断,他桀骜不驯,俾睨天下,邪王,狂后,在这暗潮汹涌的大陆一起携手倾天下!
  • 象母怨

    象母怨

    沈石溪,通过写动物而写出了人间万象。所著动物小说将故事性、趣味性和知识性融为一体,充满哲理内涵,风格独特,深受青少年读者的喜爱。讲述了充满仇恨的两个象群能否冰释前嫌,握手言欢?在生死存亡的关键时刻,象母举起了和平的大旗。为了象群的发展,它殚精竭虑;为了顾全大局,它痛杀爱子。可是,隐患依在,仇恨未消,长大了的公象们已经剑拔弩张。一场血腥大战,又将爆发!
  • 王后来自异时空

    王后来自异时空

    一个阴晴不定,一个亦正亦邪。一个本土鬼见愁,一个外来活阎王。鬼见愁常年笑容满面,活阎王变成纨绔子弟。两两相遇了,还在一起了,你以为他们会相亲相爱或是相克相杀?不,他们相遇时夫妻恩爱,背后两不相识,互不往来。(剧情一)她逛花楼,下人飞奔急报。侍女:不好了娘娘,王上来了。她一脸醉意:“他来就来啊,我一个小平民挨着他什么事了!”侍女小声道:“可那是您夫君啊!”想起自己之前好像是娶了个一洲之主的男人,瞬间酒醒的她准备翻窗而逃,谁料窗户突然被关闭,原本紧闭的大门被一脚踹开。他一脸笑意:“怎么了王后?这般着急是要去何处?”她笑颜如花上前:“这不是我的王上夫人嘛,人家在这里谈生意呢,咱不是说好私底下互不干涉的嘛。”他皮笑肉不笑:“谁说我干涉你了,这楼子就你能逛,我来便不行了?”她殷勤按摩:“这哪儿话,这不是想着你身体不适嘛,鬼医都说了你得静养,不适合到这种吵杂的环境逗留。”(剧情二)冰封雪地,他全身只着一条大花裤,马步深扎,并幸福的含情脉脉道:“云儿对为夫就是好,为夫锻炼身体,也寸步不离的陪着......”众卫默默语:“嗯...是这样吗?我们以为以主上的体质,来雪山是对主子做错事的惩罚......”
  • 将军让我走

    将军让我走

    她注定一生孤苦,儿时因救他,生染恶疾,被认为邪魔入体,被亲身父母沉潭,准备溺毙。幸得师傅相救,本以为跟随师傅深山修行,就能摆脱苦难的命运,可16岁必须下山,去了结一段情缘,可被未婚夫抛弃,嫁给父亲的仇人为妻。??受尽了百般折磨,身心俱残,孤立无援。被逼无奈,只能铤而走险,吃下洗髓丹,提前渡劫,九死一生……??他功成名就后,寻找当年救他的她,可阴差阳错,被人冒名顶替,他对冒牌货,疼爱有加,却对当年救他的她,自己命中注定的妻、心中的挚爱,心狠手辣,百般折磨,真相大白之后,爱人已身心俱残,命不久矣时,他却幡然醒悟,原来,她才是他的朱砂痣,可为时已晚,他追悔莫及……???????
  • 锁芥

    锁芥

    灵感来源:皇后成长计划。沈麟囊本无意于荣华富贵,他,偏要闯进她的心里,拨乱她的心神。“你是吾心安处。”字迹苍劲,纸条日日翻出来看,变得脆韧泛黄。后来她母仪天下,尊荣非常。圣上握着她的手,眼里充满心疼,“我们还会有孩子的。”为她杖责众人。他愿冒天下大不韪,遣散后宫,然而世间真理,若远离爱者,无忧亦无怖。沈麟囊想起那日嫁作太子妃,十里红妆。春秋亭外风雨暴,何处悲声破寂寥。吉日良辰当欢笑,却把鲛珠化泪抛。又:主要人物介绍沈麟囊,高门贵女,最爱于背后四两拨千斤一般,无声无息地拾掇家里不懂事的庶女,将暗中黑手一一剪除。吴柳萱重活一世,必定要护住自己所爱之人,神挡杀神,佛挡杀佛,纵使双手沾满罪恶,也甘之如饴。许玏天真有邪,分花拂柳而来,如月宫仙子。这个故事关于她们,又不仅仅是她们的故事,管中窥豹而已。
  • 大洞经吉祥神咒法

    大洞经吉祥神咒法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 自来也豪杰物语

    自来也豪杰物语

    作为火影迷一直想写一部关于自来也的小说。火影完结了这么久了,博人传那一般般的剧情实在看不下去了。(看博人传总有一种我就是来看看你爹的感觉)也祝各位火影迷们可以在毅力忍传中找到当年青春年少时的感觉!火影完结,我的青春也走完了。这部伴随了我多年的动漫,也随着诸多人的青春走到了尽头。可是感觉自己身上那股火之意志还没有消散,所以想用火影中自己最喜欢的角色——自来也老师的故事,写成一部同人文。喜欢的朋友可以支持一波哦!毕竟有人看才是写作的最大动力!哈哈!
  • (大唐荣耀原著小说)大唐后妃传之珍珠传奇

    (大唐荣耀原著小说)大唐后妃传之珍珠传奇

    沈珍珠出身名门,被选为广平王李俶之妃,生下长子唐德宗李适,后被李适追封为睿真皇后。她只是一介江南女子,内心善良,心存社稷,与人为善,在安史之乱时只愿留在长安与百姓共同进退,为长安百姓所尊重。离散之中虽有大将默延啜对其追求,但仍坚守对李俶的爱。唐朝收复长安后,流散之人不得入宫,但李俶一心要接珍珠回来,珍珠以李俶太子前程为重,重回民间,后李俶多处寻找,珍珠始终不愿入宫,只愿成全李俶。一程烟水,万重羁绊,沈珍珠柔情千斛,情归何处?同名电视剧《大唐荣耀》正在北京卫视、安徽卫视热播,腾讯视频同步更新!