登陆注册
4805000000696

第696章

"It's a lucky folly for you this time; but it always is a folly."

He was quite right, and I told him that I agreed with him; but I

added that to make a worthy use of the fifteen hundred roman crowns which fortune had given me, I should go and spend fifteen days at Naples.

"I will come too," said the Abbe Alfani. "I will pass for your secretary."

"With all my heart," I answered, "I shall keep you to your word."

I asked Winckelmann to come and eat polenta with the scopatore santissimo, and told my brother to shew him the way; and I then called on the Marquis Belloni, my banker, to look into my accounts, and to get a letter of credit on the firm at Naples, who were his agents. I still had two hundred thousand francs: I had jewellery worth thirty thousand francs, and fifty thousand florins at Amsterdam.

I got to Momolo's in the dusk of the evening, and I found Winckelmann and my brother already there; but instead of mirth reigning round the board I saw sad faces on all sides.

"What's the matter with the girls?" I asked Momolo.

"They are vexed that you did not stake for them in the same way as you did for yourself."

"People are never satisfied. If I had staked for them as I did for myself, and the number had come out first instead of fifth,, they would have got nothing, and they would have been vexed then.

Two days ago they had nothing, and now that they have twenty-seven pounds apiece they ought to be contented."

"That's just what I tell their, but all women are the same."

"And men too, dear countryman, unless they are philosophers. Gold does not spell happiness, and mirth can only be found in hearts devoid of care. Let us say no more about it, but be happy."

Costa placed a basket containing ten packets of sweets, upon the table.

"I will distribute them," said I, "when everybody is here."

On this, Momolo's second daughter told me that Mariuccia and her mother were not coming, but that they would send them the sweets.

"Why are they not coming?"

"They had a quarrel yesterday," said the father, "and Mariuccia, who was in the right, went away saying that she would never come here again."

"You ungrateful girls!" said I, to my host's daughters, "don't you know that it is to her that you owe your winnings, for she gave me the number twenty-seven, which I should never have thought of.

Quick! think of some way to make her come, or I will go away and take all the sweets with me."

"You are quite right," said Momolo.

The mortified girls looked at one another and begged their father to fetch her.

"Ira," said he, "that won't do; you made her say that she would never come here again, and you must make up the quarrel."

They held a short consultation, and then, asking Costa to go with them, they went to fetch her.

In half an hour they returned in triumph, and Costa was quite proud of the part he had taken in the reconciliation. I then distributed the sweets, taking care to give the two best packets to the fair Mary.

A noble polenta was placed upon the board, flanked by two large dishes of pork chops. But Momolo, who knew my tastes, and whom I

had made rich in the person of his daughters, added to the feast some delicate dishes and some excellent wine. Mariuccia was simply dressed, but her elegance and beauty and the modesty of her demeanour completely seduced me.

We could only express our mutual flames by squeezing each other's hands; and she did this so feelingly that I could not doubt her love. As we were going out I took care to go downstairs beside her and asked if I could not meet her by herself, to which she replied by making an appointment with me far the next day at eight o'clock at the Trinity of Monti.

Mariuccia was tall :and shapely, a perfect picture, as fair as a white rose, and calculated to inspire voluptuous desires. She had beautiful light brown hair, dark blue eyes, and exquisitely arched eyelids. Her mouth, the vermilion of her lips, and her ivory teeth were all perfect. Her well-shaped forehead gave her an air approaching the majestic. Kindness and gaiety sparkled in her eyes; while her plump white hands, her rounded finger-tips, her pink nails, her breast, which the corset seemed scarcely able to restrain, her dainty feet, and her prominent hips, made her worthy of the chisel of Praxiteles. She was just on her eighteenth year, and so far had escaped the connoisseurs. By a lucky chance I came across her in a poor and wretched street, and I was fortunate enough to insure her happiness.

It may easily be believed that I did not fail to keep the appointment, and when she was sure I had seen her she went out of the church. I followed her at a considerable distance: she entered a ruined building, and I after her. She climbed a flight of steps which seemed to be built in air, and when she had reached the top she turned.

"No one will come and look for me here," said she, "so we can talk freely together."

I sat beside her on a stone, and I then declared my passionate love for her.

"Tell me," I added, "what I can do to make you happy; for I wish to possess you, but first to shew my deserts."

"Make me happy, and I will yield to your desires, for I love you."

"Tell me what I can do."

"You can draw me out of the poverty and misery which overwhelm me.

I live with my mother, who is a good woman, but devout to the point of superstition; she will damn my soul in her efforts to save it. She finds fault with my keeping myself clean, because I have to touch myself when I wash, and that might give rise to evil desires.

If you had given me the money you made me win in the lottery as a simple alms she would have made me refuse it, because you might have had intentions. She allows me to go by myself to mass because our confessor told her she might do so; but I dare not stay away a minute beyond the time, except on feast days, when I

am allowed to pray in the church for two or three hours. We can only meet here, but if you wish to soften my lot in life you can do so as follows:

同类推荐
  • 纯正蒙求

    纯正蒙求

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编交谊典前辈部

    明伦汇编交谊典前辈部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台阳诗话

    台阳诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蒙斋笔谈

    蒙斋笔谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古雪哲禅师语录

    古雪哲禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 恶魔总裁之倾城虐恋

    恶魔总裁之倾城虐恋

    林帆刚从夏威夷度假回来,一下飞机就接到死党叶璐的电话,莫名其妙让她赶紧跑路。她以为又是恶作剧,还饶有兴致地调侃她,后来看到父亲也发来让她快跑的短信,才醒悟。可是已经来不及了,白千逸派来的人已经出现在她面前,慌不择路的她在机场狂奔逃跑,看到一辆西尔贝想都没想直接劫车。可是她万万没想到她上的车才是真正的贼船,那个被她坐在屁股下夺走钥匙自称千俊臣的男人就是来抓她的白千逸。毫无疑问这是白千逸设好的局,而她刚好愚蠢又无厘头地自投罗网了。一直活在骗局里的她,给白千逸当免费保姆,被他各种捉弄和陷害,这都不算什么,更要命的是她居然慢慢爱上了他。
  • 你在高原10:无边的游荡

    你在高原10:无边的游荡

    《你在高原(共10册)》为“茅盾文学奖获奖作品全集”系列之一。《你在高原(共10册)》是一批五十年代生人的故事,这一代人经历的是一段极为特殊的生命历程。无论是这之前还是这之后,在相当长的一个历史时期内,这些人都将是具有非凡意义的枢纽式人物。整个汴梁的政治、经济和文化等各种景致尽收眼底,气韵宏阔;而就局部细节上,哪怕是一个人物的眉眼表情,又都纤毫毕现。这特点在这部小说中也有鲜明的体现,错综复杂的历史、宏大的故事背景和众多的人物,展现了近百年来,特别是改革开放以来中国某一地域的面貌,而在具体的细节刻画和人物摹写上,又细致入微、生动感人。
  • 鬼泣择天

    鬼泣择天

    本文已废,sorry,Emma,我弃文啦
  • 伪装的真相

    伪装的真相

    欲望,世间的人们用尽一生时间都在用它满足着自己的心灵,同时它又像是一面双面镜,它的一面能够让人们清楚看到追逐和实现它的渴望,而另一面却反射出人们误入歧途的被它吞噬着自己的人性,敲打着自己的理性,推动着自己的劣性。而主人公就是那个站在另一面的人,拯救着他们的心灵。但是当他不得不遭遇同样困境的时候,他该怎么选择呢,谁又是站在他另一面的那个人呢?
  • 优哉游哉·生活其实很艺术

    优哉游哉·生活其实很艺术

    也许此时此刻的我们,都正在不同形式的跨界艺术里,漫无目的地徜徉着,无边地沉醉着,全力以赴地超越着,优哉游哉地活着。2015年末著成《优哉游哉·生活其实很艺术》随笔集,以不同形式的文字纪念跨界的思维和跨界的自我存在。本书这种行云流水的状态,在离乱的光影中任意漂流,熠熠生辉,又潺潺流淌,便是生活的美学和无限惬意的缘由。本书收录了作者70余篇文化与生活类随笔,以纪念那些已经远离和正在发生的情怀,与读者共勉。
  • 硬雪

    硬雪

    温亚军,现为北京武警总部某文学杂志主编。著有长篇小说伪生活等六部,小说集硬雪、驮水的日子等七部。获第三届鲁迅文学奖,第十一届庄重文文学奖,《小说选刊》《中国作家》和《上海文学》等刊物奖,入选中国小说学会排行榜。中国作家协会会员。
  • 清空归零

    清空归零

    简介:骚年孤独晓天经历无数星球修练无数功法,终于达到众人仰望的存在,来到天域大陆才知自己只不过是个渣渣,修炼狂徒的他决定全心修炼,主修功法残缺!复修更为杂乱无章,由于他刻苦勤奋,英勇双全,杀伐果断,终于万年历劫,傲世天域大陆终破碎虚空飞升圣界,来到圣界本想嘚瑟一番,因造化弄人,骚年在深山中精神集中修炼中,被传说中的僵尸九天玄尸所咬,最终骚年晓天与九天玄尸同归于尽!骚年是那个气啊,本能在圣界嘚瑟一番结果……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 成大事者说话101法则

    成大事者说话101法则

    成大事者认为,一个人要想把话说好,就需要遵循一些法则。在这些法则的指导下,你自然能够在人群中游刃有余。具体来说这些法则主要涵盖了六个方面:谨慎、时机、底气、氛围、换位和自制。这六个方面也是说话艺术的六个结点。谨慎意味着重要性。不懂得谨慎原则,轻率武断、信口开河的人不仅不会得到别人的信任,还容易给自己招致祸患。谨慎不仅是一种原则,还是一种习惯。说话谨慎是人们在日积月累中沉淀下来的习惯,是很多经验和教训的总结。
  • 豪门老公,密宠娇妻100次

    豪门老公,密宠娇妻100次

    沐如兰因为冷、沐两家公司的利益选择了商业联姻,只是她并不是心甘情愿的嫁给冷泽佑,于是在嫁给冷泽佑不到一年就想了很多鬼点子想和他离婚,只是都没有成功。一次沐如兰雇人勾引冷泽佑,并且引记者到酒店,试图制造冷泽佑出轨假象借此达到离婚的目的,谁知出了差错,捉奸捉错了人……她只想离个婚,可他一副你要敢离婚我就灭了你的架势是怎么回事?