登陆注册
4808200000052

第52章 THE CHILD OF LUCK(3)

"It isn't the same sort of place since you took little Hans away," the lumbermen would often say to Nils. "There's no sort of luck in anything."Sometimes they taunted him with want of courage, and called him a "night-cap" and a "hen-pecked coon," all of which made Nils uncomfortable. He made two or three attempts to persuade his wife to change her mind in regard to little Hans, but the last time she got so frightened that she ran out of the house and hid in the cow stable with the boy, crouching in an empty stall, and crying as if her heart would break, when little Hans escaped and betrayed her hiding-place. The boy, in fact, sympathized with his father, and found his confinement at home irksome. The companionship of the cat had no more charm for him; and even the brindled calf, which had caused such an excitement when he first arrived, had become an old story. Little Halls fretted, was mischievous for want of better employment, and gave his mother no end of trouble. He longed for the gay and animated life at the river, and he would have run away if he had not been watched. He could not imagine how the lumbermen could be getting on without him. It seemed to him that all work must come to a stop when he was no longer sitting on the top of the log piles, or standing on the bank throwing chips into the water.

Now, as a matter of fact, they were not getting on very well at the river without little Hans. The luck had deserted them, the lumbermen said; and whatever mishaps they had, they attributed to the absence of little Hans. They came to look with ill-suppressed hostility at Nils, whom they regarded as responsible for their misfortunes. For they could scarcely believe that he was quite in earnest in his desire for the boy's return, otherwise they could not comprehend how his wife could dare to oppose him. The weather was stormy, and the mountain brook which ran along the slide concluded to waste no more labor in carving out a bed for itself in the rock, when it might as well be using the slide which it found ready made. And one fine day it broke into the slide and half filled it, so that the logs, when they were started down the steep incline, sent the water flying, turned somersaults, stood on end, and played no end of dangerous tricks which no one could foresee. Several men were badly hurt by beams shooting like rockets through the air, and old Mads Furubakken was knocked senseless and carried home for dead. Then the lumbermen held a council, and made up their minds to get little Hans by fair means or foul. They thought first of sending a delegation of four or five men that very morning, but finally determined to march up to Nils's cottage in a body and demand the boy. There were twenty of them at the very least, and the tops of their long boat-hooks, which they carried on their shoulders, were seen against the green forest before they were themselves visible.

Nils, who was just out of bed, was sitting on the threshold smoking his pipe and pitching a ball to little Hans, who laughed with delight whenever he caught it. Inga was bustling about inside the house, preparing breakfast, which was to consist of porridge, salt herring, and baked potatoes. It had rained during the night, and the sky was yet overcast, but the sun was struggling to break through the cloud-banks. A couple of thrushes in the alder-bushes about the cottage were rejoicing at the change in the weather, and Nils was listening to their song and to his son's merry prattle, when he caught sight of the twenty lumbermen marching up the hillside. He rose, with some astonishment, and went to meet them. Inga, hearing their voices, came to the door, and seeing the many men, snatched up little Hans, and with a wildly palpitating heart ran into the cottage, bolting the door behind her. She had a vague foreboding that this unusual visit meant something hostile to herself, and she guessed that Nils had been only the spokesman of his comrades in demanding so eagerly the return of the boy to the river. She believed all their talk about his luck to be idle nonsense; but she knew that Nils had unwittingly spread this belief, and that the lumbermen were convinced that little Hans was their good genius, whose presence averted disaster. Distracted with fear and anxiety, she stood pressing her ear against the crack in the door, and sometimes peeping out to see what measures she must take for the child's safety. Would Nils stand by her, or would he desert her? But surely--what was Nils thinking about? He was extending his hand to each of the men, and receiving them kindly.

Next he would be inviting them to come in and take little Hans.

She saw one of the men--Stubby Mons by name--step forward, and she plainly heard him say:

"We miss the little chap down at the river, Nils. The luck has been against us since he left.""Well, Mons," Nils answered, "I miss the little chap as much as any of you; perhaps more. But my wife--she's got a sort of crooked notion that the boy won't come home alive if she lets him go to the river. She got a bad scare last time, and it isn't any use arguing with her.""But won't you let us talk to her, Nils?" one of the lumbermen proposed. "It is a tangled skein, and I don't pretend to say that I can straighten it out. But two men have been killed and one crippled since the little chap was taken away. And in the three years he was with us no untoward thing happened. Now that speaks for itself, Nils, doesn't it?""It does, indeed," said Nils, with an air of conviction.

"And you'll let us talk to your wife, and see if we can't make her listen to reason," the man urged.

"You are welcome to talk to her as much as you like," Nils replied, knocking out his pipe on the heel of his boot; "but Iwarn you that she's mighty cantankerous."

He rose slowly, and tried to open the door. It was locked.

"Open, Inga," he said, a trifle impatiently; "there are some men here who want to see you."II.

同类推荐
  • 合锦回文传

    合锦回文传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Samuel Titmarsh and The Great Hoggarty Diamond

    Samuel Titmarsh and The Great Hoggarty Diamond

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 定慧相资歌

    定慧相资歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 荆楚岁时记

    荆楚岁时记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送房杭州

    送房杭州

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 阎皇霸天道

    阎皇霸天道

    本源聚,阎皇现!人仙神界本源为王,十二本源凝聚为皇。混沌乃是最为神秘的力量,如果是混沌的精华呢?看少年如果获取本源,凝聚阎皇,傲视环宇!
  • 最强武魂师

    最强武魂师

    你见过吃灵魂的武器么?你见过杀了人还能升级的么?你见过拿青铜灯柱当武器的么?有!他就是武器大师。——秦胤辰。宅男带着强大的隐藏属性武魂穿越而来,杀怪升级,杀人也升级,碾压三界,打爆一切不服者!本书群号:80016000
  • 孩子,别再对我说谎

    孩子,别再对我说谎

    家庭是孩子接触社会的第一环境,父母则是孩子的第一任启蒙老师,言传身教对孩子今后的成长起着至关重要的作用。如果父母能够多学习一些亲子教育理念,以更积极主动的态度和孩子交流互动,那么就可以纠正孩子在成长过程中的许多不良习惯,培养出真正适宜现代社会的高品质人才。亲子教育的本身是爱的智慧,是无条件、有原则的爱的能力体现。本书不仅告诉你这些,更提醒一直接受中国式传统教育的年轻父母们,在教育孩子时最容易进入的误区是哪些,以及必须知道的亲子基本功。
  • 一缕霞光

    一缕霞光

    《一缕霞光》是作者伟子的一本散文随笔集,共收录了近些年来新创作的作品近九十篇。或记事、或写人、或写景的散文构成,作者以细腻的心触摸人生,并记录下自己的点滴感悟,感情真挚。
  • 季小姐的影帝先生

    季小姐的影帝先生

    新书【嫁给全城首富后我飘了】已开,欢迎品读。他是演员,他演的最成功的的角色叫——季微的男人。只是,演着演着,却将一颗心搭了进去。艺人陆程能成为影帝,跟一个女人脱不了关系。初次见面,酒店里,她对他百般羞辱。那会儿他想,这么凶残的女人,将来谁敢娶她谁就是傻逼。后来,他成了那个傻逼。
  • 王妃肚子有宝物

    王妃肚子有宝物

    意想不到的是雪飞鎏不仅没吃胖,还把任笑尘给养成白白胖胖的猪八戒。三个面首痛苦流涕并同时夹击她,“快把风流倜傥的王爷还给奴家。”“好,本王妃全部还给你们,给你们王爷拼命减肥,我保证他不仅风流倜傥而且貌比潘安。”三个面首面面相觑,疑惑不解地问:“潘安是谁?”“他是天下第一美男。”“雪飞鎏,你又给本王带帽子,本王命你多吃饭,比本王还要肥。”“王爷,你又忘了,臣妾有磨镜之好,您哪来的帽帽可戴,现臣妾立马增肥。请看今日菜单,全清一色的青色配菜。”雪飞鎏拿着10米长的纸卷,在他们面前晃了晃,笑得极其狡诈。任笑尘和三个面首吓得僵硬成化石,瞳孔缩大,脸色臭黑。
  • 无上召唤三国系统

    无上召唤三国系统

    霸天大陆,一统天下的大秦帝国已经传承了近千年岁月,现如今大秦早已经没有了往昔君临天下之威势。四大异姓王独立于皇朝,五大传承千年的世袭国公同样心思诡异,昔日的忠诚早已经荡然无存,当今秦皇昏迷不醒,三大皇子争权,八大宗门各有各的算计,整个大秦皇权已失,破灭已成定局。一代黑道大佬穿越成大秦文弱六皇子楚王秦平,刚穿越就遇到必死之局的袭杀,好在得到了三国召唤系统,逆转杀局。且看黑道大佬秦平带领着三国的名臣猛将如何在这个纷乱的大陆之上争夺那君临天下的皇座,建立无上运朝,争伐大千世界,威压万古。
  • 一等宠妻

    一等宠妻

    意外穿越,顶尖杀手阿思成了淮南王府的下等奴才。人人可欺?不存在的,十八般武艺样样精通,杀人放火更是在行,你欺她一个试试?身为这奴才的主子,修麟炀表示很满意。“狗奴才,这世上可还有你不会的?”某女很得意,“回爷的话,奴才什么都会。”--情节虚构,请勿模仿
  • 仙资行

    仙资行

    洪荒大战后,百神陨落。天下进入问道修仙阶段。百家争鸣、万花齐放。正道以天剑阁、无级观、众生寺为首。故事便从一个“资质平庸”的小女孩,进入天剑阁修仙开始。何为天资?天有所短,地有所长;圣有所否,物有所通。故而,万千大道,莫叹仙资。
  • 道梦寻心

    道梦寻心

    浑浊、逆乱的世界,我们都面临着苍白而悔恨的人生。不知其源或离奇古怪的旧梦,似乎一直在提醒、呐喊着什么。谁人不曾少年梦,奈何江山依旧梦如新。我们都在对方的谎言里过活,又不断地编制着老套的谎言,当岁月成空,不如做一个顺应自己的旧梦,回忆那个曾经的自己,那个生活在童话的少年。