登陆注册
4805000000580

第580章

"If you were acquainted with the most ordinary rules of politeness, madam, you would not persist in a request to which I have formally declined to accede."

She did not answer, but my words had evidently produced no effect.

I was choking with rage. I strode up and down the room, and felt inclined to send her away by force as a madwoman. However, I

reflected that she had relations in a good position whom I might offend if I treated her roughly, and that I might make an enemy capable of exacting a terrible revenge; and, finally, that Madame might disapprove of my using violence to this hideous harpy....

"Well, madam," said I, "you shall have the apartment you have solicited with so much importunity, and an hour after you come in I

shall be on my way back to Soleure."

"I accept the apartment, and I shall occupy it the day after to-

morrow. As for your threat of returning to Soleure, it is an idle one, as you would thereby make yourself the laughing-stock of the whole town."

With this final impertinence she rose and went away, without taking any further notice of me. I let her go without moving from my seat.

I was stupefied. I repented of having given in; such impudence was unparalleled. I called myself a fool, and vowed I deserved to be publicly hooted. I ought to have taken the whole thing as a jest; to have contrived to get her out of the house on some pretext, and then to have sent her about her business as a madwoman, calling all my servants as witnesses.

My dear Dubois came in, and I told my tale. She was thunderstruck.

"I can hardly credit her requesting, or your granting, such a thing,"

said she, "unless you have some motives of your own."

I saw the force of her argument, and not wishing to make a confidante of her I held my tongue, and went out to work off my bile.

I came in tired, after taking a stiff walk. I took supper with Madame Dubois, and we sat at table till midnight. Her conversation pleased me more and more; her mind was well-furnished, her speech elegant, and she told her stories and cracked her jokes with charming grace. She was devoid of prejudices, but by no means devoid of principle. Her discretion was rather the result of system than of virtue; but if she had not a virtuous spirit, her system would not have shielded her from the storms of passion or the seductions of vice.

My encounter with the impudent widow had so affected me that I could not resist going at an early hour on the following day to communicate it to M. de Chavigni. I warned Madame Dubois that if I were not back by dinner-time she was not to wait for me.

M. de Chavigni had been told by my enemy that she was going to pay me a visit, but he roared with laughter on hearing the steps she had taken to gain her ends.

"Your excellency may find it very funny," said I, "but I don't."

"So I see; but take my advice, and be the first to laugh at the adventure. Behave as if you were unaware of her presence, and that will be a sufficient punishment for her. People will soon say she is smitten with you, and that you disdain her love. Go and tell the story to M.----, and stay without ceremony to dinner. I have spoken to Lebel about your pretty housekeeper: the worthy man had no malicious intent in sending her to you. He happened to be going to Lausanne, and just before, I had told him to find you a good housekeeper; thinking it over on his way, he remembered his friend Madame Dubois, and the matter was thus arranged without malice or pretense. She is a regular find, a perfect jewel for you, and if you get taken with her I don't think she will allow you to languish for long."

"I don't know, she seems to be a woman of principle."

"I shouldn't have thought you would be taken in by that sort of thing. I will ask you both to give me a dinner to-morrow, and shall be glad to hear her chatter."

M---- welcomed me most kindly, and congratulated me on my conquest, which would make my country house a paradise. I joined in the jest, of course, with the more ease that his charming wife, though I could see that she suspected the truth, added her congratulations to those of her husband; but I soon changed the course of their friendly mirth by telling them the circumstances of the case. They were indignant enough then, and the husband said that if she had really quartered herself on me in that fashion, all I had to do was to get an injunction from the courts forbidding her to put her foot within my doors.

"I don't want to do that," said I, "as besides publicly disgracing her I should be skewing my own weakness, and proclaiming that I was not the master in my own house, and that I could not prevent her establishing herself with me."

"I think so, too," said the wife, "and I am glad you gave way to her.

That shews how polite you are, and I shall go and call on her to congratulate her on the welcome she got, as she told me that her plans had succeeded."

Here the matter ended, and I accepted their invitation to dine with them. I behaved as a friend, but with that subtle politeness which takes away all ground for suspicion; accordingly, the husband felt no alarm. My charmer found the opportunity to tell me that I had done wisely in yielding to the ill-timed demand of that harpy, and that as soon as M. de Chauvelin, whom they were expecting, had gone away again, I could ask her husband to spend a few days with me, and that she would doubtless come too.

"Your door-keeper's wife," she added, "was my nurse. I have been kind to her, and when necessary I can write to you by her without running any risk."

After calling on two Italian Jesuits who were passing through Soleure, and inviting them to dine with me on the following day, I

returned home where the good Dubois amused me till midnight by philosophical discussions. She admired Locke; and maintained that the faculty of thought was not a proof of the existence of spirit in us, as it was in the power of God to endow matter with the capacity for thought; I was unable to controvert this position. She made me laugh by saying that there was a great difference between thinking and reasoning, and I had the courage to say,--

同类推荐
  • 六根归道论

    六根归道论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • On Liberty

    On Liberty

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE CRISIS IN RUSSIA

    THE CRISIS IN RUSSIA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • All For Love

    All For Love

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明佛法根本碑

    明佛法根本碑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 好妈妈胜过好老师:实践版

    好妈妈胜过好老师:实践版

    俗话说:“没有种不好的庄稼,只有不会种庄稼的农夫;没有教不好的孩子,只有不会教孩子的妈妈”。教育孩子,是需要技巧的。做一个合格的好妈妈,一个很好的好妈妈,光有爱是不够的,兼有洞察力也不足以胜任,一个好妈妈还要能够透彻认识自己,并认真研读孩子这本无字书,不断完善自己的育儿知识和教养方式,为孩子提供一个适宜的成长环境。也许世界上所有的妈妈最盼望的只有一件事:使自己的孩子健康幸福地成长,并在人生道路上取得成功。那么,好妈妈应该是怎样的呢?妈妈在孩子的成长历程中能够发挥多大的作用呢?
  • 海贼之化身为雷

    海贼之化身为雷

    大浪淘沙,洗尽铅华无数。浊浪拍岸,山冈者与飞沫不相干。百舸争流,千帆逐波于惊涛骇浪之巅。疯狂与理智、现实与梦想、鲜血与汗水在这个时代碰撞。这个时代,名为——大海贼时代。这也是个小人物一步步走向涛头,成为弄潮儿的故事。(PS:咳咳,这里划重点:看点是六式,响雷果实。群号是:207232669)
  • 无厘头的各种故事

    无厘头的各种故事

    书如其名,有很多无厘头的是,比起小说,更像是对往事的回忆。
  • 锦鲤她总惹桃花

    锦鲤她总惹桃花

    钟毓是个人形锦鲤。不仅抢了白莲绿茶女主们的气运,还被动抢夺了所有男性角色的宠爱。至高无上的尊神:“吾将天下万界献于你,你可愿与我共谐连理?”绝美慵懒的吸血鬼伯爵:“我将赐予你永生,绝美的容颜与无法磨灭的……爱。”钟毓的内心毫无波动,甚至还有点想学习。女主不谈恋爱,除了吐槽就是在学习,思想品德满分。
  • 我在末世有个传送门

    我在末世有个传送门

    每日一更,上架后保底双更,看情况爆更。 灾难频发,生物开始变异,一切的平静都不复存在!异能兽,超能力,从前不科学的事却成为现实,在这场史无前例的大灾难中,人们要如何生存?我在末世有个传送门,敬请观看。
  • 雷霆之主

    雷霆之主

    我是雷霆之主!携一方残缺雷印转世重生于武学昌盛的世界,手执雷印,天地至尊!
  • 蔷薇花墙-童话生死恋

    蔷薇花墙-童话生死恋

    能够改变的是命运,不能改变的是宿命,命运掌握在你的手中,宿命早在千年前已经决定。<br/>一枚传世的蔷薇戒指,一个家族的兴亡变迁。<br/>我们被命运冲散,又在命运的指引下相遇,在错的时间错的地点遇到那个对的人,究竟,我该何去何从?<br/>落难的千金小姐,隐世的绝代王子,命运兜兜圈圈,他们相爱却又注定分离,究竟是情人还是敌人?<br/>一场相爱,一场煎熬<br/>我爱你,是我的宿命,我爱你,也是我的劫难。<br/>我心甘心愿地坠入地狱,只要那里有你,就是我的天堂。&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
  • 万灵信仰

    万灵信仰

    他,即位之初正值存亡之际,半壁江山惨遭掠夺,子民被屠杀,宸国灭亡在所难免。国君吊死梅山,余阳身怀系统重生,强势反杀。设东厂,设西厂!先斩后奏,皇权特许!带领宸国走向辉煌,威震天下!
  • 班主任综合素质锻炼

    班主任综合素质锻炼

    班级的规范化管理,是为了实现素质教育的培养目标,把班级管理活动中最基本的、相对稳定的管理内容,通过制定切实可行的制度和规范,采取强制执行、严格训练和有效的思想教育,使之成为班级师生员工自觉遵守的习惯,内化为师生员工的素质,进而形成班级的传统,以达到管理非管理,似有似无的境界,并形成一定的常规。
  • 好一把洛阳铲

    好一把洛阳铲

    我叫宋维桢,成大文物考古系大三学生。我在找失踪的爸爸······直到有一天,有个人扔给我一枚竹简,我不光找到了我爸爸,还找到了一个不见史书的古老诸侯国······“没有人没有时间会被历史遗忘,永续的是文明,不会被遗忘的是文化。”“我们是提灯的人,用有限的光亮,照见长河与暗夜,过去和未来。”【无异能无系统双时空设定】【正经考古盗墓违法】