登陆注册
4807800000003

第3章 ELZEVIRS(1)

The Countryman. "You know how much, for some time past, the editions of the Elzevirs have been in demand. The fancy for them has even penetrated into the country. I am acquainted with a man there who denies himself necessaries, for the sake of collecting into a library (where other books are scarce enough) as many little Elzevirs as he can lay his hands upon. He is dying of hunger, and his consolation is to be able to say, 'I have all the poets whom the Elzevirs printed. I have ten examples of each of them, all with red letters, and all of the right date.' This, no doubt, is a craze, for, good as the books are, if he kept them to read them, one example of each would be enough."The Parisian. "If he had wanted to read them, I would not have advised him to buy Elzevirs. The editions of minor authors which these booksellers published, even editions 'of the right date,' as you say, are not too correct. Nothing is good in the books but the type and the paper. Your friend would have done better to use the editions of Gryphius or Estienne."This fragment of a literary dialogue I translate from 'Entretiens sur les Contes de Fees,' a book which contains more of old talk about books and booksellers than about fairies and folk-lore. The 'Entretiens' were published in 1699, about sixteen years after the Elzevirs ceased to be publishers. The fragment is valuable: first, because it shows us how early the taste for collecting Elzevirs was fully developed, and, secondly, because it contains very sound criticism of the mania. Already, in the seventeenth century, lovers of the tiny Elzevirian books waxed pathetic over dates, already they knew that a 'Caesar' of 1635 was the right 'Caesar,' already they were fond of the red-lettered passages, as in the first edition of the 'Virgil' of 1636. As early as 1699, too, the Parisian critic knew that the editions were not very correct, and that the paper, type, ornaments, and FORMAT were their main attractions. To these we must now add the rarity of really good Elzevirs.

Though Elzevirs have been more fashionable than at present, they are still regarded by novelists as the great prize of the book collector. You read in novels about "priceless little Elzevirs,"about books "as rare as an old Elzevir." I have met, in the works of a lady novelist (but not elsewhere), with an Elzevir 'Theocritus.' The late Mr. Hepworth Dixon introduced into one of his romances a romantic Elzevir Greek Testament, "worth its weight in gold." Casual remarks of this kind encourage a popular delusion that all Elzevirs are pearls of considerable price. When a man is first smitten with the pleasant fever of book-collecting, it is for Elzevirs that he searches. At first he thinks himself in amazing luck. In Booksellers' Row and in Castle Street he "picks up," for a shilling or two, Elzevirs, real or supposed. To the beginner, any book with a sphere on the title-page is an Elzevir. For the beginner's instruction, two copies of spheres are printed here. The second is a sphere, an ill-cut, ill-drawn sphere, which is not Elzevirian at all. The mark was used in the seventeenth century by many other booksellers and printers. The first, on the other hand, is a true Elzevirian sphere, from a play of Moliere's, printed in 1675. Observe the comparatively neat drawing of the first sphere, and be not led away after spurious imitations.

Beware, too, of the vulgar error of fancying that little duodecimos with the mark of the fox and the bee's nest, and the motto "Quaerendo," come from the press of the Elzevirs. The mark is that of Abraham Wolfgang, which name is not a pseudonym for Elzevir.

There are three sorts of Elzevir pseudonyms. First, they occasionally reprinted the full title-page, publisher's name and all, of the book they pirated. Secondly, when they printed books of a "dangerous" sort, Jansenist pamphlets and so forth, they used pseudonyms like "Nic. Schouter," on the 'Lettres Provinciales' of Pascal. Thirdly, there are real pseudonyms employed by the Elzevirs. John and Daniel, printing at Leyden (1652-1655), used the false name "Jean Sambix." The Elzevirs of Amsterdam often placed the name "Jacques le Jeune" on their title-pages. The collector who remembers these things must also see that his purchases have the right ornaments at the heads of chapters, the right tail-pieces at the ends. Two of the most frequently recurring ornaments are the so-called "Tete de Buffle" and the "Sirene." More or less clumsy copies of these and the other Elzevirian ornaments are common enough in books of the period, even among those printed out of the Low Countries; for example, in books published in Paris.

A brief sketch of the history of the Elzevirs may here be useful.

The founder of the family, a Flemish bookbinder, Louis, left Louvain and settled in Leyden in 1580. He bought a house opposite the University, and opened a book-shop. Another shop, on college ground, was opened in 1587. Louis was a good bookseller, a very ordinary publisher. It was not till shortly before his death, in 1617, that his grandson Isaac bought a set of types and other material. Louis left six sons. Two of these, Matthew and Bonaventure, kept on the business, dating ex officina Elzeviriana.

In 1625 Bonaventure and Abraham (son of Matthew) became partners.

The "good dates" of Elzevirian books begin from 1626. The two Elzevirs chose excellent types, and after nine years' endeavours turned out the beautiful 'Caesar' of 1635.

Their classical series in petit format was opened with 'Horace' and 'Ovid' in 1629. In 1641 they began their elegant piracies of French plays and poetry with 'Le Cid.' It was worth while being pirated by the Elzevirs, who turned you out like a gentleman, with fleurons and red letters, and a pretty frontispiece. The modern pirate dresses you in rags, prints you murderously, and binds you, if he binds you at all, in some hideous example of "cloth extra," all gilt, like archaic gingerbread. Bonaventure and Abraham both died in 1652.

同类推荐
  • 金陵清凉院文益禅师语录

    金陵清凉院文益禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚经受持感应录

    金刚经受持感应录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 饮食门

    饮食门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 钟情丽集

    钟情丽集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鸡肋编

    鸡肋编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • New Life

    New Life

    'I read a book one day, and my whole life was changed'. So begins "e;The New Life"e;, Orhan Pamuk's fabulous road novel about a young student who yearns for the life promised by a dangerously magical book. He falls in love, abandons his studies, turns his back on home and family, and embarks on restless bus trips through the provinces, in pursuit of an elusive vision. This is a wondrous odyssey, laying bare the rage of an arid heartland. In coffee houses with black-and-white TV sets, on buses where passengers ride watching B-movies on flickering screens, in wrecks along the highway, in paranoid fictions with spies as punctual as watches, the magic of Pamuk's creation comes alive.
  • 何妨吟啸

    何妨吟啸

    《何妨吟啸》诗集主要收录了我2005—2013年期间的诗作,共125首,其中二分之一在《诗刊》、《诗林》、《黄河文学》等文学专业期刊上发表过。我的作品不能说像贾岛那样“两句三年得,一吟泪双流”,但也是认真写作的。我是一个认真的人,对于文字我始终怀有敬畏之心。当然,至于诗作所具有的诗意和高度,则只限于我力所能及的范围了。
  • 社会是平的:优秀的人从不抱怨

    社会是平的:优秀的人从不抱怨

    这个社会存在着不公平,因为人与人的出身有差别,人与人的资质有高低,人与人的境遇有不同。这个社会又是极其公平的,它给每个人提供了实现自我的机会。即使你出身非名门,即使你天资不聪慧。即使你遭遇难以想象的磨难,你一样可以实现人生的辉煌,但前提是,你不抱怨不埋怨,只靠努力去抗争!本书就是告诉年轻人,现实有美也有丑,有阳光也有阴霾,有幸运也有不幸,面对这些,我们能做的就是去接受、去适应、去改变,用我们的努力增强我们的实力,变不公平为公平!
  • 妖灵家族

    妖灵家族

    神幻大陆,强者为尊,一家为龙还是为人。看少年如何打破桎梏,带领家族重返神龙世界。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 良宵渡

    良宵渡

    谢家有女,贞静淑良,到头来却换得黄土一柸,身首异处,家破人亡的结局。回顾前世谢宵温婉贤淑一生,事事秉持着母仪天下的皇后架子,做足了姿态。这辈子谢宵再不想这样,怎样肆意怎样来,去他的仪态万千。——重生后美男多多,昨个和曹状元下棋,今儿同柳探花品茗,后个约了席将军瞧戏……日子好不痛快。谢宵发誓,她只想安安静静的同美男喝茶谈心,但偏偏有人要叫她不如意。英国公姬辞,美艳绝伦,只是性格冰冷,是个杀人不眨眼主。谢宵欲哭无泪,姬辞这个祸害为何偏偏缠着她不放!英国公我真的不想和你一起赏花赏月赏风景啊!——一个放飞自我的皇后娘娘和一个风情万种的妖娆国公爷的故事愿喜
  • 卿本佳人之妖孽找上门

    卿本佳人之妖孽找上门

    前世,她乃绝世忠狗一枚。他让她向东,她绝逼不敢往西,他让她舔骨头,她绝逼不敢把骨头吞下去。前世,她乃绝世痴情种一枚。他夜夜笙歌,佳人在怀,寻花问柳,美妾成群。她浴血杀敌,一腔孤勇,伤痕累累也换不来他一句慰问。前世,她乃冷情杀手一枚。他让她杀的人,她绝对不会留人性命,包括她最亲近的妹妹她都能眉头不皱一鞭挥下去。他是她的神,她是他的神经病。可是为什么呢?蛰伏十三年余载,她助他一人之下万人之上,也不过因为他当初对她说的那句话:“独孤,本王这一生,只会留你一人。”可是最后,毁掉她的,正是当日说只留他一人的她。
  • 你不再是男二

    你不再是男二

    爱情可能错过一瞬就会错过终生,幸而你愿意陪着我等我看清。兜兜转转,寻寻觅觅,真的就如你所说年少的我们可以喜欢很多人,但是随着时间的推移就会让我们清楚的认识到爱的只有那一个,深爱且永恒。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 蛇女

    蛇女

    小时候不懂事,和同村玩伴打死了一条蛇,玩伴之后陆续出事,爷爷为了救我,让我和蛇……