登陆注册
4809000000128

第128章 OLD HONEST(4)

4. And then this racy-hearted old bachelor was as full of delight in children, and in children's parties, with all their sweetmeats and nuts and games and riddles,--quite as much so--as if he had been their very grandfather himself. Nay, this rosy-hearted old rogue was as inveterate a matchmaker as if he had been a mother of the world with a houseful of daughters on her hands and with the sons of the nobility dangling around. It would make you wish you could kiss the two dear old souls, Gaius the innkeeper and Old Honest his guest, if you would only read how they laid their grey heads together to help forward the love-making of Matthew and Mercy. Yes, it would be a great pity, said Old Honest,--thinking with a sigh of his own childless old age,--it would be a great pity if this excellent family of our sainted brother should fail for want of children, and die out like mine. And the two old plotters went together to the mother of the bridegroom, and told her with an aspect of authority that she must put no obstacle in her son's way, but take Mercy as soon as convenient into a closer relation to herself. And Gaius said that he for his part would give the marriage supper. And I shall make no will, said Honest, but hand all I have over to Matthew my son. This is the way, said Old Honest; and he skipped and smiled and kissed the cheek of the aged mother and said, Then thy two children shall preserve thee and thy husband a posterity in the earth! Then he turned to the boys and he said, Matthew, be thou like Matthew the publican, not in vice, but in virtue. Samuel, he said, be thou like Samuel the prophet, a man of faith and of prayer. Joseph, said he, be thou like Joseph in Potiphar's house, chaste, and one that flees from temptation.

And James, be thou like James the Just, and like James the brother of our Lord. Mercy, he said, is thy name, and by mercy shalt thou be sustained and carried through all thy difficulties that shall assault thee in the way, till thou shalt come thither where thou shalt look the Fountain of Mercy in the face with comfort. And all this while the guide, Mr. Greatheart, was very much pleased, and smiled upon the nimble old gentleman.

5. "Then it came to pass a while after that there was a post in the town that inquired for Mr. Honest. So he came to his house where he was, and delivered to his hands these lines, Thou art commanded to be ready against this day seven night, to present thyself before thy Lord at His Father's house. And for a token that my message is true, all thy daughters of music shall be brought low. Then Mr. Honest called for his friends and said unto them, I die, but shall make no will. As for my honesty, it shall go with me: let him that comes after me be told of this. When the day that he was to be gone was come he addressed himself to go over the river. Now, the river at that time overflowed the banks at some places. But Mr. Honest in his lifetime had spoken to one Good-conscience to meet him there, the which he also did, and lent him his hand, and so helped him over. The last words of Mr. Honest were, Grace reigns! So he left the world." Look at that picture and now look at this: "They then addressed themselves to the water, and, entering, Christian began to sink, and crying out to his good friend Hopeful, he said, I sink in deep waves, the billows go over my head, all His waters go over me. Then said the other, Be of good cheer, my brother, I feel the bottom, and it is good.

Then said Christian, Ah, my friend, the sorrows of death have compassed me about; I shall not see the land that flows with milk and honey. And with that a great horror and darkness fell upon Christian, so that he could not see before him; and all the words that he spoke still tended to discover that he had horror of mind lest he should die in that river and never obtain entrance in at the gate. Here also, as they that stood by perceived, he was much in the troublesome thoughts of the sins that he had committed, both since and before he began to be a pilgrim. 'Twas also observed that he was troubled with apparitions of hobgoblins and evil spirits. Hopeful, therefore, had much ado to keep his brother's head above water. Yea, sometimes he would be quite gone down, and then ere a while he would rise up again half dead." My brethren, all my brethren, be not deceived; God is not mocked; for whatsoever a man soweth that shall he also reap. Whom the Lord loveth He chasteneth, and scourgeth every son whom He receiveth. Thou, O

God, wast a God that forgavest them, but Thou tookest vengeance on their inventions.

同类推荐
  • 苏州竹庵衍禅师语录

    苏州竹庵衍禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 耒耜经

    耒耜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山歌

    山歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄帝内经素问校义

    黄帝内经素问校义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阎典史传

    阎典史传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 绝色傀儡师:邪帝,太闷骚!

    绝色傀儡师:邪帝,太闷骚!

    最强傀儡师花离天赋异禀,少年得志,纵横一生,大婚当日,却被姐姐扒了皮替了身,落了个死无全尸、死不瞑目的下场。重生归来,腥风血雨起,复仇开启,为嘛她变成了人尽可欺的……傻子。只修傀道不修仙,管你是神是佛是鬼是妖。我若成魔,佛奈我何?但是!这个男人是怎么回事?前世今生阴魂不散的纠(an)缠(lian)她?花离夜夜被捆练腰肌:“我不喜欢铁链!”邪帝:“好,换金链。”花离:“……”闷骚的大骗纸!你还能比我再无耻点吗?!幽默洒脱黑莲花女主×腹黑闷骚高富帅男主。情有独钟,复仇虐渣。
  • 佛说八师经

    佛说八师经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 刺客信条:大明风云

    刺客信条:大明风云

    大明正德年间,作为圣殿骑士团东方分支的宦官集团“八虎”深得皇帝宠信。“八虎”以狗马鹰犬、歌舞角斗媚上,以严刑峻法、虎官狼吏欺下,权倾一时。时任首领张永更是在皇位交替之际借“大礼议”之争猝起发难,给予了宿敌中原兄弟会致命一击。遭此灭顶之灾,中原兄弟会一夕倾覆,千年的传承危如累卵,而张永更是暗中布置,设下了夺取天下的阴谋。浩劫之中,刺客少芸幸免于难,身负绝密使命远走欧罗巴大陆,师从传奇刺客大师埃齐奥,潜心修行,伺机而动。故事从少芸踏上复仇之旅开始……
  • 此后,不再爱你

    此后,不再爱你

    她倚在阳光充裕的窗口,一封封地拆开来看,心底,异常地沉静淡定,就像是看一段与己无关的岁月。她远远地站在一旁,驻足观望,心内没有喜乐……
  • 散修手札

    散修手札

    修仙界有人云:万修皆上品,唯有散修低。然而身为散修,常眉不甘,凭什么资源都被门派世家霸占,又凭什么他们散修就要所谓的低人一等?是因为无耻么吗?是因为散乱吗? 不!是因为弱鸡!
  • 小故事大道理

    小故事大道理

    本书包括五卷:心灵对话、幸福之门、生命巡礼、成功有约、人生小语。
  • 七天不想留遗憾

    七天不想留遗憾

    司徒胜男是一名心理咨询师,精神病,精神分裂,分手,抑郁,自杀患者,他见过许多许多,过度的心理学让他变得疯狂,以至于和女朋友,王婷婷分手,重日操劳的他,经常分析抑郁和日夜研究心理学的他,最终犯上了脑癌绝症,是命运不公,还是上天捉弄,他迎来了他人生中,最后的七天时间!欢迎加入读者粉丝群:399050135
  • 托尔斯泰传

    托尔斯泰传

    《托尔斯泰传》是罗曼·罗兰《巨人三传》(又译《名人传》)之一,讲述了一个哭泣、痛苦却一直欲求真理的英雄——托尔斯泰。罗曼·罗兰视托尔斯泰为精神导师,对托尔斯泰的详尽研究,成为这部作品——《托尔斯泰传》的坚实基石,向读者展现了一代文学巨匠创作个性中重要的方方面面。罗曼·罗兰的《名人传》记载了伟大的天才在人生征途上,为创造能表现真、善、美的不朽杰作,献出了不朽努力。传记里的三人,虽然一个是音乐家,一个是雕塑家兼画家,另一个是小说家,却拥有高度统一的共同特质,那就是在毕生追求上孜孜不倦,奉献一生。
  • 这可不怪我

    这可不怪我

    陈诺:“大侠,一看您就是绝世高手,这头小老虎肯定不是您的对手!”大侠得意笑道:“那是自然!”说罢,挺剑而出!大侠卒……望着瞪着眼睛的众人,陈诺一本正经:“这可不怪我!”
  • 汉学研究新视野

    汉学研究新视野

    著名汉学家顾彬教授以丰富的外文资料、融贯中西的学识,对近年来德语、英语世界所出版的汉学新书中所涉及的新译本、新材料、新观点进行了介绍和讨论,其中绝大多数的材料都是第一次被介绍到中国来。同时,他也对中西文化在文、史、哲等领域的异同进行了深入探讨。材料新颖别致,分析鞭辟入里,是了解西方汉学界学术前沿的最佳捷径。