登陆注册
4811500000003

第3章

He darted aloft so suddenly that in the moment my fingers clutched the empty air he was already perched on the top of the high bookcase, with his thumb at his nose in token of derision. I flung the poker at him, and missed. I fired the bootjack. In a blind rage I flew from place to place, and snatched and hurled any missile that came handy; the storm of books, inkstands, and chunks of coal gloomed the air and beat about the manikin's perch relentlessly, but all to no purpose; the nimble figure dodged every shot; and not only that, but burst into a cackle of sarcastic and triumphant laughter as I sat down exhausted. While Ipuffed and gasped with fatigue and excitement, my Conscience talked to this effect:

"My good slave, you are curiously witless--no, I mean characteristically so. In truth, you are always consistent, always yourself, always an ass.

Other wise it must have occurred to you that if you attempted this murder with a sad heart and a heavy conscience, I would droop under the burdening in influence instantly. Fool, I should have weighed a ton, and could not have budged from the floor; but instead, you are so cheerfully anxious to kill me that your conscience is as light as a feather; hence Iam away up here out of your reach. I can almost respect a mere ordinary sort of fool; but you pah!"I would have given anything, then, to be heavyhearted, so that I could get this person down from there and take his life, but I could no more be heavy-hearted over such a desire than I could have sorrowed over its accomplishment. So I could only look longingly up at my master, and rave at the ill luck that denied me a heavy conscience the one only time that I had ever wanted such a thing in my life. By and by I got to musing over the hour's strange adventure, and of course my human curiosity began to work. I set myself to framing in my mind some questions for this fiend to answer. Just then one of my boys entered, leaving the door open behind him, and exclaimed:

"My! what has been going on here? The bookcase is all one riddle of--"I sprang up in consternation, and shouted:

"Out of this! Hurry! jump! Fly! Shut the door! Quick, or my Conscience will get away!"The door slammed to, and I locked it. I glanced up and was grateful, to the bottom of my heart, to see that my owner was still my prisoner. Isaid:

"Hang you, I might have lost you! Children are the heedlessest creatures. But look here, friend, the boy did not seem to notice you at all; how is that?""For a very good reason. I am invisible to all but you."I made a mental note of that piece of information with a good deal of satisfaction. I could kill this miscreant now, if I got a chance, and no one would know it. But this very reflection made me so lighthearted that my Conscience could hardly keep his seat, but was like to float aloft toward the ceiling like a toy balloon. I said, presently:

"Come, my Conscience, let us be friendly. Let us fly a flag of truce for a while. I am suffering to ask you some questions.""Very well. Begin."

"Well, then, in the first place, why were you never visible to me before?""Because you never asked to see me before; that is, you never asked in the right spirit and the proper form before. You were just in the right spirit this time, and when you called for your most pitiless enemy I was that person by a very large majority, though you did not suspect it.""Well, did that remark of mine turn you into flesh and blood?""No. It only made me visible to you. I am unsubstantial, just as other spirits are."This remark prodded me with a sharp misgiving.

If he was unsubstantial, how was I going to kill him? But I dissembled, and said persuasively:

"Conscience, it isn't sociable of you to keep at such a distance. Come down and take another smoke."This was answered with a look that was full of derision, and with this observation added:

"Come where you can get at me and kill me? The invitation is declined with thanks.""All right," said I to myself; "so it seems a spirit can be killed, after all; there will be one spirit lacking in this world, presently, or I lose my guess." Then I said aloud:

"Friend--"

"There; wait a bit. I am not your friend. I am your enemy; I am not your equal, I am your master, Call me 'my lord,' if you please. You are too familiar.""I don't like such titles. I am willing to call you, sir. That is as far as--""We will have no argument about this. Just obey, that is all. Go on with your chatter.""Very well, my lord--since nothing but my lord will suit you--I was going to ask you how long you will be visible to me?""Always!"

I broke out with strong indignation: "This is simply an outrage. That is what I think of it! You have dogged, and dogged, and dogged me, all the days of my life, invisible. That was misery enough, now to have such a looking thing as you tagging after me like another shadow all the rest of my day is an intolerable prospect. You have my opinion my lord, make the most of it.""My lad, there was never so pleased a conscience in this world as I was when you made me visible. It gives me an inconceivable advantage. Now Ican look you straight in the eye, and call you names, and leer at you, jeer at you, sneer at you; and you know what eloquence there is in visible gesture and expression, more especially when the effect is heightened by audible speech. I shall always address you henceforth in your o-w-n s-n-i-v-e-l-i-n-g d-r-a-w-l --baby!"I let fly with the coal-hod. No result. My lord said:

"Come, come! Remember the flag of truce!"

同类推荐
  • 大方广师子吼经

    大方广师子吼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 魏庆之词话

    魏庆之词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大随求即得大陀罗尼明王忏悔法

    大随求即得大陀罗尼明王忏悔法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 畜德錄

    畜德錄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Oakdale Affair

    The Oakdale Affair

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 重生之将门凰后

    重生之将门凰后

    重生异世,八岁为后。垂帘听政,深宫月冷。莫名互换,权谋四海。初心不复,谁舍谁收?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 温故(十二)

    温故(十二)

    本书是一种陆续出版的历史文化读物,它以记述一个小人物生死与档案的文字,以今天的视角来追怀与审视过去,并为当下的生存与未来的发展提供一种参照。我们需要温故,是因为我们的健忘,从温故中而知新则是我们温故的目的。从《温故》中,细心的读者都能感悟到我们到底需要怎样的温故。
  • 婚情不予两生契

    婚情不予两生契

    一场意外,苏桐意外产子;一桩交易,她成了席嘉洛的契约情人;本以为,一个拿钱一个办事,两不相欠,但为何她却总也摆脱不掉这个高冷男人的纠缠?真相揭开,原来,他竟然是孩子的……
  • 三世不够穿越来凑

    三世不够穿越来凑

    究竟为何我会入魔,难道只是因为他?怎么可能?又是谁让我历经三世,世世惨死?原来这一切都只是梦!叮咚。巴拉阿拉天界动物协会通知,你的快递狐狸犬到了。请签收!
  • 武侠世界的朋友圈

    武侠世界的朋友圈

    大还丹五百元一颗,还剩九件,有需要的朋友可以骚扰我。我儿子终于能徒手攀登华山峭壁了,欢笑脸,视频……活找人,东北长白山附近,有时间的镖师联系我。当武侠世界有了朋友,又是怎么样的一个体验?
  • 缠上小懒妃:王爷,好走不送!

    缠上小懒妃:王爷,好走不送!

    “伤好了就给我滚蛋!”沐汐玥厌烦地看着倾国倾城的某王爷,恶狠狠地说。“要不是你我会这么多麻烦?”沐汐玥在大婚当日对某王爷当头棒喝!“想过混吃等死的日子怎么那么难呢?”沐汐玥瞪着她那双如水潭一般的美眸,无奈地说道。“跟着我就是混吃等死的日子!”某王爷霸道地揽过沐汐玥的腰,自恋地说道。
  • 杜若衡芜

    杜若衡芜

    前世杜若唯唯诺诺,事事听人摆布,最终却落了个凄惨下场。重生后,杜若小心翼翼的规避一切杜家可能遇到的危险,不想却因此一步一步的走进另一张网里。某人凤眼一眯,“三哥?小娘子这是唤谁?”杜若:“……你!”(本文背景为架空)
  • 左手日记

    左手日记

    《左手日记》本书收录了宗利华的小小说作品,分为作品荟萃、作品评论、创作心得和创作年表四部分。作品立意深刻,构思巧妙,情节曲折,于质朴中见幽默,于调侃中见温情,于娓娓叙述中蕴含人生哲理,展现了作者对生活的深厚体验和独特思考,对广大读者和写作者有着极其特殊的启悟意义。