登陆注册
4805000000795

第795章

The luck turned; three deals were in my favour, and brought me back more than I had lost. I continued playing with a heap of gold before me, and on my putting a fistfull of sequins on a card it came out, and I went paroli and pair de paroli. I won again, and seeing that the bank was at a low ebb I stopped playing.

Canano paid me, and told his cashier to get a thousand sequins, and as he was shuffling the cards I heard a cry of, "Here come the beggars."

The beggars came in and stood by the table, and Canano, catching the marquis's eye, asked him for a pinch of snuff. My delight may be imagined when I saw him modestly presenting a common horn snuffbox to the banker. I had not thought of this detail, which made everybody laugh immensely. Mdlle. Q---- stretched out her plate to ask an alms of Canano, who said,--

"I don't pity you with that fine hair of yours, and if you like to put it on a card I will allow you a thousand sequins for it."

She gave no answer to this polite speech, and held out her plate to me, and I put a handful of sequins on it, treating the other beggars in the same way.

"Pierrot seems to like beggars," said Canano, with a smile.

The three mendicants bowed gratefully to me and left the room.

The Marquis Triulzi who sat near Canano, said,--

"The beggar in the straw-coloured dress is certainly Casanova."

"I recognized him directly," replied the banker, "but who are the others?"

"We shall find out in due time."

"A dearer costume could not be imagined; all the dresses are quite new."

The thousand sequins came in, and I carried them all off in two deals.

"Would you like to go on playing?" said Canano.

I shook my head, and indicating with a sign of my hand that I

would take a cheque, he weighed my winnings and gave me a cheque for twenty-nine pounds of gold, amounting to two thousand, five hundred sequins. I put away the cheque, and after shaking him by the hand, I got up and rolled away in true Pierrot fashion, and after making the tour of the ball-room I went to a box on the third tier of which I had given the key to the young officer, and there I found my beggars.

We took off our masks and congratulated each other on our success, and told our adventures. We had nothing to fear from inquisitive eyes, for the boxes on each side of us were empty. I had taken them myself, and the keys were in my pocket.

The fair beggars talked of returning me the alms I had given them, but I replied in such a way that they said no more about it.

"I am taken for you, sir," said the marquis, "and it may cause some annoyance to our fair friends here."

"I have foreseen that," I replied, "and I shall unmask before the end of the ball. This will falsify all suppositions, and nobody will succeed in identifying you."

"Our pockets are full of sweetmeats," said Mdlle. Q----.

"Everybody wanted to fill our plates."

"Yes," said the cousin, "everybody admired us; the ladies came down from their boxes to have a closer view of us, and everyone said that no richer disguise could be imagined."

"You have enjoyed yourselves, then?"

"Yes, indeed."

"And I too. I feel quite boastful at having invented a costume which has drawn all eyes upon you, and yet has concealed your identity."

"You have made us all happy," said the lieutenant's little mistress. "I never thought I should have such a pleasant evening."

"Finis coronat opus," I replied, "and I hope the end will be even better than the beginning."

So saying I gave my sweetheart's hand a gentle pressure, and whether she understood me or not I felt her hand tremble in mine.

"We will go down now," said she.

"So will I, for I want to dance, and I am sure I shall make you laugh as Pierrot."

"Do you know how much money you gave each of us?"

"I cannot say precisely, but I believe I gave each an equal share."

"That is so. I think it is wonderful how you could do it."

"I have done it a thousand times. When I lose a paroli of ten sequins I put three fingers into my purse, and am certain to bring up thirty sequins. I would bet I gave you each from thirty-eight to forty sequins."

"Forty exactly. It's wonderful. We shall remember this masqued ball."

"I don't think anybody will imitate us," said the marquis.

"No," said the cousin, "and we would not dare to wear the same dresses again."

We put on our masks, and I was the first to go out. After numerous little jocularities with the harlequins, especially the female ones, I recognized Therese in a domino, and walking up to her as awkwardly as I could I asked her to dance with me.

"You are the Pierrot who broke the bank?" she said.

I answered the question in the affirmative by a nod.

I danced like a madman, always on the point of falling to the ground and never actually doing so.

When the dance was over, I offered her my arm and took her back to her box, where Greppi was sitting by himself. She let me come in, and their surprise was great when I took off my mask. They had thought I was one of the beggars. I gave M. Greppi Canano's cheque, and as soon as he had handed me an acknowledgment I went down to the ball-room again with my mask off, much to the astonishment of the inquisitive, who had made sure that the marquis was I.

Towards the end of the ball I went away in a sedan-chair, which I

stopped near the door of an hotel, and a little further on I took another which brought me to the door of the pastry-cook's. I

found Zenobia in bed. She said she was sure I would come back by myself. I undressed as quickly as I could, and got into bed with this Venus of a woman. She was absolute perfection. I am sure that if Praxiteles had had her for a model, he would not have required several Greek beauties from which to compose his Venus.

What a pity that such an exquisite figure should be the property of a sorry tailor.

I stripped her naked, and after due contemplation I made her feel how much I loved her. She was pleased with my admiration, and gave me back as much as she got. I had her entirely to myself for the first time. When we heard the trot of four horses we rose and put on our clothes in a twinkling.

同类推荐
  • 方言校箋

    方言校箋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Lost House

    The Lost House

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Flip-A California Romance

    Flip-A California Romance

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 紫金光耀大仙修真演义

    紫金光耀大仙修真演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 养鱼经

    养鱼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 良宵渡

    良宵渡

    谢家有女,贞静淑良,到头来却换得黄土一柸,身首异处,家破人亡的结局。回顾前世谢宵温婉贤淑一生,事事秉持着母仪天下的皇后架子,做足了姿态。这辈子谢宵再不想这样,怎样肆意怎样来,去他的仪态万千。——重生后美男多多,昨个和曹状元下棋,今儿同柳探花品茗,后个约了席将军瞧戏……日子好不痛快。谢宵发誓,她只想安安静静的同美男喝茶谈心,但偏偏有人要叫她不如意。英国公姬辞,美艳绝伦,只是性格冰冷,是个杀人不眨眼主。谢宵欲哭无泪,姬辞这个祸害为何偏偏缠着她不放!英国公我真的不想和你一起赏花赏月赏风景啊!——一个放飞自我的皇后娘娘和一个风情万种的妖娆国公爷的故事愿喜
  • 美锦如婳

    美锦如婳

    如婳摸了摸自己有点凉飕飕的脖子,赶紧松了口气,还好还好,她的小脑袋还在。上一世,如婳亲眼目睹姐姐被羞辱惨死,爹爹被奸人栽赃陷害,一家人一同被押上断头台落得个身首异处的下场。这一世,如婳发誓绝不坐以待毙,她要保护姐姐不被渣男骗色,要赶走一窝自私恶毒的黑心亲戚以及虎视眈眈的阴险世交,最重要的是她要让凤锦楼强大到无人敢欺!什么?跟你成亲?~世子自重,你要是再过来,我就喊人了!~你喊吧,喊破喉咙也……啊——!一声惨叫后,宣韶看到自己变得像刺猬的手掌心,欲哭无泪。~你这个狠心的女人,真舍得拿针扎我,还扎了这么多!如婳心一软,将手掌伸到宣韶面前,“好了,大不了我让你再扎回来。”宣韶的唇轻轻落在如婳的掌心,抬起头粲然一笑,“我扎完了。”看美人如画,云锦铺道,凤三小姐如何走出一条锦绣前程。
  • 咦全新的世界

    咦全新的世界

    末世在人们无意识的,悄悄的降临。那血红一片的天空,使世界重新洗牌,一切都将打乱。末世强者为尊,物资、武器、能力的成为人们的需求。末世的到来,使人性中最黑暗的一面展现出来,一切都在发生变化。在末世里顾思莜谁都不相信,但当她碰见第一眼的他,心早已被他给偷走。他本不信爱情,可直到遇见了她,他宠她爱她。。。。。。。
  • 明廷

    明廷

    明朝是东林党的,是阉党的,是崇祯的,终究是我的!——公布三个群号:景仁宫:983546750(普)乾清宫:177745561(普)官笙vip群:985519799(须2000粉丝验证)。欢迎大家加入。
  • 现代网球技术教学法

    现代网球技术教学法

    《现代网球技术教学法》力求符合现代网球技术的特点,突出教学方法的实用性和有效性。内容新、体系新、方法新是其特色。运用生物力学原理分析各个技术环节,着重解决由不会到会的问题。采用图文并茂的形式,用丰富实用的教学方法解决技、战术教学中遇到的重点、难点。作者努力把新的知识运用到实践中,注意对人的潜能的调动、对人的想象力的发挥。注重教育学的规律和目的,使学生在学习中不仅学到知识和方法,而且还养成良好的习惯。把人们以往的知识和动作,迁移融合到教学中来是本教材的创新。
  • 归于永寂

    归于永寂

    宇宙大爆炸是一切的起点,但也是所有的终结。因为打开不知名的盒子释放出强大的能量三人被卷入空间漩涡,来到了一处神奇的世界。宇宙之中,充盈着暗能量,大爆炸的产物,但是在大爆炸之前这是被称为灵能的修真之气。三个现代人,到达修真世界又会发生什么事,三人还能再次见面吗?敬请期待正文……
  • 舍利弗阿毗昙论

    舍利弗阿毗昙论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 龙图之将

    龙图之将

    七国战乱数十载,古战场在各个地域发掘出来,古老的修炼法门被揭晓,武者身体大大突破受限,武道昌盛。梁尘重生而来,得知自己的父亲竟是政斗中的失败者,奸人掌控国家,令其日渐腐败、脆弱,只能依仗邻国苟延残喘。是卑微的活着,还是铲除奸人拯救国家,亦或寻找修炼之法的根源,率铁骑踏遍六国,斩获无上功勋?
  • 快穿之总有病娇想撩我

    快穿之总有病娇想撩我

    【1v1】苏世一脸懵逼地死了,然后一脸懵逼地绑定了某个系统,于是开始了轰轰烈烈地攻略(并不)之路。“系统,你别告诉我这个世界也有那个疯子。”某人瑟瑟发抖。系统:“不存在的…”于是某人再次欲哭无泪地被压。
  • 网游之战士时代

    网游之战士时代

    曾经的“辉月”逐渐走向没落,GC公司花费八年时间打磨的新游戏“耀阳”,又会如他们所宣传的那样占领全球游戏市场吗?诸多大神老的老,退役的退役,还会有多少人继续征战在“耀阳”这片战场上?“月色如玉”、“狗拿耗子”、“你爹大腿”……这些听着就让人忍不住热泪盈眶的ID,还会继续出现在这片舞台上吗?李如风看着前方一个个高大的背影,鼓起了必胜的信念:“在新的游戏当中,我必将称王!”