登陆注册
4806800000023

第23章 MADAME NOVIKOFF(2)

Readers of the Princess Lieven's letters to Earl Grey will recall the part played by that able ambassadress in keeping this country neutral through the crisis of 1828-9; to her Madame Novikoff has been likened, and probably with truth, by the Turkish Press both English and Continental. She was accused in 1876 of playing on the religious side of Mr. Gladstone's character to secure his interest in the Danubians as members of the Greek Church, while with unecclesiastical people she was said to be equally skilful on the political side, converting at the same time Anglophobe Russia by her letters in the "Moscow Gazette." Mr. Gladstone's leanings to Montenegro were attributed angrily in the English "Standard" to Madame Novikoff: "A serious statesman should know better than to catch contagion from the petulant enthusiasm of a Russian Apostle."The contagion was in any case caught, and to some purpose; letter after letter had been sent by the lady to the great statesman, then in temporary retirement, without reply, until the last of these, "a bitter cry of a sister for a sacrificed brother," brought a feeling answer from Mrs. Gladstone, saying that her husband was deeply moved by the appeal, and was writing on the subject. In a few days appeared his famous pamphlet, "Bulgarian Horrors and the Question of the East."Carlyle advised that Madame Novikoff's scattered papers should be worked into a volume; they appeared under the title "Is Russia Wrong?" with a preface by Froude, the moderate and ultra-prudent tone of which infuriated Hayward and Kinglake, as not being sufficiently appreciative. Hayward declared some woman had biassed him; Kinglake was of opinion that by studying the ETAT of Queen Elizabeth Froude had "gone and turned himself into an old maid."Froude's Preface to her next work, "Russia and England, a Protest and an Appeal," by O. K., 1880, was worded in a very different tone and satisfied all her friends. The book was also reviewed with highest praise by Gladstone in "The Nineteenth Century." Learning that an assault upon it was contemplated in "The Quarterly,"Kinglake offered to supply the editor, Dr. Smith, with materials which might be so used as to neutralize a PERSONAL attack upon O.

K. Smith entreated him to compose the whole article himself. "Icould promise you," he writes, "that the authorship should be kept a profound secret;" but this Kinglake seems to have thought undesirable. The article appeared in April, 1880, under the title of "The Slavonic Menace to Europe." It opens with a panegyric on the authoress: "She has mastered our language with conspicuous success; she expostulates as easily as she reproaches, and she exhibits as much facility in barbing shafts of satire as in framing specious excuses for daring acts of diplomacy." It insists on the high esteem felt for her by both the Russian and Austrian governments, telling with much humour an anecdote of Count Beust, the Prime Minister of Austria during her residence in Vienna. The Count, after meeting her at a dinner party at the Turkish Embassy, composed a set of verses in her honour, and gave them to her, but she forgot to mention them to her brother-in-law. The Prime Minister, encountering the latter, asked his opinion of the verses;and the ambassador was greatly amazed at knowing nothing of the matter. From amenities towards the authoress, the article passes abruptly to hostile criticism of the book; declares it to be proscribed in Russia as mischievous, and to have precipitated a general war by keeping up English interest in Servian rebellion.

It sneers in doubtful taste at the lady's learning:

"sit non doctissima conjux, Sit nox cum somno, sit sine lite dies;"denounces the Slavs as incapable of being welded into a nation, urging that their independence must destroy Austria-Hungary, a consummation desired by Madame Novikoff, with her feline contempt for "poor dear Austria," but which all must unite to prevent if they would avert a European war.

How could one clear harp, men asked themselves as they read, have produced so diverse tones? The riddle is solved when we learn that the first part only was from Kinglake's pen: having vindicated his friend's ability and good faith, her right to speak and to be heard attentively, he left the survey of her views, with which he probably disagreed, to the originally assigned reviewer. The article, Madame Novikoff tells us in the "Nouvelle Revue," was received AVEC UNE STUPEFACTION UNANIME. It formed the general talk for many days, was attributed to Lord Salisbury, was supposed to have been inspired by Prince Gortschakoff. The name standing against it in Messrs. Murray's books, as they kindly inform me, is that of a writer still alive, and better known now than then, but they never heard that Kinglake had a hand in it; the editor would seem to have kept his secret even from the publishers. Kinglake sent the article in proof to the lady; hoped that the facts he had imparted and the interpolations he had inserted would please her;he could have made the attack on Russia more pointed had he written it; she would think the leniency shows a fault on the right side;he did not know the writer of this latter part. He begged her to acquaint her friends in Moscow what an important and majestic organ is "The Quarterly," how weighty therefore its laudation of herself.

She recalls his bringing her soon afterwards an article on her, written, he said, in an adoring tone by Laveleye in the "Revue des Deux Mondes," and directing her to a paper in "Fraser," by Miss Pauline Irby, a passionate lover of the "Slav ragamuffins," and a worshipper of Madame Novikoff. He quotes with delight Chenery's approbation of her "Life of Skobeleff"; he spoke of you "with a gleam of kindliness in his eyes which really and truly I had never observed before." "The Times" quotes her as the "eloquent authoress of 'Russia and England'"; "fancy that from your enemy!

同类推荐
  • 医医小草

    医医小草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 姜氏秘史

    姜氏秘史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重订灵兰要览

    重订灵兰要览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Flirt

    The Flirt

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续灯存稿

    续灯存稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 败给时光的暗恋

    败给时光的暗恋

    中文系唯一盛世美颜霸教季象天温柔内敛、品行高洁,突然某天绯闻缠身。众人私下热议,号称演艺圈“咸鱼影后”的夏霓,一定是对季象天有所企图,不然,怎会突然从她家大宅搬来季漂亮对门当邻居呢。直到有一天,营销号拍到咸鱼夏霓十分热情的进了季象天的公寓。后来,娱记们几乎天天都能拍到:季漂亮车上的司机是夏霓,家里有夏霓,更过分的是,一向不爱学习的夏霓还亲自教他学习早已滚瓜烂熟的诗词歌赋……娱记们要疯了,天啊!有谁能告诉我们这到底是怎么回事??!
  • 虎爪山王

    虎爪山王

    这一年,正是暮秋天气,关东街上忽然来了一辆镖车。车只一辆,货也不多,镖师连下手和跑趟子的竟有七八个之多。除车上坐着两人外,余均骑着快马,一到便往东头一座最大的通商客店驰去。店伙早就得信,备好上房,因为这镖车乃北五省最有威望的武胜镖局,总镖头杨武、副总镖头朱大成本领高强,威名远震,交情又宽,自立镖局以来从未失风。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 你与星辰共目之

    你与星辰共目之

    繁星耀眼却不可及就像十六七岁喜欢的你一样那么近却又那么远我曾想过我跟你表白的样子我想那会是在温暖的午后因为你说过脸红红的样子很可爱每次我都很想告诉你我的喜欢但是…大概是命运的捉弄吧直到了长大以后才发现当初自己那么喜欢你追星在你眼里看来不过是一时的新鲜感但却不知我喜欢你如追星一般持久、不求回报以前的我以为我可以借此来隐藏我对你的喜欢后来我发现我错了那不过是你离开的理由后来的后来,故事也还没有结束…我以为明星都是会发光的,后来发现在你眼中的我才是发光的。
  • 跨越时光的爱

    跨越时光的爱

    一场阴某……她曾是他爱之入骨的合法妻子,在命运的捉弄下跟他争锋相对,爱错了人。在复仇计划中,青柏阳发现自己爱上不该爱的人,剡初夏(青瑶),成了他不想去伤害的致命弱点。可是到最后还是伤害了,他永远的失去了剡初夏(青瑶)“青柏阳你不就是希望我死么好啊,我这就满足你。”说完起身望着身后的朔辰逸纵身一跃就像断了线的风筝嘴里呢喃着:爱情在有些人的心中是甜甜的,但是在另一些人心中是苦涩的,时间久了你就会知道,爱情其实并不是什么好东西。它往往在给了你甜头之后,再让你遍体鳞伤。
  • 快穿愿望机之宿主有毒

    快穿愿望机之宿主有毒

    某女绑定系统666后,开始穿梭各个页面,任务很简单——某女:“你的愿望是什么?”某仙男:“……修炼。”某女微笑:“请问你的愿望是什么?”某大神:“……打排位。”某女坚持不懈:“请问你的愿望是啥?”某精神病:“……好好治病。”某女:“……”我香蕉你个巴拿那!这都是什么傻屌?!!就没有一个高大尚的愿望么??!666:“有啊,做任务。”某女猝。
  • 一封来自海外的神秘电邮

    一封来自海外的神秘电邮

    《一封来自海外的神秘电邮》以一个前CIA特工迈克尔的经历,描述了最近几十年世界上发生的各类大事:东欧崩溃、东南亚金融危机、98年印尼对华人的大屠杀、911背后的玄机、发生在中国的疫情、伊拉克战争以及2008年爆发的金融危机,展示了大国暗黑政治的激烈角逐以及残酷无情。
  • 网游之元素召唤

    网游之元素召唤

    一生碌碌无为的李黑在一次日常上线时遇到了游戏崩坏,恢复意识时,他已经回到了5年前——网游梦开始的地方。为了赚钱,为了揭开游戏崩坏的秘密,李黑再次进入《上古》,靠着上辈子的记忆,成为游戏顶端的玩家。
  • 清真居士年谱

    清真居士年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 樱花雨下的恋爱

    樱花雨下的恋爱

    黑夜。“恨我吗?”“不恨!”前世今生,情深缘浅。我愿与你相伴到世界尽头,陪你共赴世间繁华。这是一部双重生虐恋,望大家能喜欢,第一次写作,拒喷。