登陆注册
4805000000767

第767章

Count Borromeo continued to honour me by coming every night to sup with me, preserving his dignity the while, for as he accompanied Madame Mazzoli it was not to be supposed that he came because he was in need of a meal. Count A---- B---- came more frankly, and I

was pleased with him. He told me one day that the way I put up with his visits made him extremely grateful to Providence, for his wife could not send him any money, and he could not afford to pay for his dinner at the inn, so that if it were not for my kindness he would often be obliged to go hungry to bed. He shewed me his wife's letters; he had evidently a high opinion of her. "I hope,"

he would say, "that you will come and stay with us at Milan, and that she will please you."

He had been in the service of Spain, and by what he said I judged his wife to be a pleasing brunette of twenty-five or twenty-six.

The count had told her how I had lent him money several times, and of my goodness to him, and she replied, begging him to express her gratitude to me, and to make me promise to stay with them at Milan. She wrote wittily, and her letters interested me to such an extent that I gave a formal promise to journey to Milan, if it were only for the sake of seeing her.

I confess that in doing so I was overcome by my feelings of curiosity. I knew they were poor, and I should not have given a promise which would either bring them into difficulties or expose me to paying too dearly for my lodging. However, by way of excuse, I can only say that curiosity is near akin to love. I

fancied the countess sensible like an Englishwoman, passionate like a Spaniard, caressing like a Frenchwoman, and as I had a good enough opinion of my own merit, I did not doubt for a moment that she would respond to my affection. With these pleasant delusions in my head, I counted on exciting the jealousy of all the ladies and gentlemen of Milan. I had plenty of money, and I longed for an opportunity of spending it.

Nevertheless, I went every day to rehearsal at Dupre's, and I soon got madly in love with Agatha. Madame Dupre won over by several presents I made her, received my confidences with kindness, and by asking Agatha and her mother to dinner procured me the pleasure of a more private meeting with my charmer. I profited by the opportunity to make known my feelings, and I obtained some slight favours, but so slight were they that my flame only grew the fiercer.

Agatha kept on telling me that everybody knew that the Corticelli was my mistress, and that for all the gold in the world she would not have it said that she was my last shift, as I could not see the Corticelli in private. I swore to her that I did not love the Corticelli, and that I only kept her to prevent M. Raiberti being compromised; but all this was of no avail, she had formed her plans, and nothing would content her but a formal rupture which would give all Turin to understand that I loved her and her alone.

On these conditions she promised me her heart, and everything which follows in such cases.

I loved her too well not to endeavour to satisfy her, since my satisfaction depended on hers. With this idea I got Dupre to give a ball at my expense in some house outside the town, and to invite all the dancers, male and female, who were engaged for the carnival at Turin. Every gentleman had the right to bring a lady to have supper and look on, as only the professional dancers were allowed to dance.

I told Dupre that I would look after the refreshment department, and that he might tell everybody that no expense was to be spared.

I also provided carriages and sedan-chairs for the ladies, but nobody was to know that I was furnishing the money. Dupre saw that there was profit in store for him, and went about it at once.

He found a suitable house, asked the lady dancers, and distributed about fifty tickets.

Agatha and her mother were the only persons who knew that the project was mine, and that I was responsible to a great extent for the expenses; but these facts were generally known the day after the ball.

Agatha had no dress that was good enough, so I charged Madame Dupre to provide one at my expense, and I was well served. It is well known that when this sort of people dip their fingers into other's purses they are not sparing, but that was just what I

wanted. Agatha promised to dance all the quadrilles with me, and to return to Turin with Madame Dupre.

On the day fixed for the ball I stayed to dinner at the Dupre's to be present at Agatha's toilette. Her dress was a rich and newly-

made Lyons silk, and the trimming was exquisite Alencon point lace, of which the girl did not know the value. Madame R----, who had arranged the dress, and Madame Dupre, had received instructions to say nothing about it to her.

When Agatha was ready to start, I told her that the ear-rings she was wearing were not good enough for her dress.

"That's true," said Madame Dupre, "and it's a great pity."

"Unfortunately," said the mother, "my poor girl hasn't got another pair."

"I have some pretty imitation pendants, which I could lend you,"

said I; "they are really very brilliant."

I had taken care to put the ear-rings which Madame d'Urfe had intended for the Countess Lascaris in my pocket. I drew them out, and they were greatly admired.

"One would swear they were real diamonds," said Madame Dupre.

I put them in Agatha's ears. She admired them very much, and said that all the other girls would be jealous, as they would certainly take them for real stones.

I went home and made an elaborate toilette, and on arriving at the ball I found Agatha dancing with Lord Percy, a young fool, who was the son of the Duke of Northumberland, and an extravagant spendthrift.

I noticed several handsome ladies from Turin, who, being merely onlookers, might be thinking that the ball was given for their amusement, like the fly on the chariot wheel. All the ambassadors were present, and amongst others M. de Chauvelin, who told me that to make everything complete my pretty housekeeper at Soleure was wanting.

同类推荐
  • 弥勒菩萨所问本愿经

    弥勒菩萨所问本愿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 贤愚因缘经

    贤愚因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 缁门警训

    缁门警训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上老君开天经

    太上老君开天经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 底哩三昧耶不动尊威怒王使者念诵

    底哩三昧耶不动尊威怒王使者念诵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我可能活不过三章

    我可能活不过三章

    楚渡发现神识不但能传音,还能传影!他用神识画了一副图案,图案中有人物模板、有系统商城、有系统任务!第二副图案,是一个聊天的框框,叫九州神仙群!第三副是连环画,主题是一个少年逆天崛起成为一代仙帝最终却死在雷劫下的故事!第四副第五副……他微微一笑,将这些图案传入了别人的脑海中。有人以为自己是有了系统的男人,有人以为得到了神仙聊天群,有人以为自己是仙帝重生归来……当然,楚渡只负责将这些东西瞎编出来,至于毫无用处这个问题,就和他无关了!活三章是不可能活三章的,这辈子都不可能活到第三章,毕竟,除了作死之外,我也没有其他的爱好了,我凭本事作的死,为什么要继续活下去?本书官方唯一读者群:459711984
  • 关系

    关系

    两年以来,孙彩云都在考虑要不要结束和陈九金的关系。当她决定继续委身于他时,就愤愤不平于他的无情无耻,当她决心要愤而离去时,从内心涌出的是对他的无法舍弃,甚至她思量再三是身体上对他的无法决绝,甚至她有点迷恋他,像少女一样觉得这世上再没有一个男人能代替他。她真恨自己。最让她感到恼羞成怒的是陈九金已经对她的去与留无关紧要了,他基本上不给她打电话,不管是十天还是三个月。他好像完全忘了她这个人,倒是她孙彩云,在一次痛下决心三个月,马上就要迎来百天大捷的时候,十分气恼地给他打电话,你还没死吧,如果没死就到老地方来,我有事找你。
  • 双世迷局

    双世迷局

    一场车祸,改变了一个正当盛年女人的命运,是公然接受无妄之灾的安排,还是愤然而起改变这场际遇?无辜枉死,牵扯进多桩命案,看遍人世的人情冷暖,也历经凡尘的七情六欲,这一条漫长而又看不到结局的路,到底会是怎样的结局?古青一,一个活泼坚韧的小嘴炮,也是一个聪慧中透露着小幽默的奇女子,在这场惊天奇遇之中,遇见了他,还有他……“你怎么总爱坐在地上?”“我总觉得我好像在哪儿见过你……”
  • 初见神灵的样子

    初见神灵的样子

    古尔学院,迁魂使者,红衣少女,八指人的到来,……众生的另一个家园,轮回的仪式即将开始。
  • 圣堂猎魔人

    圣堂猎魔人

    本来以为来到一个暗黑史诗的世界,但是发现好像并不是这样啊,你看,这个船在飞!
  • 瞪谁谁无敌

    瞪谁谁无敌

    看一眼,热气球升级为飞空艇!再看一眼,凡品血脉升级为麒麟血脉!黑暗之主在千年前的大战中陨落,千年后醒来一脸懵比地发现修真界已经进入了现代文明,自己的坟头还变成了著名景点。没关系,幸好他还有瞪谁谁无敌的无限升级之眼。
  • 重生成为星球

    重生成为星球

    重生变成了一个荒芜的星球,本以为只需要好好种田就能活下去,结果却意外揭开了银河系的神秘面纱。、(新书《聊斋说书人》,欢迎品阅。)
  • 海阔云高波澜生

    海阔云高波澜生

    损友三人档,大学毕业的一次聚会后闹市穿越遭遇仙侠世界,各有奇遇,看天高海阔,述儿女情长,在各种奇葩经历中,女主们各自成长
  • 爱人请回答

    爱人请回答

    故事以MH370事件为背景,讲述了一段短暂的却影响男女主人公一生的初恋故事,然而“山盟虽在,锦书难托”。二十年前,一对年轻男女(萧山盟与云锦书)坠入爱河却遭锦书闺蜜横刀夺爱及山盟母亲棒打鸳鸯,山盟与锦书闺蜜结婚生子,锦书远走他乡;二十年后,这对曾是初恋情人的中年男女在吉隆坡机场偶然重逢。压在心底多年的困惑在等机过程中娓娓道来,真相终于大白,而那依然如初恋般炽热的情感在短短的深情对望中重燃,他们终于可以有机会再次走入爱情之中了。
  • 修真界的跟风潮

    修真界的跟风潮

    在混沌中又一次将自身修为提升到了顶点,本来已经无敌了太久的他重新回来了。当他再一次回来之时,这修真界再也不是他认识的修真界了,随即他决定……