登陆注册
4807800000015

第15章 SOME JAPANESE BOGIE-BOOKS(1)

There is or used to be a poem for infant minds of a rather Pharisaical character, which was popular in the nursery when I was a youngster. It ran something like this:-.

I thank my stars that I was born A little British child.

Perhaps these were not the very words, but that was decidedly the sentiment. Look at the Japanese infants, from the pencil of the famous Hokusai. Though they are not British, were there ever two jollier, happier small creatures? Did Leech, or Mr. Du Maurier, or Andrea della Robbia ever present a more delightful view of innocent, well-pleased childhood? Well, these Japanese children, if they are in the least inclined to be timid or nervous, must have an awful time of it at night in the dark, and when they make that eerie "northwest passage" bedwards through the darkling house of which Mr.

Stevenson sings the perils and the emotions. All of us who did not suffer under parents brought up on the views of Mr. Herbert Spencer have endured, in childhood, a good deal from ghosts. But it is nothing to what Japanese children bear, for our ghosts are to the spectres of Japan as moonlight is to sunlight, or as water unto whisky. Personally I may say that few people have been plagued by the terror that walketh in darkness more than myself. At the early age of ten I had the tales of the ingenious Mr. Edgar Poe and of Charlotte Bronte "put into my hands" by a cousin who had served as a Bashi Bazouk, and knew not the meaning of fear. But I DID, and perhaps even Nelson would have found out "what fear was," or the boy in the Norse tale would have "learned to shiver," if he had been left alone to peruse 'Jane Eyre,' and the 'Black Cat,' and the 'Fall of the House of Usher,' as I was. Every night I expected to wake up in my coffin, having been prematurely buried; or to hear sighs in the area, followed by light, unsteady footsteps on the stairs, and then to see a lady all in a white shroud stained with blood and clay stagger into my room, the victim of too rapid interment. As to the notion that my respected kinsman had a mad wife concealed on the premises, and that a lunatic aunt, black in the face with suppressed mania, would burst into my chamber, it was comparatively a harmless fancy, and not particularly disturbing. Between these and the 'Yellow Dwarf,' who (though only the invention of the Countess D'Aulnoy) might frighten a nervous infant into hysterics, Ipersonally had as bad a time of it in the night watches as any happy British child has survived. But our ogres are nothing to the bogies which make not only night but day terrible to the studious infants of Japan and China.

Chinese ghosts are probably much the same as Japanese ghosts. The Japanese have borrowed most things, including apparitions and awesome sprites and grisly fiends, from the Chinese, and then have improved on the original model. Now we have a very full, complete, and horror-striking account of Chinese harnts (as the country people in Tennessee call them) from Mr. Herbert Giles, who has translated scores of Chinese ghost stories in his 'Strange Tales from a Chinese Studio' (De la Rue, 1880). Mr. Giles's volumes prove that China is the place for Messrs. Gurney and Myers, the secretaries of the Psychical Society.

Ghosts do not live a hole-and-corner life in China, but boldly come out and take their part in the pleasures and business of life. It has always been a question with me whether ghosts, in a haunted house, appear when there is no audience. What does the spectre in the tapestried chamber do when the house is NOT full, and no guest is put in the room to bury strangers in, the haunted room? Does the ghost sulk and complain that there is "no house," and refuse to rehearse his little performance, in a conscientious and disinterestedly artistic spirit, when deprived of the artist's true pleasure, the awakening of sympathetic emotion in the mind of the spectator? We give too little thought and sympathy to ghosts, who in our old castles and country houses often find no one to appear to from year's end to year's-end. Only now and then is a guest placed in the "haunted room." Then I like to fancy the glee of the lady in green or the radiant boy, or the headless man, or the old gentleman in snuff-coloured clothes, as he, or she, recognises the presence of a spectator, and prepares to give his or her best effects in the familiar style.

Now in China and Japan certainly a ghost does not wait till people enter the haunted room: a ghost, like a person of fashion, "goes everywhere." Moreover, he has this artistic excellence, that very often you don't know him from an embodied person. He counterfeits mortality so cleverly that he (the ghost) has been known to personate a candidate for honours, and pass an examination for him.

同类推荐
  • 醉茶志怪

    醉茶志怪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高上神霄宗师受经式

    高上神霄宗师受经式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大学章句集注

    大学章句集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 夏日独直,寄萧侍御

    夏日独直,寄萧侍御

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 儒效

    儒效

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 今朝与君别

    今朝与君别

    一道圣旨凤绝烟家破人亡,从始至终她不过是任人利用的一枚棋子罢了。眼前如今已经成为皇帝的楚墨离已经不是当初所认识的那人。当他看到她眼里决然的时候,凶狠的捏住了女子:“想死?你不要忘记了是你害的战王府家破人亡,你就是下了地狱,也不会安生。”“是啊,都是我的错,是我害的战家落到了现在这个地步,你满意了吧,”她凄然一笑。眼前这个男人从始至终都没有爱过她的吧。
  • 小飞侠彼得·潘

    小飞侠彼得·潘

    在这个世界上,彼得·潘是一个不用长大的孩子,他淘气、勇敢、健忘,偶尔隐约透着些许傲气。这个长着乳牙的小男孩会飞翔,住在没有具体地址的“梦幻岛”上。梦幻岛是一个自成系统的生物圈,也是孩子的乐园,那里有走失的孩子、海盗,有骁勇善战的印第安人,以及人鱼和野兽。梦幻岛上的孩子们渴望母爱,彼得于是为他们物色了一位“母亲”——温蒂,并在一天夜里带着温蒂与她的两个弟弟飞向梦幻岛,展开了前途未卜的冒险之旅。
  • 校草请接招:甜心很强势

    校草请接招:甜心很强势

    一次意外,两人双双失忆。再次面对面,苏渺渺顶着大肚子,大喊:“白诺言,你个负心汉!”看着面前失声痛哭的女孩,白诺言无情推开,“让开,我不打女生。”“小白,诺诺,言言,哈哈哈嗝!小白你说,爸爸妈妈在给你取名字的时候,是不是不小心把你当女孩子了?”白诺言反手就是一个床咚:“老婆,我的名字是你取的。”苏渺渺:“......”卧槽!还她漂亮温柔的小姐姐!
  • 捡个庄主做相公

    捡个庄主做相公

    传闻,冷府嫡女软弱无能、胆小愚钝;长相一般,性情冷淡;幼年失母,不受关注...冷兮颜冷漠一笑,呲之以鼻——胆小懦弱、迟钝愚笨?那只是她的保护色;琴棋书画样样不通?生财势力才是王道;父亲不爱谁皆可欺?出来混,迟早是要还的!母亲离世并非偶然?很好,那她也不用手下留情了;又有传闻,伊梦山庄庄主神出鬼没、来去无踪;一张银色面具,遮住的是奇丑无比;冷情孤傲,身世成谜...某庄主黯自挑眉,笑天下人无知——杀人如麻、冷酷无情?可笑,对那些要他命的人难不成还好言相劝不成?奇丑无比、身世成谜?万千风华,无需他人评价;不近女色、取向有问题?他的真心只为未来的主母预留。。当传闻中的她捡了传闻中的他,又将是怎样的碰撞和精彩?是多面的他邂逅了冷漠疏远的她,抑或是纯善的她忆起了坚毅雍容的他?竹马弄青梅,曾将同心结。一诺姻缘拥笑眠,化作黄粱梦。君赋满庭芳,妾歌蝶恋花。多情谁比痴中我,笑我痴情否?静听那涓涓流水,那清风伴着落花飞舞;且听风吟,吟不完我一生思念;细水长流,流不完我一世情深。与尔携手,尽此一生,洗尽铅华!人生旅途风雨兼程,一切有你做伴不再一个人孤单!且看举步维艰的两人怎样携手共济,在荡气回肠的岁月里,谱写一曲温馨纯美的恋曲!PS:本文非宅斗,男女主身心干净,一生一世一双人。无赖版:“你究竟是谁?”恼怒。“你,你不记得我了?”男子不可置信。“我应该记得你吗?”努力寻找,“娘子,我是你相公...”委屈、幽怨...“...几...几时嫁人的?我怎不知?”惊讶。“你说了,大了娶我...”继续哀怨,狭长的美眸瞬间水雾萦绕“呃...”无语。“为你守身如玉多年,我的初吻...”某男子语不惊人死不休:“你得负责。”“......”石化的某人渐渐风化,轻轻一吹,消失尽矣霸气版:“谁若欺她,必将百倍还之!”慕容墨宸将冷兮颜护在怀中,冷厉的眸子扫向心怀不轨之人。那王者凌厉的气势瞬间让众人后退三步。他们怎么就忘了,这个爱妻如命的男子,不仅是闻名天下的伊梦山庄庄主,更是至高无上权力的拥有者!宠溺版:“颜儿,尝尝我亲手熬制的羹汤。”“我要出去!”“那看看我新做的画?”“我要出去!”“我给你讲故事吧。”“我要出去!”“那就弹琴给你听?”“我要出去!”“要不我舞剑?”“我要出去!”......
  • 青少年生活常识必读(青少年必读常识)

    青少年生活常识必读(青少年必读常识)

    每一朵花,都是一个春天,盛开馥郁芬芳;每一粒沙,都是一个世界,搭建小小天堂;每一颗心,都是一盏灯光,把地球村点亮!借助图书为你的生活添一丝色彩。这是一套包罗生活万象的、有趣的书,向读者介绍了不可不知的中的常识。包括文学常识、地理常识、历史常识、安全常识、文化常识、动物常识、植物常识、科技常识、天文常识、生活常识等。这些都是一些生活常识性的问题,说大不大,说小不小,因为零散,平时想了解又难以查找,我们将这些你们可能感兴趣的、富有趣味的日常生活中日积月累的宝贵经验搜集并编辑成册,以便您在遇到问题时随时查询,轻松解决生活中的问题。
  • 星际第一先生的掌中宝

    星际第一先生的掌中宝

    被称为‘废物’的星际教科书和拥有稀有异能的‘丑八怪’的故事。【小汤汤:实在是不善于写简介,大家凑合着看。合胃口就继续,不合就散!】
  • 练习微笑

    练习微笑

    这是一个无关痛痒的故事。如意,一个外人眼里身高一米五,年龄二十二的小丫头,她总是后知后觉,当赖以生存的信仰崩塌时,骄傲如她却一病不起。五年的时间也长也短,一场画展能否召回被逼走的良心。二十二加五等于几?一六八的身高是否足以让万事如意?别来无恙,幸福不幸福不重要,开心就好……
  • THE DEATH OF IVAN ILYCH

    THE DEATH OF IVAN ILYCH

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凡中之神

    凡中之神

    宇宙由爆炸形成,首先形成的智慧生命体吸收了爆炸能量,从而拥有了创世力量,这种生命称为一一神。
  • 乡村小吏在大明

    乡村小吏在大明

    公元二0一六年春,农村长大的高校生张小舍穿越到大明王朝永乐元年,重生于江南苏州乡村的一户农家,与孤母张王氏相依为命,以后世的智慧和俊美的外貌,破茧重生,从一个哑巴孩子,抄书生和九品小吏渐渐成为"江南神捕",大臣的跟班,皇帝的要臣.....在六百年前根本没现代标准的好官,暖男,妻管严的丈夫.张小舍仕途上仗着师父那学来的武功,偷来的绝技,听命朱棣的要臣姚广孝,骞义,夏元吉,金忠及陈瑛,纪纲和黄俨等上司的指挥,战倭寇,斗顽匪,捉神偷......