登陆注册
4805000000813

第813章

"Yes, dearest countess, and I assure you I tremble for fear of you. Good night, I am going; and my prayer must be that I may love you less."

"Why so? To love less is to begin to hate. Do as I do, and pray that your love may grow and likewise the strength to resist it."

I went to bed ill pleased with myself. I did not know whether I

had gone too far or not far enough; but what did it matter? One thing was certain, I was sorry for what I had done, and that was always a thought which pained me.

In Clementine I saw a woman worthy of the deepest love and the greatest respect, and I knew not how I could cease to love her, nor yet how I could continue loving her without the reward which every faithful lover hopes to win.

"If she loves me," I said to myself, "she cannot refuse me, but it is my part to beg and pray, and even to push her to an extremity, that she may find an excuse for her defeat. A lover's duty is to oblige the woman he loves to surrender at discretion, and love always absolves him for so doing."

According to this argument, which I coloured to suit my passions, Clementine could not refuse me unless she did not love me, and I

determined to put her to the proof. I was strengthened in this resolve by the wish to free myself from the state of excitement I

was in, and I was sure that if she continued obdurate I should soon get cured. But at the same time I shuddered at the thought;

the idea, of my no longer loving Clementine seemed to me an impossibility and a cruelty.

After a troubled night I rose early and went to wish her good morning. She was still asleep, but her sister Eleanore was dressing.

"My sister," said she, "read till three o'clock this morning. Now that she has so many books, she is getting quite mad over them.

Let us play a trick on her; get into the bed beside her; it will be amusing to see her surprise when she wakes up."

"But do you think she will take it as a joke?"

"She won't be able to help laughing; besides, you are dressed."

The opportunity was too tempting, and taking off my dressing-gown, I gently crept into the bed, and Eleanore covered me up to my neck. She laughed, but my heart was beating rapidly. I could not give the affair the appearance of a joke, and I hoped Clementine would be some time before she awoke that I might have time to compose myself.

I had been in this position for about five minutes, when Clementine, half asleep and half awake, turned over, and stretching out her arm, gave me a hasty kiss, thinking I was her sister. She then fell asleep again in the same position. I

should have stayed still long enough, for her warm breath played on my face, and gave me a foretaste of ambrosia; but Eleanore could restrain herself no longer, and, bursting into a peal of laughter, forced Clementine to open her eyes. Nevertheless, she did not discover that she held me in her arms till she saw her sister standing laughing beside the bed.

"This is a fine trick," said she, "you are two charmers indeed!"

This quiet reception gave me back my self-composure, and I was able to play my part properly.

"You see," said I, "I have had a kiss from my sweet Hebe."

"I thought I was giving it to my sister. 'Tis the kiss that Amaryllis gave to Mistillo."

"It comes to the same thing. The kiss has produced its effects, and Iolas is young again."

"Dear Eleanore, you have gone too far, for we love each other, and I was dreaming of him."

"No, no," said her sister, "Iolas is dressed. Look!"

So saying, the little wanton with a swift movement uncovered me, but at the same time she uncovered her sister, and Clementine with a little scream veiled the charms which my eyes had devoured for a moment. I had seen all, but as one sees lightning. I had seen the cornice and the frieze of the altar of love.

Eleanore then went out, and I remained gazing at the treasure I

desired but did not dare to seize. At last I broke the silence.

"Dearest Hebe," said I, "you are certainly fairer than the cupbearer of the gods. I have just seen what must have been seen when Hebe was falling, and if I had been Jupiter I should have changed my mind."

"Sardini told me that Jupiter drove Hebe away, and now I ought to drive Jupiter away out of revenge."

"Yes; but, my angel, I am Iolas, and not Jupiter. I adore you, and I seek to quench the desires which torture me."

"This is a trick between you and Eleanore."

"My dearest, it was all pure chance. I thought I should find you dressed, and I went in to wish you good day. You were asleep and your sister was dressing. I gazed at you, and Eleanore suggested that I should lie down beside you to enjoy your astonishment when you awoke. I ought to be grateful to her for a pleasure which has turned out so pleasantly. But the beauties she discovered to me surpass all the ideas I had formed on the subject. My charming Hebe will not refuse to pardon me."

"No, since all is the effect of chance. But it is curious that when one loves passionately one always feels inquisitive concerning the person of the beloved object."

"It is a very natural feeling, dearest. Love itself is a kind of curiosity, if it be lawful to put curiosity in the rank of the passions; but you have not that feeling about me?"

"No, for fear you might disappoint me, for I love you, and I want everything to speak in your favour."

"I know you might be disappointed, and consequently I must do everything in my power to preserve your good opinion."

"Then you are satisfied with me?"

"Surely. I am a good architect, and I think you are grandly built."

"Stay, Iolas, do not touch me; it is enough that you have seen me."

"Alas! it is by touching that one rectifies the mistakes of the eyes; one judges thus of smoothness and solidity. Let me kiss these two fair sources of life. I prefer them to the hundred breasts of Cybele, and I am not jealous of Athys."

"You are wrong there; Sardini told me that it was Diana of Ephesus who had the hundred breasts."

How could I help laughing to hear mythology issuing from Clementine's mouth at such a moment! Could any lover foresee such an incident?

同类推荐
  • 雷峰塔

    雷峰塔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本草经解

    本草经解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 步里客谈

    步里客谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Bittermeads Mystery

    The Bittermeads Mystery

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 订正仲景全书伤寒论注

    订正仲景全书伤寒论注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 洪荒之星空不朽

    洪荒之星空不朽

    “掌棋之人,舍我其谁?”静立亘古星辰之外,帝苍淡淡一笑。重生洪荒星空,化身星空巨兽,坐镇亘古星辰,眼观天地沧海,以天地为棋,随手落下一枚枚棋子,开创一个个时代,博弈纪元至尊,求取超脱,证不朽!
  • 星河时代之帝尊

    星河时代之帝尊

    又名:都市之规则重组域外来客,秩序更矢,是改天换日人族化奴,还是逆天而上剑斩苍穹?全球一统,百族仍各自为战,敲骨噬髓,不知天变。豪门贵族,自私贪婪;联盟政客,玩弄权术;不知星河战纪?叶风云,经历地下世界十年血腥杀戮,荣耀回归,面对满目疮痍,一剑荡平,重组星河战纪新秩序。“我是地球人,我的地盘我做主,谁敢闹事,统统到南极上空堵臭氧空洞去!”
  • 女配仙道

    女配仙道

    在现实的重重打压下,莫易只能靠着小说来缓解自己精神上的压力,只是没想到,自己熬夜看完,还给他一直打赏的一本小说竟然把自己带到了另一个更加难以生存的世界,而自己还是那个下场悲惨的女配,不过好在自己还有神器的扶持,且看我如何在异世成仙!
  • 大宋帝国三百年:赵匡胤时间(全3册)

    大宋帝国三百年:赵匡胤时间(全3册)

    第一部全景式解密大宋帝国的诗史巨作,揭开一个被铁蹄与悲情遮蔽的惊艳盛世!与世休息,使城市经济领先世界三百年!优容士人,令儒学历经千年后走向巅峰!重文抑武,让后嗣十七帝受尽异族欺辱!战场杀伐,帝王权术,帷幄诡计,传奇秘闻,思想智慧……《大宋帝国三百年》中每一页都充满着动人思想!是治世方略、商战兵法、政治宝典,更是大时代的命运密码。
  • 解毒宫女惑天下

    解毒宫女惑天下

    “不要如此看我,这样做也是为了大家好。”明皓冷冷地望着那凄楚的女子,真想紧紧地拥她入怀,用自己的爱去温暖她。小文冷笑着,笑得动人,笑得凄凉透骨。他是她深深爱恋的男人,虽然,他强行要了自己。可如今,他却亲手扼杀了她肚里的孩子,她恨,她要将他碎尸万段。
  • 九界神王

    九界神王

    王轩发现,别人的命海里存的是命元,自己的的命海里却长着一条葫芦藤,装着赤橙黄绿青蓝紫,七个惊天小葫芦……
  • 祖上八辈有神灵

    祖上八辈有神灵

    “小阳啊!咱们张家……靠你了!”“……祖爷爷……能不能先把这把椅子变得大一点,我……我恐高的呀……啊……”
  • 我有一把母剑

    我有一把母剑

    【叮,母剑受孕成功,父剑黄阶下品,孕期半个时辰,在此期间母剑不能作为武器使用。】【叮,母剑孕育完成,宿主获得新连山剑,黄阶中品。】【叮,宿主获得剑诀《连山三剑》,是否学习?】【叮,恭喜宿主学会新的剑诀。】【叮,母剑在坐月子,请宿主在一天之后再次尝试。】……母剑在手,天下我有!当我万剑加身,我想要活得更加自由!
  • 落刃天绝
  • 皇妖传

    皇妖传

    皇妖楚姿,以一缕灵气从万里暗谷深处飘出,穿过这世间万物,直奔向皇宫而去。无意识的掠过万般风景,不断幻化成形。皇宫内血染金鸾,铁蹄生风哀声四起,大殿内一纸诏书落下。一个模样美艳的女子从门外飘了进来,周身似漂浮着一层雾气正落在龙椅旁,闭着双眼。“奉天承运……传位于安疆侯舟呈疆!”刹时一双泛着琉璃绿色的眼眸睁开了,雾气瞬间消散。她睁眼便见了那个打量着自己的白衣少年,他左右张望示意别说话,小心被别人看见了的模样有趣极了。楚姿飘向那人,原本应该去认识新皇的她触碰那个人的脸。“你叫何名?”“鹤…鹤申”“你在怕我?”“才…才不是!我自小便可看见妖,无非是你靠得太近!”楚姿讪笑,倒是个有趣的人,只可惜不是帝王。注定是不会再见了。鹤申x楚姿存粹写着玩,请勿带脑,可能会坑,可能很少。