登陆注册
4810300000044

第44章

WHAT BEFELL CANDIDE, CUNEGONDE, PANGLOSS, MARTIN, ETC.

Pardon", said Candide to the Baron; "once more let me entreat your pardon, Reverend Father, for running you through the body.""Say no more about it", replied the Baron. "I was a little too hasty I must own; but as you seem to be desirous to know by what accident I came to be a slave on board the galley where you saw me, I will inform you. After I had been cured of the wound you gave me, by the College apothecary, I was attacked and carried off by a party of Spanish troops, who clapped me in prison in Buenos Ayres, at the very time my sister was setting out from there. I asked leave to return to Rome, to the general of my Order, who appointed me chaplain to the French Ambassador at Constantinople.

I had not been a week in my new office, when I happened to meet one evening a young Icoglan, extremely handsome and well-made. The weather was very hot; the young man had an inclination to bathe. I took the opportunity to bathe likewise. I did not know it was a crime for a Christian to be found naked in company with a young Turk. A cadi ordered me to receive a hundred blows on the soles of my feet, and sent me to the galleys. I do not believe that there was ever an act of more flagrant injustice.

But I would fain know how my sister came to be a scullion to a Transylvanian prince, who has taken refuge among the Turks?""But how happens it that I behold you again, my dear Pangloss?"said Candide.

"It is true", answered Pangloss, "you saw me hanged, though I ought properly to have been burned; but you may remember, that it rained extremely hard when they were going to roast me. The storm was so violent that they found it impossible to light the fire; so they hanged me because they could do no better. A surgeon purchased my body, carried it home, and prepared to dissect me. He began by making a crucial incision from my navel to the clavicle. It is impossible for anyone to have been more lamely hanged than I had been. The executioner was a subdeacon, and knew how to burn people very well, but as for hanging, he was a novice at it, being quite out of practice; the cord being wet, and not slipping properly, the noose did not join. In short, I still continued to breathe;the crucial incision made me scream to such a degree, that my surgeon fell flat upon his back;and imagining it was the Devil he was dissecting, ran away, and in his fright tumbled down stairs. His wife hearing the noise, flew from the next room, and seeing me stretched upon the table with my crucial incision, was still more terrified than her husband, and fell upon him. When they had a little recovered themselves, I heard her say to her husband, 'My dear, how could you think of dissecting a heretic? Don't you know that the Devil is always in them? I'll run directly to a priest to come and drive the evil spirit out.' Itrembled from head to foot at hearing her talk in this manner, and exerted what little strength I had left to cry out, 'Have mercy on me!' At length the Portuguese barber took courage, sewed up my wound, and his wife nursed me; and I was upon my legs in a fortnight's time. The barber got me a place to be lackey to a Knight of Malta, who was going to Venice;but finding my master had no money to pay me my wages, I entered into the service of a Venetian merchant and went with him to Constantinople.

"One day I happened to enter a mosque, where I saw no one but an old man and a very pretty young female devotee, who was telling her beads; her neck was quite bare, and in her bosom she had a beautiful nosegay of tulips, roses, anemones, ranunculuses, hyacinths, and auriculas; she let fall her nosegay. I ran immediately to take it up, and presented it to her with a most respectful bow. I was so long in delivering it that the man began to be angry; and, perceiving I was a Christian, he cried out for help; they carried me before the cadi, who ordered me to receive one hundred bastinadoes, and sent me to the galleys. I was chained in the very galley and to the very same bench with the Baron. On board this galley there were four young men belonging to Marseilles, five Neapolitan priests, and two monks of Corfu, who told us that the like adventures happened every day. The Baron pretended that he had been worse used than myself; and I insisted that there was far less harm in taking up a nosegay, and putting it into a woman's bosom, than to be found stark naked with a young Icoglan. We were continually whipped, and received twenty lashes a day with a heavy thong, when the concatenation of sublunary events brought you on board our galley to ransom us from slavery.""Well, my dear Pangloss", said Candide to him, "when You were hanged, dissected, whipped, and tugging at the oar, did you continue to think that everything in this world happens for the best?""I have always abided by my first opinion", answered Pangloss;"for, after all, I am a philosopher, and it would not become me to retract my sentiments; especially as Leibnitz could not be in the wrong: and that preestablished harmony is the finest thing in the world, as well as a plenum and the materia subtilis."

同类推荐
热门推荐
  • 诸天游戏的幕后BOSS

    诸天游戏的幕后BOSS

    得到诸天至尊系统的王澈决定搞个大新闻,让全世界的人当他的打工仔,帮他攻略小世界!他唯一要做的就是在背后默默数钱,然后在有人要违反游戏规则的时候下场打爆对方的狗头!第一个低武小世界:倚天屠龙记,后续天龙八部第一个中武小世界:九鼎记,后续斗破苍穹
  • 大帝有旨

    大帝有旨

    一个落子天下的布局,镇压着天地间最大的恐怖。一场蓄谋已久的背叛,导致人族万年的泥泞。我是谁?我为何来?张秀安出现在东南边陲,大道由他而兴,搅动天下风云
  • 刘心武自选集:散文随笔卷

    刘心武自选集:散文随笔卷

    刘心武的作品以关注现实为特征,体现时代的脉动,意蕴深厚,充满人情美、人性美。本书精选和节选了他在散文随笔方面的各类代表性作品,包括散文随笔《王小波,晚上能来喝酒吗?》、《远去了,母亲放飞的手》,建筑评论《城市望点》、《享受“灰空间”》,《红楼梦》研究心得之《刘心武揭秘红楼梦》、《红楼心语》等篇章,全面展示了刘心武半个多世纪以来在散文创作和《红楼梦》、《金瓶梅》研究方面的艺术成就。
  • 漫漫追凶路

    漫漫追凶路

    富家千金陆怡心在6岁的时候遭遇绑架,幸亏当时的刑侦队长赵平与绑匪斗智斗勇,才把陆怡心从贼窝里救了出来,但劫匪却跑了,此后的陆怡心不断的接受心理治疗,为了缓解弥漫在自己内心的不安全感,陆怡心开始在小小的年纪进行体能训练,在高中毕业后进入了全国有名的刑侦学院本硕连读,成了当时有名的刑侦学院老师刘何的关门弟子,在毕业后不顾家人的反对进入了当时的洛南刑侦支队,与当时的刑侦队长赵之一开始了侦缉追凶的过程,在一步一步的过程中,也抓到了当年绑匪案的凶手,解开了当年的心结,仿佛如宿命一般,也和赵之一共谱恋曲,就在两人准备结婚之时,陆怡心再次陷入了危机。
  • 绝世经纪人

    绝世经纪人

    一声急刹车,“砰”的一声,一辆大货车撞上了一个年轻人,他躺在血泊之中,意识渐渐消失......在一次意外后,张树根获得了“奇书”,从此他的生活发生了天翻地覆的变化,踏上一条奇幻的人生道路!
  • 我变成了图腾

    我变成了图腾

    扑街的五梦开了一个新坑名为《我为空白》如果喜欢五梦的书友请支持一下五梦的新书吧,祈求新书不要在扑街了。
  • 末日之破釜沉舟

    末日之破釜沉舟

    末日的生存,需要更多的资源和力量,但这不是李峰的追求,前世已经知道是一场外星帝国的阴谋,这一世他需要的是反击!!!
  • 穿越之从前有座仙灵山

    穿越之从前有座仙灵山

    从前有座山,山上有座庙,庙里有群仙。谁说神仙风度翩翩,傲然于世?那是你没有见过他们腹黑狗腿的一面。神仙一样爱八卦,一样拉拉小手谈恋爱,一样勾心斗角来阴的。人倒霉喝水都会被呛死,旅游散心也能穿越。穿就穿吧,居然是一枚炮灰。师父不爱,师叔不疼,不稀罕!仙灵派没了我迟早垮台,因为本小姐是天定的救世主。做仙高调,必挨飞刀。所以还是努力修行,提升法力,登上仙生峰,迎娶高富帅!吃饭修仙睡觉打怪,只是这怪怎么如此帅。一没忍住,非礼了人家。吶里,这男人是全世界最无人性最牛逼的魔王大人?魔王大人发话要把我抓起来,狠狠折磨。偶买噶,友情诚可贵,爱情价更高,若为小命故,两者皆可抛。仙侠套路深,我要回人间。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 剑雨烟花

    剑雨烟花

    剑如雨,雨很密,如珠帘般遮蔽视线,雨过天终究会晴,也会有彩虹。雨过天晴后,彩虹消失了,有嫩芽破土而出,这就是大自然赋予生命的意义——顽强。生命是一种很神奇的东西,它很顽强却又脆弱。生命如烟花短暂,烟花若要绽放,一定是最炫丽的时刻。烟花炫丽夺目,转眼间又消失在黑暗之中。