登陆注册
4805000000566

第566章

Next day I dined with M. Orelli, and I had an opportunity for doing justice to his daughter's amiability without being able to let her perceive how she had impressed me. The day after, I played the same part with M. Pestalozzi, although his charming daughter was pretty enough to excite my gallantry. But to my own great astonishment I

was a mirror of discretion, and in four days that was my character all over the town. I was quite astonished to find myself accosted in quite a respectful manner, to which I was not accustomed; but in the pious state of mind I was in, this confirmed me in the belief that my idea of taking the cowl had been a Divine inspiration. Nevertheless, I felt listless and weary, but I looked upon that as the inevitable consequence of so complete a change of life, and thought it would disappear when I grew more accustomed to goodness.

In order to put myself, as soon as possible, on an equality with my future brethren, I passed three hours every morning in learning German. My master was an extraordinary man, a native of Genoa, and an apostate Capuchin. His name was Giustiniani. The poor man, to whom I gave six francs every morning, looked upon me as an angel from heaven, although I, with the enthusiasm of a devotee, took him for a devil of hell, for he lost no opportunity of throwing a stone at the religious orders. Those orders which had the highest reputation, were, according to him, the worst of all, since they led more people astray. He styled monks in general as a vile rabble, the curse of the human race.

"But," said I to him one day, "you will confess that Our Lady of Einsiedel . . ."

"What!" replied the Genoese, without letting me finish my remark, "do you think I should make an exception in favour of a set of forty ignorant, lazy, vicious, idle, hypocritical scoundrels who live bad lives under the cloak of humility, and eat up the houses of the poor simpletons who provide for them, when they ought to be earning their own bread?"

"But how about his reverend highness the abbot?"

"A stuck-up peasant who plays the part of a prince, and is fool enough to think himself one."

"But he is a prince."

"As much a prince as I am. I look upon him as a mere buffoon."

"What has he done to you?"

"Nothing; but he is a monk."

"He is a friend of mine."

"I cannot retract what I have said, but I beg your pardon."

This Giustiniani had a great influence upon me, although I did not know it, for I thought my vocation was sure. But my idea of becoming a monk at Einsiedel came to an end as follows:

The day before the abbot was coming to see me, at about six o'clock in the evening, I was sitting at my window, which looked out on the bridge, and gazing at the passers-by, when all at once a carriage and four came up at a good pace and stopped at the inn. There was no footman on it, and consequently the waiter came out and opened the door, and I saw four well-dressed women leave the carriage. In the first three I saw nothing noticeable, but the fourth, who was dressed in a riding-habit, struck me at once with her elegance and beauty.

She was a brunette with fine and well-set eyes, arched eyebrows, and a complexion in which the hues of the lily and the rose were mingled.

Her bonnet was of blue satin with a silver fillet, which gave her an air I could not resist. I stretched out from the window as far as I

could, and she lifted her eyes and looked at me as if I had bade her do so. My position obliged me to look at her for half a minute; too much for a modest woman, and more than was required to set me all ablaze.

I ran and took up my position at the window of my ante-chamber, which commanded a view of the staircase, and before long I saw her running by to rejoin her three companions. When she got opposite to my window she chanced to turn in that direction, and on seeing me cried out as if she had seen a ghost; but she soon recollected herself and ran away, laughing like a madcap, and rejoined the other ladies who were already in their room.

Reader, put yourself in my place, and tell me how I could have avoided this meeting. And you who would bury yourselves in monastic shades, persevere, if you can, after you have seen what I saw at Zurich on April 23rd.

I was in such a state of excitement that I had to lie down on my bed.

After resting a few minutes, I got up and almost unconsciously went towards the passage window and saw the waiter coming out of the ladies' room.

"Waiter," said I, "I will take supper in the dining-room with everybody else."

"If you want to see those ladies, that won't do, as they have ordered their supper to be brought up to them. They want to go to bed in good time as they are to leave at day-break."

"Where are they going?"

"To Our Lady of Einsiedel to pay their vows."

"Where do they come from?"

"From Soleure."

"What are their names?"

"I don't know."

I went to lie down again, and thought how I could approach the fair one of my thoughts. Should I go to Einsiedel, too? But what could I

do when I got there? These ladies are going to make their confessions; I could not get into the confessional. What kind of a figure should I cut among the monks? And if I were to meet the abbot on the way, how could I help returning with him? If I had had a trusty friend I would have arranged an ambuscade and carried off my charmer. It would have been an easy task, as she had nobody to defend her. What if I were to pluck up my heart and beg them to let me sup in their company? I was afraid of the three devotees; I

should meet with a refusal. I judged that my charmer's devotion was more a matter of form than any thing else, as her physiognomy declared her to be a lover of pleasure, and I had long been accustomed to read womens' characters by the play of their features.

I did not know which way to turn, when a happy idea came into my head. I went to the passage window and stayed there till the waiter went by. I had him into the room, and began my discourse by sliding a piece of gold into his hand. I then asked him to lend me his green apron, as I wished to wait upon the ladies at supper.

"What are you laughing at?"

"At your taking such a fancy, sir, though I think I know why."

同类推荐
  • 熙朝乐事

    熙朝乐事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十甲子本命元辰历

    六十甲子本命元辰历

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Lilith

    Lilith

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法华三昧经

    法华三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正一法服天师教戒科经

    正一法服天师教戒科经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 农女有田超给力

    农女有田超给力

    穿成农家好吃懒做,丑胖自私的反派小姑子,住的差,吃不饱,声名狼藉,白瑾梨表示压力很大。还好极品亲娘宠她,包子哥嫂听她话,侄子侄女拿她当老大,又有空间在手,发家致富,改变自己,和谐全家妥妥的,只是这个刚出现就险些被她害了的男人为何看着怪怪的,一开始想杀她,后来天天想跟她在一起?重生后的林沉渊满心困惑:他的媳妇不是很差劲吗?为何现在如此优秀?这是一个穿越女遇上重生男,最后相濡以沫,白头到老的甜宠文!
  • 异界史蒂夫

    异界史蒂夫

    一个拥有我的世界游戏面板的猪脚在异世界的故事。。。。。。
  • 夏城曲

    夏城曲

    一个是病入膏肓的温润君子。医术高超,清雅绝伦。他一笑万木逢春,他一忧伤万世黯然。一个是杀伐果断的“暗夜”掌门,孤僻冷傲,眼神邪魅,玩转众人于鼓掌之间。一个是心思缜密的世家公子,武艺高超,谦谦君子,温润如玉。他们都是这个世上最为优秀的男子,享受世人歆羡的赞叹与崇拜。一次次在人生的棋局之上落下精妙的棋子,快意书写自己壮阔的人生。纵是天纵英才又如何,美人之计自古难通关过。有人选择获得爱,有人默默守护爱。看现代重生女特工,如何在这惶惶乱世之中获得自己的爱情。
  • 美国未成年人法译评

    美国未成年人法译评

    本书所选译的六部美国未成年人法典,是在对美国联邦及各州未成年人司法法典与我国未成年人司法制度发展进行比较、研判后最终确定的。本书译评之法典为美国联邦与各州现行未成年人法中较有代表性的,从译评法典中便可在一定程度上洞悉美国未成年人司法制度的发展现状与动向,本书的出版能给我国未成年人司法制度的发展带来一些域外借鉴。
  • 朗诵诗歌集

    朗诵诗歌集

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 孩子一定要去的50个地方(外国篇)

    孩子一定要去的50个地方(外国篇)

    本丛书是一套亲子旅游图书,分为中国篇和外国篇两本。编者分别在中国和外国精心遴选了50个地方,既有祖国的名山大川、人文奇景,也有世界著名的旅游胜地。在这里,我们把它们串联了起来,组成了一幅完美的旅行大画卷。本套丛书不仅有精美的图画,还辅以翔实的旅游相关资讯、文史科普知识、传说故事等等,全面介绍了父母和孩子在领略这些旅游胜地时所涉及的方方面面,尽可能详尽地提供了各个旅行地的有关资讯,是父母朋友与孩子外出必备的旅游指南书。也适合孩子单独阅读,以增长他的人文知识,丰富他的人生阅历。
  • 跟着祖宗学中医

    跟着祖宗学中医

    “我有很多个祖宗,比如神医扁鹊,比如医圣张仲景,比如药王孙思邈……”“他们有很多著作,比如青囊经,比如伤寒论,比如千金要方。”“而我能亲自跟他们学习这些医术,甚至留下一些自己的医术为后人所瞻仰。”“这个世界中医学沉沦,西医为王,也只能我来开创中医学盛世。”新一代中医掌门人李时适如是说道。自此生死人,肉白骨,不过尔尔!人瘫痪,脑萎缩,几针足矣!世人言:“天不生时适,中医永长夜。”
  • 全球灵武

    全球灵武

    【黑日】降临,世界陷入了24小时黑暗的恐慌!奇怪事件频频发生,各种事故发生的几率突增!在忙碌都市生活的背后,危机四伏!是邪祟,还是强大的恶灵亦或是某种外星物?无论你是科技武者,是异能超能力者,还是灵武者,我们都是赏金猎人,为世界而战的赏金猎人!【书友群:621014745】
  • 何日再清春

    何日再清春

    青春的喜欢,就是在最美的年纪遇见了对的人。这种爱情既甜蜜又幸福。然而,青春的喜欢,不涉及利益的喜欢,又有哪一段是毫无风雨的呢?