登陆注册
4812600000005

第5章

nothing but antic feats of one limb poised against the other; there they balanced, somersetted, and made postures; at best gyrated swiftly with some pleasure, like Spinning Dervishes, and ended where they began. So is it, so will it always be, with all System-makers and builders of logical card-castles;of which class a certain remnant must, in every age, as they do in our own, survive and build. Logic is good, but it is not the best. The Irrefragable Doctor, with his chains of induction, his corollaries, dilemmas and other cunning logical diagrams and apparatus, will cast you a beautiful horoscope, and speak reasonable things; nevertheless your stolen jewel, which you wanted him to find you, is not forthcoming. Often by some winged word, winged as the thunderbolt is, of a Luther, a Napoleon, a Goethe, shall we see the difficulty split asunder, and its secret laid bare; while the Irrefragable, with all his logical tools, hews at it, and hovers round it, and finds it on all hands too hard for him.

Again, in the difference between Oratory and Rhetoric, as indeed everywhere in that superiority of what is called the Natural over the Artificial, we find a similar illustration. The Orator persuades and carries all with him, he knows not how; the Rhetorician can prove that he ought to have persuaded and carried all with him: the one is in a state of healthy unconsciousness, as if he 'had no system'; the other, in virtue of regimen and dietetic punctuality, feels at best that 'his system is in high order.' So stands it, in short, with all the forms of Intellect, whether as directed to the finding of truth, or to the fit imparting thereof; to Poetry, to Eloquence, to depth of Insight, which is the basis of both these; always the characteristic of right performance is a certain spontaneity, an unconsciousness; 'the healthy know not of their health, but only the sick.' So that the old precept of the critic, as crabbed as it looked to his ambitious disciple, might contain in it a most fundamental truth, applicable to us all, and in much else than Literature: "Whenever you have written any sentence that looks particularly excellent, be sure to blot it out."In like manner, under milder phraseology, and with a meaning purposely much wider, a living Thinker has taught us: 'Of the Wrong we are always conscious, of the Right never.'

But if such is the law with regard to Speculation and the Intellectual power of man, much more is it with regard to Conduct, and the power, manifested chiefly therein, which we name Moral. 'Let not thy left hand know what thy right hand doeth'; whisper not to thy own heart, How worthy is this action! -for then it is already becoming worthless. The good man is he who works continually in welldoing; to whom welldoing is as his natural existence, awakening no astonishment, requiring no commentary; but there, like a thing of course, and as if it could not but be so. Self-contemplation, on the other hand, is infallibly the symptom of disease, be it or be it not the sign of cure. An unhealthy Virtue is one that consumes itself to leanness in repenting and anxiety; or, still worse, that inflates itself into dropsical boastfulness and vain-glory: either way, there is a self-seeking; an unprofitable looking behind us to measure the way we have made: whereas the sole concern is to walk continually forward, and make more way. If in any sphere of man's life, then in the Moral sphere, as the inmost and most vital of all, it is good that there be wholeness; that there be unconsciousness, which is the evidence of this. Let the free, reasonable Will, which dwells in us, as in our Holy of Holies, be indeed free, and obeyed like a Divinity, as is its right and its effort:

the perfect obedience will be the silent one. Such perhaps were the sense of that maxim, enunciating, as is usual, but the half of a truth: To say that we have a clear conscience, is to utter a solecism; had we never sinned, we should have had no conscience. Were defeat unknown, neither would victory be celebrated by songs of triumph.

This, true enough, is an ideal, impossible state of being; yet ever the goal towards which our actual state of being strives; which it is the more perfect the nearer it can approach. Nor, in our actual world, where Labour must often prove ineffectual, and thus in all senses Light alternate with Darkness, and the nature of an ideal Morality be much modified, is the case, thus far, materially different. It is a fact which escapes no one, that, generally speaking, whoso is acquainted with his worth has but a little stock to cultivate acquaintance with. Above all, the public acknowledgment of such acquaintance, indicating that it has reached quite an intimate footing, bodes ill.

同类推荐
热门推荐
  • 佛说广义法门经

    佛说广义法门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 百诡夜行

    百诡夜行

    夜里救了一个女孩,可她却让我走进了殡仪馆.......后来发生了一些不可思议的事
  • 暗影驱魔师

    暗影驱魔师

    驱魔师(Shadowexorcism)----传说中拥有非凡能力的圣职者,他们异常强大,精通各类魔法、术式和武器,被称为能使用神圣之力的神之信徒。驱魔师从属于被称之为“神圣教会”的神秘组织,“神圣教会”从古时起便在世界各地拥有着庞大的势力,但他们从不插手任何世界的纷争,一直隐藏在‘黑影’之中。他们可以解决各种常人无法解释的超自然现象,从古至今,世界各地的政府背后也与之有所接触,只不过驱魔师的身影从未正式出现在任何的历史记载中,没有人知道他们的具体来历和身份。然而绝大多数人甚至不知道驱魔师的存在,除非他们和某些无法用常识解释的事件有所牵连......
  • 我见诸仙多有病

    我见诸仙多有病

    传说——上天庭的那位,一念之间,只手便可叫六界倾覆。传说——上天庭的那位,旧时与魔帝有私,而且还不是三言两语能说的清的。传说——上天庭的那位,身边的都是传说,偶尔流出来的只言片语,都可以足足霸榜三天。传说——来来来,莫传了,我就是上天庭的那位,是你们口中无可复制的传说。我负责任的告诉你们,我都是被逼的……
  • 重生好孕妻

    重生好孕妻

    上辈子,她命如薄纸,父母重男轻女,上有三个姐姐,下有小弟,十五岁因亲弟弟之故溺水而亡。游荡百年后,她因机缘得以重生,这一次,命运没有重演,她嫁给了一个传闻不详的男人。这个男人对她极好,她的幸福人生也由此起航……
  • 强行让圣骑士嘴臭的系统

    强行让圣骑士嘴臭的系统

    [现在您的面前是3000巨魔战士和一千兽人士兵,您的兵力是25,现在只需您随便嘴臭一句系统就会免费赠送您一份无公害的力量哟~]那是乌瑟尔和那个纠缠了自己一辈子的破系统的第一次见面。然后他说出来了能让自己后悔一辈子的三个字:“你妈的……”[叮咚!搜索最相似词汇,恭喜您获得假面骑士v3的变身能力!]
  • 天降貂妃:王爷宠翻天

    天降貂妃:王爷宠翻天

    穿越成为一只雪貂,跟了一个病秧子世子?她不怕,正好她异能能救这个病秧子。不能言语?不怕,这个病秧子世子竟然能懂她的意思!只是这个病秧子世子,为什么是一个黑心汤圆?不粘着她不放!“娘子,给我和个娃吧!”嗯,看在是个小鲜肉上面,不如自己就从了?
  • 闸边足迹

    闸边足迹

    《闸边足迹》是作者的第三部长篇推理小说,也是典型的古典本格推理的代表产品。故事因一份财产遗嘱而起。德里克和奈杰尔是一对堂兄弟,也是这分遗产的第一、二顺序继承人。一次泰晤士河泛舟,第一继承人德里克失踪,接着第二继承人也不见了踪影。两人到底发生了什么事?是失踪、遇害?还是另有内情?保险公司特聘探员麦尔斯·布莱顿衔命出马调查,在风光明媚的泰晤士河上逐步解开谜团。
  • 缓解女性脱发:知道这些就够了

    缓解女性脱发:知道这些就够了

    女性脱发原因大起底,了解它,解决它。作者戴尔·沃勒在圣路易斯长大,现居匹兹堡。他曾在海军服役,目前是一名核能工程师,写作是他的兼职工作之一。他自2013年开始自出版创作,至今已有百本涉及人文社科领域各类话题的作品与读者见面。
  • 医妃妖娆:邪王大人千千岁

    医妃妖娆:邪王大人千千岁

    得老天垂怜,一朝穿越成了爹不疼娘不爱的千金小姐。被迫嫁给病恹恹的王爷儿子只为冲喜。成了她的妻,她才知晓,他这副病恹恹的样子,都是装模作样。二人各取所需,达成共识,步步化解危机。一次醉酒一夜荒唐,自那之后便一发不可收拾……某男一脸邪魅地笑意,“娘子,为夫今日看了夫妻之道,我们来秉烛夜谈。”某女扶腰欲哭无泪,“相公,明日再谈也不迟。”