登陆注册
4811800000082

第82章 THE RETURN OF JAMES MORE(1)

I WAS called on the morrow out of a late and troubled slumber by a knocking on my door, ran to open it, and had almost swooned with the contrariety of my feelings, mostly painful; for on the threshold, in a rough wraprascal and an extraordinary big laced hat, there stood James More.

I ought to have been glad perhaps without admixture, for there was a sense in which the man came like an answer to prayer. I had been saying till my head was weary that Catriona and I must separate, and looking till my head ached for any possible means of separation. Here were the means come to me upon two legs, and joy was the hindmost of my thoughts. It is to be considered, however, that even if the weight of the future were lifted off me by the man's arrival, the present heaved up the more black and menacing; so that, as I first stood before him in my shirt and breeches, I believe I took a leaping step backward like a person shot.

"Ah," said he, "I have found you, Mr, Balfour." And offered me his large, fine hand, the which (recovering at the same time my post in the doorway, as if with some thought of resistance) I took him by doubtfully. "It is a remarkable circumstance how our affairs appear to intermingle," he continued. "I am owing you an apology for an unfortunate intrusion upon yours, which I suffered myself to be entrapped into by my confidence in that false-face, Prestongrange; Ithink shame to own to you that I was ever trusting to a lawyer." He shrugged his shoulders with a very French air. "But indeed the man is very plausible," says he. "And now it seems that you have busied yourself handsomely in the matter of my daughter, for whose direction Iwas remitted to yourself."

"I think, sir," said I, with a very painful air, "that it will be necessary we two should have an explanation.""There is nothing amiss?" he asked. "My agent, Mr. Sprott - ""For God's sake moderate your voice!" I cried. "She must not hear till we have had an explanation.""She is in this place?" cries he.

"That is her chamber door," said I.

"You are here with her alone?" he asked.

"And who else would I have got to stay with us?" cries I.

I will do him the justice to admit that he turned pale.

"This is very unusual," said he. "This is a very unusual circumstance.

You are right, we must hold an explanation."

So saying he passed me by, and I must own the tall old rogue appeared at that moment extraordinary dignified. He had now, for the first time, the view of my chamber, which I scanned (I may say) with his eyes. A bit of morning sun glinted in by the window pane, and showed it off; my bed, my mails, and washing dish, with some disorder of my clothes, and the unlighted chimney, made the only plenishing; no mistake but it looked bare and cold, and the most unsuitable, beggarly place conceivable to harbour a young lady. At the same time came in on my mind the recollection of the clothes that I had bought for her; and I thought this contrast of poverty and prodigality bore an ill appearance.

He looked all about the chamber for a seat, and finding nothing else to his purpose except my bed, took a place upon the side of it; where, after I had closed the door, I could not very well avoid joining him.

For however this extraordinary interview might end, it must pass if possible without waking Catriona; and the one thing needful was that we should sit close and talk low. But I can scarce picture what a pair we made; he in his great coat which the coldness of my chamber made extremely suitable; I shivering in my shirt and breeks; he with very much the air of a judge; and I (whatever I looked) with very much the feelings of a man who has heard the last trumpet.

"Well?" says he.

And "Well," I began, but found myself unable to go further.

"You tell me she is here?" said he again, but now with a spice of impatience that seemed to brace me up.

"She is in this house," said I, "and I knew the circumstance would be called unusual. But you are to consider how very unusual the whole business was from the beginning. Here is a young lady landed on the coast of Europe with two shillings and a penny halfpenny. She is directed to yon man Sprott in Helvoet. I hear you call him your agent.

All I can say is he could do nothing but damn and swear at the mere mention of your name, and I must fee him out of my own pocket even to receive the custody of her effects. You speak of unusual circumstances, Mr. Drummond, if that be the name you prefer. Here was a circumstance, if you like, to which it was barbarity to have exposed her.""But this is what I cannot understand the least," said James. "My daughter was placed into the charge of some responsible persons, whose names I have forgot." "Gebbie was the name," said I; "and there is no doubt that Mr. Gebbie should have gone ashore with her at Helvoet. But he did not, Mr. Drummond; and I think you might praise God that I was there to offer in his place.""I shall have a word to say to Mr. Gebbie before long," said he. "As for yourself, I think it might have occurred that you were somewhat young for such a post.""But the choice was not between me and somebody else, it was between me and nobody," cried I. "Nobody offered in my place, and I must say Ithink you show a very small degree of gratitude to me that did.""I shall wait until I understand my obligation a little more in the particular," says he.

同类推荐
  • 通占大象历星经

    通占大象历星经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说琉璃王经

    佛说琉璃王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道安法师念佛赞

    道安法师念佛赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 程门雪遗稿

    程门雪遗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编宫闱典东宫部

    明伦汇编宫闱典东宫部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 帝少99式:恋上小娇妻

    帝少99式:恋上小娇妻

    她一个小小的记者,却在一夜之间睡了全城的商界大佬,好不容易逃走了,第二天就被抓回去领证。自此以后,她每天都千方百计的离开豪宅,离开他。可他不耐其烦的一次一次的把她抓回来,夜夜在她的耳边提醒她“告诉你过,你是我的,一次就是一辈子。”“你想干嘛?”“我其实就想要个妻子,还有一个小可爱,刚好这些你都满足了。”
  • 穿越,第九个王妃

    穿越,第九个王妃

    新书《裴太太,你已婚!》已经开始连载啦。◇◇本书已上市,出版名《第九王妃》。她叫叶无心,是叶氏武馆馆主的女儿,相亲男想亲近她,被她一脚踢成残废,不料遭天遣一命呜呼。穿越后,她是丞相府温柔、端庄、贤淑的大小姐。呸~~那些都是些什么词,她全不认识。☆☆他叫端木孤辰,是楚国最年轻、睿智、残暴的王,战场上的野狼,手握楚国重兵,是为天下人所忌惮。在他的眼里,女人是麻烦的代名词,更是细作的代名词,死了八个老婆他也不在乎。离上一个王妃猝死刚过一个月,皇帝一道圣旨,要他娶第九个老婆。他冷笑,这皇帝真是迫不及待想置他于死地,他倒要看看他这第九个王妃怎么置他于死地。
  • 宦海升沉录

    宦海升沉录

    《宦海升沉录》以袁世凯为主人公,描写了中日甲午战争、维新变法事件、义和团运动、立宪之争等政治事件,展示了袁世凯由发迹到下野的宦海升沉历程,深刻地揭露和批判了在国家民族生死存亡的重要历史关头,清季朝廷和官场的惊人黑暗和腐败内幕。
  • 小白兔遇到笑面虎

    小白兔遇到笑面虎

    学习技能满格,生活技能不及格的沈飘飘,为了争一口气以F生的身份进入了贵族学校——南松大学。没钱吃饭是她遇到的第一个难题!一不小心饿晕,她毫不客气的吃了面冷心善的顾安的午饭,从此被奴役到后悔不已。为了填饱肚子,她不得不说服自己主动申请加入学生会,此举却被学生会长江易阳怀疑心怀不轨——紧盯。她只想拿到毕业证赢得赌约,为什么大家要欺负她,难道是她看着好欺负,还是因为她太漂亮亮亮亮亮!(作者声明,主角自恋和作者无关)
  • 暖情速递:闫总,真爱包邮

    暖情速递:闫总,真爱包邮

    发现老公出轨后,林微安依然决定离婚。戏剧性的是,离婚当天她才知道自己怀孕了,更戏剧的是,她的出轨老公在民政局门口出了车祸,当场死亡。虽然渣男已死,可她的悲惨命运也才刚刚开始。恶毒的前公婆,得知她怀的是儿子后,随时都要抢回去。而她的亲生父亲胆小懦弱,跟继母想尽各种方式压榨她。亲生母亲却一直不肯认她,一出现就要让她打掉孩子,为的就是要林微安捐出肝脏救她。好在极品众多的生活中,始终有一个人一直站在她身边,宠她爱她呵护她,让她安稳度日。
  • 快穿:僵尸少女,又被小黑屋了!

    快穿:僵尸少女,又被小黑屋了!

    1v1双处,冷漠无情僵尸少女vs黑化切片幽冥鬼尊被从天而降的神秘帅哥一刀捅死,姜嫄冷漠脸:哦,帅哥你有点眼熟为脱离小黑屋重获新生,她开启快穿之旅,某人也开始阴魂不散。病娇皇子、狐狸跟宠、病弱书生、星际人皇、腹黑弟弟……他们都想攻略她,然而姜·内心毫无波动·嫄:动心是不可能动心的,阻碍我任务,就把你们都杀了!
  • 红颜无罪

    红颜无罪

    一个"小人物"穿梭于繁华的世界,智者以言智,利者以言利,无不克,然而终究在感情的旋涡中徘徊。命的印记,终要搁浅,生的气息将无限伟大,风口浪尖中却内含相思与柔情。
  • 体育教学模式论

    体育教学模式论

    《体育教学模式论》介绍体育教学模式的概念、理论,我国目前在高校体育教学实践中运用的10种典型体育教学模式,以及实际案例。
  • 天官冢宰

    天官冢宰

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 左手美男,右手天下

    左手美男,右手天下

    被最心爱的人杖毙于菜市口,一朝重生,顾九誓死要报仇,杀掉渣男,还要夺他江山。倾国倾城,艳绝天下,是红颜祸水还是紫薇凤星?且看顾九玩弄江山,蛊惑美男!