登陆注册
4808200000045

第45章 BONNYBOY(2)

It occurred to Grim one day, when Bonnyboy had made a most discouraging exhibition of his awkwardness, that it might be a good thing to ask the pastor's advice in regard to him. The pastor had had a long experience in educating children, and his own, though they were not all clever, promised to turn out well.

Accordingly Grim called at the parsonage, was well received, and returned home charged to the muzzle with good advice. The pastor lent him a book full of stories, and recommended him to read them to his son, and afterward question him about every single fact which each story contained. This the pastor had found to be a good way to develop the intellect of a backward boy.

III.

When Bonnyboy had been confirmed, the question again rose what was to become of him. He was now a tall young fellow, red-checked, broad-shouldered, and strong, and rather nice-looking. A slow, good-natured smile spread over his face when anyone spoke to him, and he had a way of flinging his head back, when the tuft of yellow hair which usually hung down over his forehead obscured his sight. Most people liked him, even though they laughed at him behind his back; but to his face nobody laughed, because his strength inspired respect. Nor did he know what fear was when he was roused; but that was probably, as people thought, because he did not know much of anything. At any rate, on a certain occasion he showed that there was a limit to his good-nature, and when that limit was reached, he was not as harmless a fellow as he looked.

On the neighboring farm of Gimlehaug there was a wedding to which Grim and his son were invited. On the afternoon of the second wedding day--for peasant weddings in Norway are often celebrated for three days--a notorious bully named Ola Klemmerud took it into his head to have some sport with the big good-natured simpleton. So, by way of pleasantry, he pulled the tuft of hair which hung down upon Bonnyboy's forehead.

"Don't do that," said Bonnyboy.

Ola Klemmerud chuckled, and the next time he passed Bonnyboy, pinched his ear.

"If you do that again I sha'n't like you," cried Bonnyboy.

The innocence of that remark made the people laugh, and the bully, seeing that their sympathy was on his side, was encouraged to continue his teasing. Taking a few dancing steps across the floor, he managed to touch Bonnyboy's nose with the toe of his boot, which feat again was rewarded with a burst of laughter.

The poor lad quietly blew his nose, wiped the perspiration off his brow with a red handkerchief, and said, "Don't make me mad, Ola, or I might hurt you."This speech struck the company as being immensely funny, and they laughed till the tears ran down their cheeks. At this moment Grim entered, and perceived at once that Ola Klemmerud was amusing the company at his son's expense. He grew hot about his ears, clinched his teeth, and stared challengingly at the bully.

The latter began to feel uncomfortable, but he could not stop at this point without turning the laugh against himself, and that he had not the courage to do. So in order to avoid rousing the father's wrath, and yet preserving his own dignity, he went over to Bonnyboy, rumpled his hair with both his hands, and tweaked his nose. This appeared such innocent sport, according to his notion, that no rational creature could take offence at it. But Grim, whose sense of humor was probably defective, failed to see it in that light.

"Let the boy alone," he thundered.

"Well, don't bite my head off, old man," replied Ola. "I haven't hurt your fool of a boy. I have only been joking with him.""I don't think you are troubled with overmuch wit yourself, judging by the style of your jokes," was Grim's cool retort.

The company, who plainly saw that Ola was trying to wriggle out of his difficulty, but were anxious not to lose an exciting scene, screamed with laughter again; but this time at the bully's expense. The blood mounted to his head, and his anger got the better of his natural cowardice. Instead of sneaking off, as he had intended, he wheeled about on his heel and stood for a moment irresolute, clinching his fist in his pocket.

"Why don't you take your lunkhead of a son home to his mother, if he isn't bright enough to understand fun!" he shouted.

"Now let me see if you are bright enough to understand the same kind of fun," cried Grim. Whereupon he knocked off Ola's cap, rumpled his hair, and gave his nose such a pull that it was a wonder it did not come off.

The bully, taken by surprise, tumbled a step backward, but recovering himself, struck Grim in the face with his clinched fist. At this moment. Bonnyboy, who had scarcely taken in the situation; jumped up and screamed, "Sit down, Ola Klemmerud, sit down!"The effect of this abrupt exclamation was so comical, that people nearly fell from their benches as they writhed and roared with laughter.

Bonnyboy, who had risen to go to his father's assistance, paused in astonishment in the middle of the floor. He could not comprehend, poor boy, why everything he said provoked such uncontrollable mirth. He surely had no intention of being funny.

So, taken aback a little, he repeated to himself, half wonderingly, with an abrupt pause after each word, "Sit--down--Ola--Klemmerud--sit--down!"But Ola Klemmerud, instead of sitting down, hit Grim repeatedly about the face and head, and it was evident that the elder man, in spite of his strength, was not a match for him in alertness.

同类推荐
  • 太上正一延生保命箓

    太上正一延生保命箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 帝范

    帝范

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Sir Dominick Ferrand

    Sir Dominick Ferrand

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Classic Mystery and Detective Stories

    Classic Mystery and Detective Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 河南志

    河南志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 你我之诺

    你我之诺

    文案一小时候小毓秀:小钟哥哥,我一定会和开上同一个大学的,会给你写信的。小钟:嗯,我等你。小毓秀目送支教的老师,内心坚定不移,一定会的。文案二大学以后毓秀:我喜欢一个人,却不敢让他知道,只能默默的喜欢他,连告白的勇气都没有,哪想到他……罗忠霖:我喜欢一个女孩,表现的很明显,但她就是缺根筋,怎么办,只能宠着呗。
  • 宋继扬之你是温柔本身

    宋继扬之你是温柔本身

    之前在陈情令里饰演明月清风晓星尘以出名的宋继扬公布恋情了?女方还是他的同校学妹?!.宋长月:“你是唯一一个让我舍弃所有名利也想遇见的人。”宋继扬:“你是温柔可爱的化身!宋夫人可以和我回家了吗?”
  • 北玄神功

    北玄神功

    神功在手,天下我有。神功大成,天下我行!
  • Samantha at Saratoga

    Samantha at Saratoga

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Songs of a Savoyard

    Songs of a Savoyard

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 网游之血染天下

    网游之血染天下

    古武学,华夏五千年历史的瑰宝;虚拟网游,现代科学璀璨的结晶。当古武学与幻想网游结合在一起,会催生出怎样一个世界?南宫忘,当世古武学为数不多的传承者。身怀绝世武学,却在现代社会无用武之地,最终沦为一个普普通通的文字编辑。因为情侣的离去与朋友的背叛,机缘巧合之下进入《幻想世界》。一身本领的他在游戏的世界终于找到了自己的归宿,面对曾经的情侣与害他一无所有的人,他选择拿起手中利剑,劈开一条崭新的道路。
  • 古希腊罗马讲演录

    古希腊罗马讲演录

    本书是作者2006年在西南政法大学给研究生举办的五次系列讲演的录音整理稿,尽可能地保留口头讲演的现场感,用深入浅出的语言向非哲学专业的听众描述了古希腊罗马哲学思想发展的主要线索,尤其着重于各个哲学家思想内在的及与其他哲学家相互的逻辑关联。本书的特点是简洁、清晰,以最短的篇幅完整地呈现出这一段哲学史丰富而复杂的内容,既便于记忆,也有助于提高读者对哲学思想的概括能力和分析水平,是广大西方哲学爱好者和研究生备考人员不可多得的参考书。
  • 海雪堂峤雅集

    海雪堂峤雅集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 混在大唐的屠夫

    混在大唐的屠夫

    你以为躲起来就找不到你了吗?没有用的!像你这样出色的男人,无论在什么地方,都像漆黑中的萤火虫一样,那样的鲜明,那样的出众。你那忧郁的眼神,稀嘘的胡喳子,神乎其神的刀法,和那杯三勒浆,都深深地迷住了我。不过,虽然这是这样的出色,但是家有家规,无论怎样你都要和我回去,难道娶完媳妇就不用负责了吗?
  • 妃临天下:倾城王爷哪里逃

    妃临天下:倾城王爷哪里逃

    一个背景神秘的女主,一个全场看戏的男主。一堆像是男主的……嗯?有男主?!“师父,你不是说不娶她吗?”“她那么蠢没人娶。”“师父,你不是说把她嫁给我吗?”“为师看咱岛上的果子挺好,不若徒儿全给摘了来吧。"小鬼回头看种了半岛的果子树,谄笑,”师父,你媳妇儿真漂亮。“--情节虚构,请勿模仿