登陆注册
4805000000536

第536章

Thereupon the second policeman said that I had better find out who this person was, or else I should be considered as the forger and prosecuted accordingly; after this threat they went out.

"In the afternoon my wife called on the chief of police and was politely received, but after hearing what she had to say he informed her that she must find out the forger, since M. Casanova's honour might be endangered by the banker taking proceedings against him, in which case he would have to prosecute me.

"You see in what a difficult position we are placed, and I think you ought to try to help us. You have got your money and you are not without friends. Get their influence exerted in the matter, and we shall hear no more about it. Your interests as well as mine are concerned."

"Except as a witness of the fact," I answered, "I can have nothing to do with this affair. You agree that I received the bill from you, since you cashed it; that is enough for me. I should be glad to be of service to you, but I really don't see what I can do. The best advice I can give you is to make a sacrifice of the rascally sharper who gave you the forged bill, and if you can't do that I would counsel you to disappear, and the sooner the better, or else you may come to the galleys, or worse."

He got into a rage at this, and turning his back on me went out, saying I should be sorry for what I had said.

My Spaniard followed him down the stair and came back to tell me that the signor had gone off threatening vengeance, and that, in his opinion, I would do well to be on my guard.

"All right," said I, "say no more about it."

All the same I was really very grateful for his advice, and I gave the matter a good deal of thought.

I dressed myself and went to see Esther, whom I had to convince of the divinity of my oracle, a different task with one whose own wits had told her so much concerning my methods. This was the problem she gave me to solve, "Your oracle must tell me something which I, and only I, know."

Feeling that it would be impossible to fulfil these conditions, I

told her that the oracle might reveal some secret she might not care to have disclosed.

"That is impossible," she answered, "as the secret will be known only to myself."

"But, if the oracle replies I shall know the answer as well as you, and it may be something you would not like me to know."

"There is no such thing, and, even if there were, if the oracle is not your own brain you can always find out anything you want to know."

"But there is some limit to the powers of the oracle."

"You are making idle excuses; either prove that I am mistaken in my ideas or acknowledge that my oracle is as good as yours."

This was pushing me hard, and I was on the point of declaring myself conquered when a bright idea struck me.

In the midst of the dimple which added such a charm to her chin Esther had a little dark mole, garnished with three or four extremely fine hairs. These moles, which we call in Italian 'neo, nei', and which are usually an improvement to the prettiest face, when they occur on the face, the neck, the arms, or the hands, are duplicated on the corresponding parts of the body. I concluded, therefore, that Esther had a mole like that on her chin in a certain place which a virtuous girl does not shew ; and innocent as she was I suspected that she herself did not know of this second mole's existence. "I

shall astonish her," I said to myself, "and establish my superiority in a manner which will put the idea of having equal skill to mine out of her head for good." Then with the solemn and far-away look of a seer I made my pyramid and extracted these words from it, "Fair and discreet Esther, no one knows that at the entrance of the temple of love you have a mole precisely like that which appears on your chin."

While I was working at my calculations, Esther was leaning over me and following every movement. As she really knew as much about the cabala as I did she did not want it to be explained to her, but translated the numbers into letters as I wrote them down. As soon as I had extracted all the combinations of numbers from the pyramid she said, quietly, that as I did not want to know the answer, she would be much obliged if I would let her translate the cypher.

"With pleasure," I replied. "And I shall do so all the more willingly as I shall thereby save your delicacy from sharing with me a secret which may or may not be agreeable. I promise you not to try to find it out. It is enough for me to see you convinced."

"I shall be convinced when I have verified the truth of the reply."

"Are you persuaded, dearest Esther, that I have had nothing to do with framing this answer?"

"I shall he quite sure of it if it has spoken the truth, and if so the oracle will have conquered, for the matter is so secret a one that even I do not know of it. You need not know yourself, as it is only a trifle which would not interest you; but it will be enough to convince me that the answers of your oracle are dictated by an intelligence which has nothing in common with yours."

There was so much candour and frankness in what she said that a feeling of shame replaced the desire of deceiving her, and I shed some tears, which Esther could only interpret favourably to me.

Nevertheless, they were tears of remorse, and now, as I write after such a lapse of years, I still regret having deceived one so worthy of my esteem and love. Even then I reproached myself, but a pitiable feeling of shame would not let me tell the truth; but I hated myself for thus leading astray one whose esteem I desired to gain.

In the mean time I was not absolutely sure that I had hit the mark, for in nature, like everything else, every law has its exceptions, and I might possibly have dug a pitfall for myself. On the other hand, if I were right, Esther would no doubt be convinced for the moment, but her belief would speedily disappear if she chanced to discover that the correspondence of moles on the human body was a necessary law of nature. In that case I could only anticipate her scorn. But however I might tremble I had carried the deception too far, and could not draw back.

同类推荐
  • 伤寒论

    伤寒论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 草阁集

    草阁集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 心意六合拳谱

    心意六合拳谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿育王传

    阿育王传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南翁梦录

    南翁梦录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 思念是一个荒废的名字

    思念是一个荒废的名字

    哑女林南方是学校里万众瞩目的优等生,转学生宋北方是远近闻名的不良少女,因为相似的名字和容貌而被人联想为姐妹,让原本的林南方声名狼藉,她会如何对待她和北方的友情?在北方离开青岛以后,六年后北方意外回归,她和齐鲁的种种怪异是否另有隐情?是什么事让北方对南方一直心存愧疚,而促使她牺牲了自己的人生去成全南方?北方的抑郁症揭开所有的真相,齐鲁对南方由爱生恨,他的话将置肾衰竭的南方与何种绝望的境地?在面对巨额的手术费南方束手无策时,却从天而降一笔巨款,救她于水深火热,这笔钱是从何而来?那个捐肾者又是谁?齐鲁为何入狱?是什么样的深仇大恨让善良温婉的南方陷入极端,不惜毁掉自己的人生,亲手把匕首插进别人的胸膛?
  • 冷帝独宠:逆天傲娇小狂后

    冷帝独宠:逆天傲娇小狂后

    白柒染睡一觉醒来发现自己莫名其妙穿越到自己的新书中……穿越也就算了,为毛人家穿越成女主,再不济也是女配,可她却穿越成了一出场就领盒饭的炮灰?炮灰她也认了,保住小命,做她的小透明,用上帝视角俯瞰一切,只等着大结局后穿回去,却不料事情的发展竟然往着不可控的方向发展了……
  • 遇见夜先生

    遇见夜先生

    新书:《医妃盛华》欢迎观看!林多多穿越了,穿越的世界太美好了,她想要留在这!直到有一天,有个男人拿了一滴血…………咋的,是想滴血认亲吗?啊…………原来是想要杀我!!!!唉?这个男人之前不是要杀我吗?怎么现在动不动就想要亲我?林妈:多多,他是个好男人哦!闺蜜:多多,你就从了他吧!某男人:先生个小孩吧!想要套路我?我可不喜欢你!请不要打扰我现在美好的生活,谢谢!可是,自古套路得人心啊…………
  • 前任又吃醋了

    前任又吃醋了

    重逢时,被堵在办公室里。顾倾星后退着,“你不要过来呀,我告诉你,我很厉害的。”而对面那个男人却嗤之以鼻,“我还不了解你吗?连你早上吃了几个韭菜饺子我都知道。”“喂,我什么时候吃过韭菜饺子了,这么久不见你这人怎么这样啊!”顾倾星恼羞成怒。“顾小宝你这个抛家弃子的女人也知道过去很久了啊!”某外传高冷总裁可怜兮兮的,扯着某个气的跳脚的女孩。顾倾星扶额,就知道这货不变成外界传的那样。男人顺势就抱紧了女孩,“我想你了,我不许你离开了,不许你疏远我,不许你不爱我。”慕时此时只想一直把她绑在身边,不让她再离开,去他的实现梦想,我只要你。
  • 私房养生经

    私房养生经

    40岁前要知道的私房养生智慧,从古至今奉行不渝的养生箴谏。最适合中国人体质的私房养生圣经,集传统中医养生智慧与现代健康养生于一体的百科全书。 运用易经思维,阐释天人相应的养生之道;走进身体的内层,一目了然地审视我们的身体;私房养生=外修+内养,健康光晕由内而外散发。
  • 快穿8n

    快穿8n

    林夕自爆死后,被一个神秘的系统绑定,从此她的世界是这样的“猫猫,快过来,我给你小鱼干”高冷总裁看着沙发上的猫“不会拍戏,我教你”腹黑影帝看着眼前的女人“小乖,别走,陪着我好吗”权倾天下的摄政王可怜巴巴的看着她(1ⅴ1男主是一人)
  • 两只老虎

    两只老虎

    这件事说起来太稀奇了,我知道不会有人相信的。那是三十多年前的事了。那时候我还很年轻,和妻子住在那个村子西头的一间屋子里。我们刚搬来的时候,那间屋子是空的。村里的村长(他姓钱,是村里唯一的一个大胖子,但村里人即使在背后也很少叫他钱胖子,而总是叫他村长)对我们说,反正那屋子空着也是空着,你们想住就住吧。我从来没有想到过这样的好事会落到自己的头上,就和美兰(我老婆)欢天喜地地搬了进去。那间屋子坐落在村子最西头的一个小山坡上,离村子里最近的人家也有一段距离,所以到了晚上就显得非常冷清。开始的时候我们还没觉得什么,因为我和美兰是第一次真正有了自己的家。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 架空生存手册

    架空生存手册

    作为第1000000000个因行善而身亡的人,秦如芸幸运地拥有了一次重生的机会。人生在世,就要搞事,树立一个小目标,先统一一下七国——只是,这个成就怎么被人抢走了?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。