登陆注册
4805000000533

第533章

I went out about ten o'clock and called on M. d'O , who welcomed me in the friendliest manner and reproached me for not having alighted at his house. When he heard that I had given up business he congratulated me on not having removed it into Holland, as I should have been ruined. I did not tell him that I had nearly come to that in France, as I considered such a piece of information would not assist my designs. He complained bitterly of the bad faith of the French Government, which had involved him in considerable losses; and then he asked me to come and see Esther.

I was too impatient to embrace her to stay to be asked twice; I ran to greet her. As soon as she saw me she gave a cry of surprise and delight, and threw herself in my arms, where I received her with fondness equal to her own. I found her grown and improved; she looked lovely. We had scarcely sat down when she told me that she had become as skilled in the cabala as myself.

"It makes my life happy," said she, "for it gives me a power over my father, and assures me that he will never marry me to anyone but the man of my choice."

"I am delighted that you extract the only good that can proceed from this idle science, namely, the power to guide persons devoid of strength of will. But your father must think that I taught you the secret?"

"Yes, he does; and he said, one day, that he would forgive me any sacrifices I might have made to obtain this precious secret from you."

"He goes a little further than we did, my dearest Esther."

"Yes, and I told him that I had gained it from you without any sacrifice, and that now I was a true Pythoness without having to endure the torments of the tripod; and I am sure that the replies you gave were invented by yourself."

"But if that were so how could I have known where the pocket-book was, or whether the ship was safe?"

"You saw the portfolio yourself and threw it where it was discovered, and as for the vessel you spoke at random; but as you are an honest man, confess that you were afraid of the results. I am never so bold as that, and when my father asks me questions of that kind, my replies are more obscure than a sibyl's. I don't wish him to lose confidence in my oracle, nor do I wish him to be able to reproach me with a loss that would injure my own interests."

"If your mistake makes you happy I shall leave you in it. You are really a woman of extraordinary talents--, you are quite unique."

"I don't want your compliments," said she, in a rather vexed manner, "I want a sincere avowal of the truth."

"I don't think I can go as far as that."

At these words, which I pronounced in a serious way, Esther went into a reverie, but I was not going to lose the superiority I had over her, and racked my brains to find some convincing prediction the oracle might make to her, and while I was doing so dinner was announced.

There were four of us at table, and I concluded that the fourth of the party must be in love with Esther, as he kept his eyes on her the whole time. He was her father's favourite clerk, and no doubt her father would have been glad if she had fallen in love with him, but I

soon saw that she was not likely to do so. Esther was silent all through dinner, and we did not mention the cabala till the clerk was gone.

"Is it possible," said M. d'O , "for my daughter to obtain the answers of the oracle without your having taught her?"

"I always thought such a thing impossible till to-day," I answered, "but Esther has convinced me that I was mistaken. I can teach the secret to no one without losing it myself, for the oath I swore to the sage who taught me forbids me to impart it to another under pain of forfeiture. But as your daughter has taken no such oath, having acquired it herself, she may be for all I know at perfect liberty to communicate the secret to anyone."

Esther, who was as keen as a razor, took care to say that the same oath that I had taken had been imposed on her by the oracle, and that she could not communicate the cabalistic secret to anyone without the permission of her genius, under pain of losing it herself.

I read her inmost thoughts, and was rejoiced to see that her mind was calmed. She had reason to be grateful to me, whether I had lied or not, for I had given her a power over her father which a father's kindness could not have assured; but she perceived that what I had said about her oracular abilities had been dictated merely by politeness, and she waited till we were alone to make me confess as much.

Her worthy father, who believed entirely in the infallibility of our oracles, had the curiosity to put the same question to both of us, to see if we should agree in the answer. Esther was delighted with the idea, as she suspected that the one answer would flatly contradict the other, and M. d'O having written his question on two sheets of paper gave them to us. Esther went up to her own room for the operation, and I questioned the oracle on the table at which we had had dinner, in the presence of the father. Esther was quick, as she came down before I had extracted from the pyramid the letters which were to compose my reply, but as I knew what to say as soon as I saw her father read the answer she gave him I was not long in finishing what I had to do.

M. d'O---- asked if he should try to get rid of the French securities he held in spite of the loss he would incur by selling out.

Esther's oracle replied, "You must sow plentifully before you reap. Pluck not up the vine before the season of the vintage, for your vine is planted in a fruitful soil."

Mine ran as follows:--

"If you sell out you will repent, for there will be a new comptroller-general, who will pay all claims before another year has elapsed."

同类推荐
  • 洞玄灵宝度人经大梵隐语疏义

    洞玄灵宝度人经大梵隐语疏义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 俨山集

    俨山集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 思文大纪

    思文大纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 葛仙翁太极冲玄至道心传

    葛仙翁太极冲玄至道心传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金晶论

    金晶论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 点燃头脑火把(人生高起点:卓越人生素质培养文库)

    点燃头脑火把(人生高起点:卓越人生素质培养文库)

    创新是一个非常古老的词。在英语里,创新(innovation)一词起源于拉丁语里的“innovare”,意思是更新、制造新的东西或改变。美国总统华盛顿在其1796年的告别演讲中,告诫美国人民要“保持创新精神”。《汉语·叙传下》中也有“礼仪是创”;颜师古注为“创,始造之也。”
  • 上古炼金术师

    上古炼金术师

    炼金术,那是将不同的物质分解,组合在一起的技术。炼金术需要炼金阵来支持,才能炼成。而上古炼金术不需要任何炼金阵,只要拥有等价交换的物质便可以直接炼成任何等价的物质。比如将炭炼成钻石,水炼成氧气和氢气等等。但是炼金术有一个禁忌,那就人体炼金!将死亡的人炼成活人,没有一个人成功,没有一个启动炼金术后能活下来。而我们的故事的开始是一个学习上古炼金术的少年,不用画炼金阵的炼金术师……而少年最终会成长成为一个可以毁灭世界的人……
  • 佛说善生子经

    佛说善生子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 骨衫

    骨衫

    医学女博士意外穿越成长公主,有个皇上弟弟,以及原主的一大堆残局,一堆烂桃花。这大概是这个为原主收拾残局的故事。小天使们要不要猜猜男主啊~
  • 恋不能忘

    恋不能忘

    她是古武家族传人,奇门遁甲,在二十一世纪无人能比,毒医双绝,性子张扬,一朝胎穿,翻手为云,覆手为雨。却没能躲过劫。
  • 称霸名利场

    称霸名利场

    摇滚巨星想开派对,怎么办?--找清道夫!好莱坞明星拍拖被狗仔追踪,怎么办?--找清道夫!富豪离婚不想分家产,怎么办?--找清道夫!商业对手栽赃陷害,怎么办?
  • 武唯我独尊

    武唯我独尊

    我叫秦力,秦是三人锄禾的秦,力是力大无穷的力。秦力心中一荡,原是书友来了。俗语说有朋自远方来……教主!圣子前来装逼……本座没空,,娃还没奶完——你们去大一拳。教主!三宫六院也坐不住了!——好男不跟女斗,怂一波,无所谓的事!教主!八方阁前来夺宝。秦力:“他们胆子是真的大,就不怕我去铲他们的地?”村里大人:“少年郎,去做个人见人爆炸的反派吧!孩子我们奶。”
  • 逆天丑女很倾城

    逆天丑女很倾城

    一朝被气到穿越居然被死缠烂打的女鬼缠上了?!她又不是什么美男子,为何要缠上她?女鬼姑娘笑笑。“小姐你不是想减肥吗?我帮你;小姐你不是想变美吗?我帮你;小姐不是想睡九殿吗,我……”“打住,打住。”晚江摆摆手,“睡九殿这事还是我亲力亲为吧。”九殿这个男人从第一次见面就开始撩她,本以为心意相通就差告白,没想到男人却撩完就走,睡完就跑。她顾晚江也不是吃素的,转过身来瞪着身边熟睡的美男子,握紧了拳头道:“我这辈子定要他死磕到底。”
  • 俱舍论颂疏论本

    俱舍论颂疏论本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 故事会(2019年1月下)

    故事会(2019年1月下)

    《故事会》是中国最通俗的民间文学小本杂志,是中国的老牌刊物之一。先后获得两届中国期刊的最高奖——国家期刊奖。1998年,它在世界综合类期刊中发行量排名第5。从1984年开始,《故事会》由双月刊改为月刊,2003年11月份开始试行半月刊,2004年正式改为半月刊。现分为红、绿两版,其中红版为上半月刊,绿版为下半月刊。