登陆注册
4805000000562

第562章

The three rascals did not come, but the landlord's two daughters, both of them pretty, made me pass the three days very agreeably.

On the fourth day, towards noon, I had the pleasure of seeing my faithful Spaniard riding into the town carrying his portmanteau on his saddle.

"Sir," said he, "all Stuttgart knows you to be here, and I fear, lest the three officers who were too cowardly to accept your challenge may have you assassinated. If you are wise you will set out for Switzerland forthwith."

"That's cowardly, my lad," said I. "Don't be afraid about me, but tell me all that happened after my escape."

"As soon as you were gone, sir, I carried out your instructions, and helped the poor devil of a sentry to empty his bottle, though he would have willingly dispensed with my assistance in the matter; I

then told him you had gone to bed, and he locked the door as usual, and went away after shaking me by the hand. After he had gone I went to bed. Next morning the worthy man was at his post by nine o'clock, and at ten the three officers came, and on my telling them that you were still asleep they went away, bidding me come to a coffee-house, and summon them when you got up. As they waited and waited to no purpose, they came again at noon, and told the soldier to open the door. What followed amused me, though I was in some danger in the midst of the rascals.

"They went in, and taking the wig-block for your head they came up to the bed and politely wished you good morning. You took no notice, so one of them proceeded to give you a gentle shake, and the bauble fell and rolled along the floor. I roared with laughter at the sight of their amazement.

"'You laugh, do you, rascal? Tell us where your master is.' And to give emphasis to their words they accompanied them with some strokes of the cane.

"I was not going to stand this sort of thing, so I told them, with an oath, that if they did not stop I should defend myself, adding that I

was not my master's keeper, and advising them to ask the sentry.

"The sentry on his part swore by all the saints that you must have escaped by the window, but in spite of this a corporal was summoned, and the poor man was sent to prison.

"The clamour that was going on brought up the landlord, who opened your mails, and on finding them empty said that he would be well enough paid by your postchaise, replying only with a grin to the officer who pretended you had given it him.

"In the midst of the tumult a superior officer came up, who decided that you must have escaped through the window, and ordered the sentry to be set at liberty on the spot. Then came my turn, for, as I kept on laughing and answered all questions by 'I don't know,' these gentleman had me taken to prison, telling me I should stay there till I informed them where you, or at least your effects, could be found.

"The next day one of them came to the prison, and told me that unless I confessed I should undoubtedly be sent to the galleys.

"'On the faith of a Spaniard,' I answered, I know nothing, but if I

did it would be all the same to you, for no one can make an honest servant betray his master.

"At this the rascal told the turnkey to give me a taste of the lash, and after this had been done I was set at liberty.

"My back was somewhat scarified, but I had the proud consciousness of having done my duty, and I went back and slept at the inn, where they were glad to see me. Next morning everyone knew you were here and had sent a challenge to the three sharpers, but the universal opinion was that they were too knowing to risk their lives by meeting you.

同类推荐
热门推荐
  • 每天读点管理学和领导学

    每天读点管理学和领导学

    管理学和领导学,都是研究如何管人管事的学问,即通过优化整合人力资源,科学配置社会资源,调动一切积极因素,让人、财、物充分发挥作用,朝着组织的预期目标顺利进行,并实现目标价值最大化的学问。在日常工作和生活中,我们往往把管理和领导等同起来,认为管理就是领导,领导就是管理。其实,管理和领导虽然是紧密联系的,但二者在本质上存在很大的差异,绝不能混为一谈。
  • 剑和远方

    剑和远方

    有人问我为什么去冒险,我说是因为对自由的向往和冒险的热爱。可当夜深人静的时候,自己才知道都是瞎扯。离开,仅仅只是因为骗不了自己,一路的旅行,最容易麻痹心灵,忘却过去。也许当我年老的时候,会再回到那个地方,写一本小说,好好讲一讲自己的故事。
  • 兰德学院纪事

    兰德学院纪事

    十六岁的莱西通过自己的努力考上卡洛斯大陆有名的魔法学院——兰德学院,本以为在学院的三年会充实而平静,却没想到一开学就遇到种种怪事。院灵失踪、继承权战、毕业礼物。莱西不得不接受这些来自命运的考验,开始了这漫长魔法之旅。
  • 大唐仙隐传

    大唐仙隐传

    大唐年间,一座偏远的小城,刘玉麟不过是一个小混混,偶然的一次机会,遇到了狐狸精胡兰儿,从此踏入修道之路,一卷神魔乱舞的画卷就此展开。上碧琼天,下落黄泉,三界六道,群魔乱舞,为求长生,刘玉麟毅然与漫天神魔,一场旷世大战,最终的结果,竟然是——弹剑起舞笑当歌,多少侠士尽隐没。飞花逐月当醉酒,长生路上皆寂寞。
  • 穿越之失心王妃

    穿越之失心王妃

    “原来是又是十五了啊,难怪这么热闹。”说话的人正在延城最大的茶楼缘来楼悠闲的喝着茶。一身玄衣,英俊的脸上此刻正挂着坏坏的笑,邪邪的气质犹如勾魂的魔鬼,赫然竟是那两次半夜进入刘韵儿房间的黑衣人。情节虚构,切勿模仿
  • 听说你是狐妖

    听说你是狐妖

    温宛人不如其名,当捉妖人一事也是权宜之计。捉妖人的级别越高,就是越是会被卷入漩涡之中那个学长身上总是会有香水的味道,不难闻偶有机会当面问他,他却欲盖弥彰不予细说真的是奇怪
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 副业修个仙

    副业修个仙

    别人穿越获得金手指,系统什么的,不过苏詹却获得了一个无所不能的八卦炉,从此便走上了疯狂捞钱的道路,顺便再修个仙。苏詹:“我有万界资源,可否得长生?”
  • 佛说一切功德庄严王经

    佛说一切功德庄严王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 求魔灭神2

    求魔灭神2

    吞天噬地炼万物,一个拥有神奇源石的少年逐渐成长为一方巨擎……杀戮、热血、令人心潮澎湃的旅程,以我三杀焱帝之名,让世界惊颤!