登陆注册
4807800000040

第40章 LADY BOOK-LOVERS(2)

Marguerite's manuscript copy of the First Book of the Iliad is a small quarto, adorned with daisies, fleurs de-lis, and the crowned M. It is in the Duc d'Aumale's collection at Chantilly. The books of Diane de Poitiers are more numerous and more famous. When first a widow she stamped her volumes with a laurel springing from a tomb, and the motto, "Sola vivit in illo." But when she consoled herself with Henri II. she suppressed the tomb, and made the motto meaningless. Her crescent shone not only on her books, but on the palace walls of France, in the Louvre, Fontainebleau, and Anet, and her initial D. is inextricably interlaced with the H. of her royal lover. Indeed, Henri added the D to his own cypher, and this must have been so embarrassing for his wife Catherine, that people have good-naturedly tried to read the curves of the D's as C's. The D's, and the crescents, and the bows of his Diana are impressed even on the covers of Henri's Book of Hours. Catherine's own cypher is a double C enlaced with an H, or double K's (Katherine) combined in the same manner. These, unlike the D.H., are surmounted with a crown--the one advantage which the wife possessed over the favourite. Among Diane's books are various treatises on medicines and on surgery, and plenty of poetry and Italian novels. Among the books exhibited at the British Museum in glass cases is Diane's copy of Bembo's 'History of Venice.' An American collector, Mr. Barlow, of New York, is happy enough to possess her 'Singularitez de la France Antarctique' (Antwerp, 1558).

Catherine de Medicis got splendid books on the same terms as foreign pirates procure English novels--she stole them. The Marshal Strozzi, dying in the French service, left a noble collection, on which Catherine laid her hands. Brantome says that Strozzi's son often expressed to him a candid opinion about this transaction.

What with her own collection and what with the Marshal's, Catherine possessed about four thousand volumes. On her death they were in peril of being seized by her creditors, but her almoner carried them to his own house, and De Thou had them placed in the royal library.

Unluckily it was thought wiser to strip the books of the coats with Catherine's compromising device, lest her creditors should single them out, and take them away in their pockets. Hence, books with her arms and cypher are exceedingly rare. At the sale of the collections of the Duchesse de Berry, a Book of Hours of Catherine's was sold for 2,400 pounds.

Mary Stuart of Scotland was one of the lady book-lovers whose taste was more than a mere following of the fashion. Some of her books, like one of Marie Antoinette's, were the companions of her captivity, and still bear the sad complaints which she entrusted to these last friends of fallen royalty. Her note-book, in which she wrote her Latin prose exercises when a girl, still survives, bound in red morocco, with the arms of France. In a Book of Hours, now the property of the Czar, may be partly deciphered the quatrains which she composed in her sorrowful years, but many of them are mutilated by the binder's shears. The Queen used the volume as a kind of album: it contains the signatures of the "Countess of Schrewsbury" (as M. Bauchart has it), of Walsingham, of the Earl of Sussex, and of Charles Howard, Earl of Nottingham. There is also the signature, "Your most infortunat, ARBELLA SEYMOUR;" and "Fr.

Bacon."

This remarkable manuscript was purchased in Paris, during the Revolution, by Peter Dubrowsky, who carried it to Russia. Another Book of Hours of the Queen's bears this inscription, in a sixteenth-century hand: "Ce sont les Heures de Marie Setuart Renne.

Marguerite de Blacuod de Rosay." In De Blacuod it is not very easy to recognise "Blackwood." Marguerite was probably the daughter of Adam Blackwood, who wrote a volume on Mary Stuart's sufferings (Edinburgh, 1587).

The famous Marguerite de Valois, the wife of Henri IV., had certainly a noble library, and many beautifully bound books stamped with daisies are attributed to her collections. They bear the motto, "Expectata non eludet," which appears to refer, first to the daisy ("Margarita"), which is punctual in the spring, or rather is "the constellated flower that never sets," and next, to the lady, who will "keep tryst." But is the lady Marguerite de Valois?

Though the books have been sold at very high prices as relics of the leman of La Mole, it seems impossible to demonstrate that they were ever on her shelves, that they were bound by Clovis Eve from her own design. "No mention is made of them in any contemporary document, and the judicious are reduced to conjectures." Yet they form a most important collection, systematically bound, science and philosophy in citron morocco, the poets in green, and history and theology in red. In any case it is absurd to explain "Expectata non eludet" as a reference to the lily of the royal arms, which appears on the centre of the daisy-pied volumes. The motto, in that case, would run, "Expectata (lilia) non eludent." As it stands, the feminine adjective, "expectata," in the singular, must apply either to the lady who owned the volumes, or to the "Margarita," her emblem, or to both. Yet the ungrammatical rendering is that which M. Bauchart suggests. Many of the books, Marguerite's or not, were sold at prices over 100 pounds in London, in 1884 and 1883. The Macrobius, and Theocritus, and Homer are in the Cracherode collection at the British Museum. The daisy crowned Ronsard went for 430 pounds at the Beckford sale. These prices will probably never be reached again.

If Anne of Austria, the mother of Louis XIV., was a bibliophile, she may be suspected of acting on the motive, "Love me, love my books."About her affection for Cardinal Mazarin there seems to be no doubt:

同类推荐
  • 文昌旅语

    文昌旅语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西池集

    西池集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 八美图

    八美图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上阳子金丹大要仙派

    上阳子金丹大要仙派

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A House-Boat on the Styx

    A House-Boat on the Styx

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 彼岸重回五岁人生

    彼岸重回五岁人生

    如果,当初忍住只做朋友,如果,当初更优秀一点,如果,当初更冷漠一点,是不是一切就都不一样了?
  • 原来我只是忘记和你说再见

    原来我只是忘记和你说再见

    在某一个平凡的瞬间,遇上改变一生的人。人潮熙熙的地铁站口,穆岚初遇程静言,从此被带进一个五光十色的全新的世界。他是不可一世、星光璀璨的影帝,带着迷人心智的优雅和桀骜。他教她演戏,教她生活,教她爱,却在相知相好的甜美里,蓦然抽身离开。天堂到地狱,同样也是平凡的一瞬间。摔得遍体鳞伤的穆岚,终究还是要自己爬起来,自己走。好在还是有别的同行人——大大咧咧的周恺,面冷心软的唐恬,仗义直言的白晓安,还有,何攸同。她用顽强武装自己,以时间治愈伤痕,却在接受欢呼和赞美的同时,把真心藏到了最深的黑暗处,曾几何时,再也看不见最宝贵的东西。直到威尼斯。师长的突然离世让当年仓促分开的两个人再次合作,然而岁月流逝斗转星移,无论是穆岚,何攸同还是程静言,都不再是当年的彼此。这充满迷雾和荆棘,却同样也满是鲜花和希望的一程里,谁才是真正的同路人?穆岚也曾经看错了。聚光灯前的他们也好,普通柴米油盐中的我们也好,总有这样的时刻——爱上你,从而生命里忽然开出一朵花。茫茫人海,相识相遇,相聚相爱,于万千人之中。
  • 谁还不是认真的

    谁还不是认真的

    人人都道,影帝秦歌洁身自好,出道十多年绯闻不沾身,殊不知私底下他是个玩咖。秦歌不知道江冷月是不是玩咖,但他知道自己被她耍了。
  • 这一世我只为遇见你

    这一世我只为遇见你

    雪纷纷扬扬地下着,玉泉山银装素裹,大雪压弯了枝干,淹没了鸟雀的嘶鸣。天地间静静地只听到大雪簌簌的飘落声。琛泽远远地看着一抹红色的身影跳着踩过自己的脚印。他满脸宠溺:“囡囡。”囡囡抬起头看着他,巧笑倩兮。
  • 这趟穿越有点险

    这趟穿越有点险

    颜洛泱的这趟穿越忒点儿背!先是引得天公大怒,再是被迫嫁与他人做了棋子,一个亡族公主的身份,招使人人诛杀!好不容易被一个王子看上吧,成亲之日又被莫名顶包,还背上了人命案!大婚第二日,某男将身穿嫁衣的她紧箍在怀里,“你是我楚司遇的女人,我又岂会让你再嫁给其他男人!”某女:“可是……”某男:“没有可是!你只能是我的,今生今世,生生世世!”外人皆道九黎国的楚大将军高傲冷情、杀伐决绝,只有颜洛泱知晓,这家伙情话说得有多溜,日常撒娇卖萌求亲亲,一样不落!
  • 天帝别秀了

    天帝别秀了

    狄一携手机穿越到蛮荒世界,成了头野生大熊猫。万年之后,一直没信号的手机突然接通电话,对方竟是地球的!狄一通过手机疯狂汲取地球知识,于是,蛮荒多了个科学大使、文化传播大使……“法王尊,你要的相对论推导过程我留下了,蟠桃……”法王尊:给给给!“紫霄仙长,西游记大结局送到,这小玉如意……”紫霄道长:给给给!“海仙姑,你冷静点,别把宝藏藏海里,不会引起大航海时代的。”海仙姑张开双臂:想要我的宝藏吗?全在广袤的大海里!这是狄一用各种骚操作,重建妖族天庭,让蛮荒文理两开花的故事。群:672876013
  • 微光里

    微光里

    方晟霖的世界总是幽暗的,看不到光亮。直到有一天,稚气敏感的初航出现在了他的面前。莫名其妙的信任,莫名其妙的依赖,甚至……还有点可爱。他情不自禁地靠近他,喜欢他,守护他。感谢我幼稚喜怒身边有你,感谢我黑暗渐丛身边亦有你。即便厮混相爱十恶不赦,我也会在你干净清亮的微光里,好好活着。初航,我希望,你永远都是,那爱笑的模样。
  • 他为我着迷

    他为我着迷

    结婚三个月,陆相宜只见过顾逸白两次一次是领结婚证,一次是喝醉后不小心把人给……睡了“这场婚姻里,从始至终都不存在一个爱字。”陆相宜心里清楚,顾逸白所有的宠溺,都是过眼云烟她想真心换真心,到头来发现顾逸白根本没有心陆相宜好不容易做了决定,提出要桥归桥路归路,可顾逸白却不愿意了“找回来的那颗心都留在你那儿了,我怎么可能会放你走。”明明身边都是耀眼星光,可他只为她着迷冷漠霸道大导演×八面玲珑腹黑小作家先婚后爱
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 女王留步

    女王留步

    他如愿以偿成为了英雄,救世主,甚至不惜牺牲自我挽救濒临灭亡的世界。当然,这么做的时候,他并不后悔,怎么说也要有基本的职业素养。但是,如果有一次重新来过的机会。他肯定会说……对不起,请找别人。跟很多英雄一样,叶远牛逼哄哄的日子并不长就没有意外的被人给同归于尽了,也没有意外的获得了一次重新选择的机会。这一次,叶远只想说;我就算是死,就算地球爆炸,也绝对不会再去做拯救世界这种蠢事。绝不!只不过这个的重来情况好像有点不一样?比如,莫名其妙多了个妹妹?还是跟自己同归于尽的那位魔王?你走远点好吗?怎么阴魂不散的?某魔王“嘻嘻,惊不惊喜,意不意外?本王话放在这里,还是你去救,要不然……”“滚,不去”