登陆注册
4808200000057

第57章 THE BEAR THAT HAD A BANK ACCOUNT(2)

Mr. Bruin, in the meanwhile, as if to resent this unseemly contention about his pelt, made worse havoc among the herds than ever, and compelled several peasants to move their dairies to other parts of the mountains, where the pastures were poorer, but where they would be free from his depredations. If the $1,750 in the bank had been meant as a bribe or a stipend for good behavior, such as was formerly paid to Italian brigands, it certainly could not have been more demoralizing in its effect;for all agreed that, since Lars Moe's death, Bruin misbehaved worse than ever.

II.

There was an odd clause in Lars Moe's will besides the codicil relating to the bear. It read:

"I hereby give and bequeath to my daughter Unna, or, in case of her decease, to her oldest living issue, my bay mare Stella, as a token that I have forgiven her the sorrow she caused me by her marriage."It seemed incredible that Lars Moe should wish to play a practical joke (and a bad one at that) on his only child, his daughter Unna, because she had displeased him by her marriage.

Yet that was the common opinion in the valley when this singular clause became known. Unna had married Thorkel Tomlevold, a poor tenant's son, and had refused her cousin, the great lumber-dealer, Morten Janson, whom her father had selected for a son-in-law.

She dwelt now in a tenant's cottage, northward in the parish; and her husband, who was a sturdy and fine-looking fellow, eked out a living by hunting and fishing. But they surely had no accommodations for a broken-down, wounded, trotting mare, which could not even draw a plough. It is true Unna, in the days of her girlhood, had been very fond of the mare, and it is only charitable to suppose that the clause, which was in the body of the will, was written while Stella was in her prime, and before she had suffered at the paws of the Gausdale Bruin. But even granting that, one could scarcely help suspecting malice aforethought in the curious provision. To Unna the gift was meant to say, as plainly as possible, "There, you see what you have lost by disobeying your father! If you had married according to his wishes, you would have been able to accept the gift, while now you are obliged to decline it like a beggar."But if it was Lars Moe's intention to convey such a message to his daughter, he failed to take into account his daughter's spirit. She appeared plainly but decently dressed at the reading of the will, and carried her head not a whit less haughtily than was her wont in her maiden days. She exhibited no chagrin when she found that Janson was her father's heir and that she was disinherited. She even listened with perfect composure to the reading of the clause which bequeathed to her the broken-down mare.

It at once became a matter of pride with her to accept her girlhood's favorite, and accept it she did! And having borrowed a side-saddle, she rode home, apparently quite contented. Alittle shed, or lean-to, was built in the rear of the house, and Stella became a member of Thorkel Tomlevold's family. Odd as it may seem, the fortunes of the family took a turn for the better from the day she arrived; Thorkel rarely came home without big game, and in his traps he caught more than any three other men in all the parish.

"The mare has brought us luck," he said to his wife. "If she can't plough, she can at all events pull the sleigh to church;and you have as good a right as any one to put on airs, if you choose.""Yes, she has brought us blessing," replied Unna, quietly; "and we are going to keep her till she dies of old age."To the children Stella became a pet, as much as if she had been a dog or a cat. The little boy Lars climbed all over her, and kissed her regularly good-morning when she put her handsome head in through the kitchen-door to get her lump of sugar. She was as gentle as a lamb and as intelligent as a dog. Her great brown eyes, with their soft, liquid look, spoke as plainly as words could speak, expressing pleasure when she was patted; and the low neighing with which she greeted the little boy, when she heard his footsteps in the door, was to him like the voice of a friend.

He grew to love this handsome and noble animal as he had loved nothing on earth except his father and mother.

As a matter of course he heard a hundred times the story of Stella's adventure with the terrible Gausdale bear. It was a story that never lost its interest, that seemed to grow more exciting the oftener it was told. The deep scars of the bear's claws in Stella's thigh were curiously examined, and each time gave rise to new questions. The mare became quite a heroic character, and the suggestion was frequently discussed between Lars and his little sister Marit, whether Stella might not be an enchanted princess who was waiting for some one to cut off her head, so that she might show herself in her glory. Marit thought the experiment well worth trying, but Lars had his doubts, and was unwilling to take the risk; yet if she brought luck, as his mother said, then she certainly must be something more than an ordinary horse.

Stella had dragged little Lars out of the river when he fell overboard from the pier; and that, too, showed more sense than he had ever known a horse to have.

There could be no doubt in his mind that Stella was an enchanted princess. And instantly the thought occurred to him that the dreadful enchanted bear with the evil eye was the sorcerer, and that, when he was killed, Stella would resume her human guise.

It soon became clear to him that he was the boy to accomplish this heroic deed; and it was equally plain to him that he must keep his purpose secret from all except Marit, as his mother would surely discourage him from engaging in so perilous an enterprise. First of all, he had to learn how to shoot; and his father, who was the best shot in the valley, was very willing to teach him. It seemed quite natural to Thorkel that a hunter's son should take readily to the rifle; and it gave him great satisfaction to see how true his boy's aim was, and how steady his hand.

同类推荐
  • The Arabian Nights

    The Arabian Nights

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续集古今佛道论

    续集古今佛道论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Old Fritz and the New Era

    Old Fritz and the New Era

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四圣真君灵签

    四圣真君灵签

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 类证活人书

    类证活人书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 看见

    看见

    本书精选了阿来近年来创作的散文作品40篇,反映了其行走的经历和读写心得。其中,有对熟悉的西南少数民族地区的自然和人文风光的新观察,有对在病床上经历的点点滴滴的感悟,有对文学新的理解和自己作品新的反思。文字清新、朴素,充满了抒情的气质。读阿来的小说,就像在听他讲一个个美丽的故事和传奇;读阿来的随笔,则像走进他真实的生活和内心世界。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 法师故事2

    法师故事2

    半身人说:好奇就是力量。矮人会说:团结就是力量。精灵会说:魔法就是力量。侏儒会说:创造就是力量。兽人会说:杀戮就是力量。人类会说:权力就是力量。龙一直说:知识就是力量。神曾经说:信仰就是力量。奥索斯站在全知高塔的露台上,俯瞰安瑞尔大陆,轻轻地说:我,就是作者。
  • 我的爱豆不可能那么萌

    我的爱豆不可能那么萌

    茅子平签过CD,签过T恤,签过海报,签过书本,就是没有签过一张冥币。眼前的这个女孩笑容干净,颜值可爱,递过来冥币还有让他必不可少的签名理由:“睡在这里的人是你的粉丝,你能不能签个名,我想烧给她。”2020年2月29日,他坐在保姆车里,一阵剧烈的撞击之后,一个扛着他专属应援牌的女孩汪雯倒在血泊里,当场死去。而一分钟之后,他穿越到了2021年2月28日的平行世界里。那个汪雯的照片的确成了现在墓地里埋的这个。只是她的死因,却变成了在他的演唱会上,幸福到心脏病去世。那么,面前这个让他签名冥币的另一个女孩汪仲雯又是谁?她和死去女孩的名字为什么只差一个字?是和他一样平行世界的穿越者?还是有着重生记忆的已逝之人?她能找到让他重返车祸现场的钥匙吗?
  • 七日末端

    七日末端

    一场突如其来的昏倒,让梁尔摩直接陷入了生命的末端!“你的生命只剩下7天,你想怎么过?”冰冷的现实,没有假设!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 富贵财妻

    富贵财妻

    初来便是三堂会审,接着就被逼嫁蓬门,捕快相公不冷峻,反而嬉皮笑脸游手好闲,千金娘子好软糯,每天拨拨算盘飞飞媚眼。夫君,来看账本,欠我这么多钱!【情节虚构,请勿模仿】
  • 克罗地亚远古传说

    克罗地亚远古传说

    《克罗地亚远古传说》由六个短故事构成。虽然叫做“远古传说”,但实际上是全新创作的童话故事。故事中交织着远古斯拉夫神话的元素,被认为是作者的巅峰之作,时常与安徒生和托尔金的作品相比较。1924年,此书的英译本由George Allen & Unwin公司出版,《霍比特人》和《指环王》最早也是由该公司出版的,至今依然是作者最受欢迎的作品。本次翻译的是此书的英译本。
  • 窈窈别跑

    窈窈别跑

    某日,正坐在校食堂吃饭的夏窈窈瞪着一双黑珍珠般的眸子盯着下一个走进食堂的人。怎么会是他?夏窈窈咬牙切齿的看了一眼已经笑趴的那些“塑料姐妹”,然后硬着头皮站了起来走到那人身边。“喂,本小姐看……”话没说完,男孩直接与她擦身而过。这,就尴尬了。少女回头看着视她如空气一般的男子露出了一个娇媚的笑容,有意思……阚宇泽表示很无辜,他确实没有听到有人跟他说话,事实上他也并不关心是谁跟他说话。所以,他直接忽略掉了美如天仙的夏小姐。所以,他惹上麻烦了。直到有一天,夏小姐失踪了,阚宇泽慌了……夏窈窈,不管你到天涯还是海角,我都会找到你……
  • 我给物品加注释

    我给物品加注释

    一堵破墙显示,「曾经有个茅山道士,一头撞死在这面南墙上」?大佬大手一挥:“抢!”一面铜镜显示,「即将播放“白雪公主与七个葫芦娃”」?大佬稍加思索:“……抢?”一柄锈剑显示,「玩家“御剑跟着我”制」?大佬癫狂大笑:“抢,抢!抢他个香蕉棒棒锤!”望安放下刚添加好注释的物品,呢喃道:“这个大佬疯了,不如……”