登陆注册
4809000000049

第49章 CHARITY(1)

'I will walk within my house with a perfect heart.'--David.

There can be nobody here to-night so stark stupid as to suppose that the pilgrim had run away from home and left his wife and children to the work-house. There have been wiseacres who have found severe fault with John Bunyan because he made his Puritan pilgrim such a bad husband and such an unnatural father. But nobody possessed of a spark of common sense, not to say religion or literature, would ever commit himself to such an utter imbecility as that. John Bunyan's pilgrim, whatever he may have been before he became a pilgrim, all the time he was a pilgrim, was the most faithful, affectionate, and solicitous husband in all the country round about, and the tenderest, the most watchful, and the wisest of fathers. This pilgrim stayed all the more at home that he went so far away from home; he accomplished his whole wonderful pilgrimage beside his own forge and at his own fireside; and he entered the Celestial City amid trumpets and bells and harps and psalms, while all the time sleeping in his own humble bed. The House Beautiful, therefore, to which we have now come in his company, is not some remote and romantic mansion away up among the mountains a great many days' journey distant from this poor man's everyday home. The House Beautiful was nothing else,--what else better, what else so good could it be?--than just this Christian man's first communion Sabbath and his first communion table (first, that is, after his true conversion from sin to God and his confessed entrance into a new life), while the country from whence he had come out, and concerning which both Piety and Prudence catechised him so closely, was just his former life of open ungodliness and all his evil walk and conversation while he was as yet living without God and without hope in the world. The country on which he confessed that he now looked back with so much shame and detestation was not England or Bedfordshire, but the wicked life he had lived in that land and in that shire. And when Charity asked him as to whether he was a married man and had a family, she knew quite well that he was, only she made a pretence of asking him those domestic questions in order thereby to start the touching conversation.

Beginning, then, at home, as she always began, Charity said to Christian, 'Have you a family? Are you a married man?' 'I have a wife and four small children,' answered Christian. 'And why did you not bring them with you?' Then Christian wept and said, 'Oh, how willingly would I have done so, but they were all of them utterly averse to my going on pilgrimage.' 'But you should have talked to them and have shown them their danger.' 'So I did,' he replied, 'but I seemed to them as one that mocked.' Now, this of talking, and, especially, of talking about religious things to children, is one of the most difficult things in the world,--that is, to do it well. Some people have the happy knack of talking to their own and to other people's children so as always to interest and impress them. But such happy people are few. Most people talk at their children whenever they begin to talk to them, and thus, without knowing it, they nauseate their children with their conversation altogether. To respect a little child, to stand in some awe of a little child, to choose your topics, your opportunities, your neighbourhood, your moods and his as well as all your words, and always to speak your sincerest, simplest, most straightforward and absolutely wisest is indispensable with a child. Take your mannerisms, your condescensions, your affectations, your moralisings, and all your insincerities to your debauched equals, but bring your truest and your best to your child. Unless you do so, you will be sure to lay yourself open to a look that will suddenly go through you, and that will swiftly convey to you that your child sees through you and despises you and your conversation too. 'You should not only have talked to your children of their danger,' said Charity, 'but you should have shown them their danger.' Yes, Charity; but a man must himself see his own and his children's danger too, before he can show it to them, as well as see it clearly at the time he is trying to show it to them. And how many fathers, do you suppose, have the eyes to see such danger, and how then can they shew such danger to their children, of all people? Once get fathers to see dangers or anything else aright, and then you will not need to tell them how they are to instruct and impress their children. Nature herself will then tell them how to talk to their children, and when Nature teaches, all our children will immediately and unweariedly listen.

But, especially, said Charity, as your boys grew up--I think you said that you had four boys and no girls?--well, then, all the more, as they grew up, you should have taken occasion to talk to them about yourself. Did your little boy never petition you for a story about yourself; and as he grew up did you never confide to him what you have never confided to his mother? Something, as I

was saying, that made you sad when you were a boy and a rising man, with a sadness your son can still see in you as you talk to him.

同类推荐
  • 太上灵宝下元水官消愆灭罪忏

    太上灵宝下元水官消愆灭罪忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说菩萨修行经

    佛说菩萨修行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 汉宫春色

    汉宫春色

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 百论

    百论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 两粤梦游记

    两粤梦游记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 布莱塔妮娅帝国的崛起

    布莱塔妮娅帝国的崛起

    来自地球的灵魂来到魔法世界不仅继承了父亲的帝国,也继承了母亲的遗产,随后……入侵其他世界……(异世界综漫+部分人物乱入)
  • The Blind Men and the Elephant

    The Blind Men and the Elephant

    Schmaltz explains how "wickedness" develops when a team over-relies on their leader for guidance rather than tapping their true source of power and authority-the individual.
  • 冒险史

    冒险史

    福尔摩这个人物形象自阿瑟·柯南道尔笔下诞生的至今已风靡世界百余年。对于全世界无数的福尔摩斯来说,他们丝毫不怀疑福尔摩斯存在的真实性。自从阿瑟·柯南道尔1887年赋予福尔摩斯生命之后,这个身材瘦削、有着钩鼻、头戴猎帽、肩披风衣、口衔烟斗的人就永远活在了人们的心中。
  • 血樱散漫

    血樱散漫

    他,是暗夜中的魅影。她,是戴着面具行侠仗义、除恶扬善的神秘游侠。原本只是一次意外相遇,却卷入一个无法脱离的漩涡……黑夜与白昼共同谱写的协奏曲,神秘而引人注目,渺小的自己是否能找到属于自己的归属……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 南风的话

    南风的话

    以前我们一起春天听雨,夏天吃冰,秋天迎风,冬天守昼。现在和以后该存在的会一直不变。藤条缠住的是四季,玻璃窗投射的是心事,小白鞋走过的是芳华,我们兜转过的是青涩。所有的一切被时间推着前进,突然就忘记了南墙的背后是哪道红墙,风花雪月的话还能听几遍……我们或许能在某个场景捕捉蛛丝马迹,也可能走一段路扫一段路一尘不染。一年一繁华,一岁一枯荣,别畏惧时光,终究有一种方式勉强你喜欢成长。
  • 花间不解饮

    花间不解饮

    花间小妖和陈故青大仙跌跌撞撞的虐恋故事天界早有规定,妖仙相恋,堕入黄泉,修为散尽,三世不得修炼。花间以为自己不会和仙界扯上关系,当了大神陈故青的拖油瓶。陈故青以为自己只是收留了个小哭包,却没想到是个小妖精。“陈故青,我好像有点喜欢你。”“可我不是一点点。”
  • 无敌从开罐开始

    无敌从开罐开始

    (免费新书,无敌爽文)一次偶然的意外,齐飞获得了一款超级开罐系统,罐子里面能开出各种各样神奇的宝物。《倚天屠龙记》中的九阳神功;《火影忍者》中的万花筒血轮眼;《复仇者联盟》中的无限手套;《斗破苍穹》中的异火;。。。。。。只有你想不到,没有罐子中开不出的东西。齐飞的无敌之路,从开罐开始!
  • 嫡女皇后

    嫡女皇后

    她费心入宫,只为接近他的身;她天真烂漫,只为留住他的心;她龙榻跪爬,只为勾住他的魂!她是妖女,人人诟骂的祸水!世人却不知,她已不是‘她’,缱倦在他的怀里,她瑟瑟发抖,喃声叫屈,眸色却冰凉而深沉……
  • 斗罗大陆之唐门再立

    斗罗大陆之唐门再立

    重生斗罗大陆世界,觉醒武魂是蓝银草,然而这万年来唐三建立的唐门已经没落,自己和姐姐唐雅是唐门最后的希望,唐三可以走出自己的路,虽然是因为先天满魂力和觉醒蓝银皇的原因站了很多部分,唐雅乐觉得寻找自己真正的出路,唐家三代蓝银草武魂各有出路,为什么自己不可以,唐雅乐离开姐姐独自在外闯荡,发誓要完成姐姐的心愿让唐门再一次屹立在这个世界的顶峰。