登陆注册
4813400000008

第8章

"I remember that it was long before I slept that night. I saw heaps of gold all about me. My thoughts were full of the lovely Countess; Iconfess, to my shame, that the vision completely eclipsed another quiet, innocent figure, the figure of the woman who had entered upon a life of toil and obscurity; but on the morrow, through the clouds of slumber, Fanny's sweet face rose before me in all its beauty, and Ithought of nothing else.""Will you take a glass of eau sucree?" asked the Vicomtesse, interrupting Derville.

"I should be glad of it."

"But I can see nothing in this that can touch our concerns," said Mme.

de Grandlieu, as she rang the bell.

"Sardanapalus!" cried Derville, flinging out his favorite invocation.

"Mademoiselle Camille will be wide awake in a moment if I say that her happiness depended not so long ago upon Daddy Gobseck; but as the old gentleman died at the age of ninety, M. de Restaud will soon be in possession of a handsome fortune. This requires some explanation. As for poor Fanny Malvaut, you know her; she is my wife.""Poor fellow, he would admit that, with his usual frankness, with a score of people to hear him!" said the Vicomtesse.

"I would proclaim it to the universe," said the attorney.

1

"At length I became head-clerk in the office where I had worked for three years and then I left the Rue des Gres for rooms in my employer's house. I had my board and lodging and a hundred and fifty francs per month. It was a great day for me!

"When I went to bid the usurer good-bye, he showed no sign of feeling, he was neither cordial nor sorry to lose me, he did not ask me to come to see him, and only gave me one of those glances which seemed in some sort to reveal a power of second-sight.

"By the end of a week my old neighbor came to see me with a tolerably thorny bit of business, an expropriation, and he continued to ask for my advice with as much freedom as if he paid for it.

"My principal was a man of pleasure and expensive tastes; before the second year (1818-1819) was out he had got himself into difficulties, and was obliged to sell his practice. A professional connection in those days did not fetch the present exorbitant prices, and my principal asked a hundred and fifty thousand francs. Now an active man, of competent knowledge and intelligence, might hope to pay off the capital in ten years, paying interest and living respectably in the meantime--if he could command confidence. But I as the seventh child of a small tradesman at Noyon, I had not a sou to my name, nor personal knowledge of any capitalist but Daddy Gobseck. An ambitious idea, and an indefinable glimmer of hope, put heart into me. To Gobseck I betook myself, and slowly one evening I made my way to the Rue des Gres. My heart thumped heavily as I knocked at his door in the gloomy house. I recollected all the things that he used to tell me, at a time when I myself was very far from suspecting the violence of the anguish awaiting those who crossed his threshold. Now it was I who was about to beg and pray like so many others.

" 'Well, no, not THAT,' I said to myself; 'an honest man must keep his self-respect wherever he goes. Success is not worth cringing for; let us show him a front as decided as his own.'

"Daddy Gobseck had taken my room since I left the house, so as to have no neighbor; he had made a little grated window too in his door since then, and did not open until he had taken a look at me and saw who Iwas.

" 'Well,' said he, in his thin, flute notes, 'so your principal is selling his practice?'

" 'How did you know that?' said I; 'he has not spoken of it as yet except to me.'

"The old man's lips were drawn in puckers, like a curtain, to either corner of his mouth, as a soundless smile bore a hard glance company.

" 'Nothing else would have brought you here,' he said drily, after a pause, which I spent in confusion.

" 'Listen to me, M. Gobseck,' I began, with such serenity as I could assume before the old man, who gazed at me with steady eyes. There was a clear light burning in them that disconcerted me.

"He made a gesture as if to bid me 'Go on.' 'I know that it is not easy to work on your feelings, so I will not waste my eloquence on the attempt to put my position before you--I am a penniless clerk, with no one to look to but you, and no heart in the world but yours can form a clear idea of my probable future. Let us leave hearts out of the question. Business is business, and business is not carried on with sentimentality like romances. Now to the facts. My principal's practice is worth in his hands about twenty thousand francs per annum;in my hands, I think it would bring in forty thousand. He is willing to sell it for a hundred and fifty thousand francs. And HERE,' I said, striking my forehead, 'I feel that if you would lend me the purchase-money, I could clear it off in ten years' time.'

" 'Come, that is plain speaking,' said Daddy Gobseck, and he held out his hand and grasped mine. 'Nobody since I have been in business has stated the motives of his visit more clearly. Guarantees?' asked he, scanning me from head to foot. 'None to give,' he added after a pause, 'How old are you?'

" 'Twenty-five in ten days' time,' said I, 'or I could not open the matter.'

" 'Precisely.'

" 'Well?'

" 'It is possible.'

" 'My word, we must be quick about it, or I shall have some one buying over my head.'

" 'Bring your certificate of birth round to-morrow morning, and we will talk. I will think it over.'

" 'Next morning, at eight o'clock, I stood in the old man's room. He took the document, put on his spectacles, coughed, spat, wrapped himself up in his black greatcoat, and read the whole certificate through from beginning to end. Then he turned it over and over, looked at me, coughed again, fidgeted about in his chair, and said, 'We will try to arrange this bit of business.'

"I trembled.

" 'I make fifty per cent on my capital,' he continued, 'sometimes Imake a hundred, two hundred, five hundred per cent.'

"I turned pale at the words.

同类推荐
  • 钱通

    钱通

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Personal Record

    A Personal Record

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续子不语

    续子不语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Sarrasine

    Sarrasine

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凌门传授铜人指穴

    凌门传授铜人指穴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 呆萌徒弟来袭,师傅请接招

    呆萌徒弟来袭,师傅请接招

    作天作地墨小贝,背靠俩大山,无恶不作,无肉不欢。喜欢美男,特别是我家师傅那个美男。我就是作天作地墨小贝,而我的师傅,就是那个总是蹦着一张脸,不苟言笑的云席,云大上神。我每天都想翘自己师傅的墙角,特别是将这墙角踹在身上,抱进怀里的那种。
  • 漫漫星河不如你

    漫漫星河不如你

    她,华国两大世家之一的大小姐,是集万千宠爱于一身的小公举,是莫家一大家子捧在心尖上的宝贝。从小培养琴棋书画,几乎就没什么是她不会的。他,华国两大世家之一的太子爷,是受了上天恩宠的天之骄子,游走于军商政三界的他让黑白两道闻风丧胆,同时是福布斯排行榜上第一的神豪。多年来,他从未有过绯闻,直到有一天,他发觉自己对她的情愫……1V1双洁。男女主身心干净,文文身心干净,作者身心干净,喷子请绕道,真爱请留下~
  • 魔法与科学的最终兵器

    魔法与科学的最终兵器

    不着寸缕的美少年注视着匍匐在眼前的有翅爬行类,那自踏上异界土地以来一直紧闭的唇线开始变换,声音出现在幽暗的意识空间。“判定计划主导及相关人员全数死亡,与地球方面联络完全中断。进入自行行动模式。变更登录名为预定完全体【李林】。结合当前情况,自主选择任务B4。”有了李林这个名字的少年顿了一下,声音仿佛带上了地狱最深处的冰霜寒意。“渗透、侵入低程度文明,将其殖民地化,地球化。”一个最终兵器少年,在魔幻的异界闻到了相同的味道——战争。于是,他开始继续自己的使命。
  • 人物解谜(走进科学)

    人物解谜(走进科学)

    本套书全面而系统地介绍了当今世界各种各样的难解之谜和科学技术,集知识性、趣味性、新奇性、疑问性与科普性于一体,深入浅出,生动可读,通俗易懂,目的是使广大读者在兴味盎然地领略世界难解之谜和科学技术的同时,能够加深思考,启迪智慧,开阔视野,增加知识,能够正确了解和认识这个世界,激发求知的欲望和探索的精神,激起热爱科学和追求科学的热情,不断掌握开启人类世界的金钥匙,不断推动人类社会向前发展,使我们真正成为人类社会的主人。
  • 穿越千年以后下篇

    穿越千年以后下篇

    随着机器人时代的到来,人们的物质生活与精神生活质量都达到了巅峰,机器人参与了人们生活的每个部分,并与人类世界融为一体,不劳而获的人类的幸福生活能否永远持续下去?人类与机器人是否永远和谐共存?人类的未来究竟何去何从?
  • 云烟重重

    云烟重重

    云烟重重,侯门宫廷深几许?生前她是巾帼女将军,她的未婚夫是年少成名的战神,他们一红一白在战场上所向披靡,青梅竹马,两情相悦,他们是都城中的佳话。一场变故却让他们阴阳相隔,她遭遇妹妹的背叛,家族覆灭,几万将士焚于山谷,被剜目割膝,重生后成为晏都第一美人,开始了寻找真相和复仇之路。命运让他们相逢,却没有给他们前世的缘。她成了他的弟媳,而他一直守着他的亡妻忠贞不渝,这一世他们又该如何再续前缘?
  • 天网建筑师

    天网建筑师

    先定一个小目标,成为世界最强建筑师吧!获得天网建筑系统,逆转人生,创造奇迹。天网集团开发新楼盘了。赶紧去抢购吧!什么?地基还没打呢?没关系,先买着再说,晚一个小时一准就没了。迪拜大土豪邀请建设新哈里发神塔?抱歉,请先付款下订单之后排队,纽约新六芒星大厦还在施工中呢。天空之城巴比伦空中花园,海底城市亚特兰蒂斯,还有那隐藏在茫茫沙漠中的楼兰古城,还有很多奇迹建筑等着我去兴建呢。没时间废话了,赶紧收藏投推荐票吧!
  • 盛世绝恋,跑偏王妃请低调

    盛世绝恋,跑偏王妃请低调

    本文男强女强1v1,男女主身心干净,宠文无虐,爆笑逗比她,是现代杀手,因飞机失事,附身于不堪屈辱而自尽的侯府嫡女身上,出逃之后,蒙他所救,保下一命。她受他救命之恩,单纯客气的说了一句:“你若是以后有什么用得到我的地方,尽管开口,绝不推辞。”“好啊,本王正好缺个王妃。”“可是老娘还小......”结果某人邪魅一笑:“不急。”四年之后,她王者归来,大闹长姐婚礼,朝堂狂言休夫,勇斗便宜老爹,一切看似都很和谐,结果一回头,某人已经拿着赐婚圣旨对她说:“是时候报恩了。”她眼含泪水,内心咆哮:我到底做错了什么?哦,对了,她坐错了飞机......
  • 天地阴阳

    天地阴阳

    在距离C市东门约十里之处,树木茂盛,高楼矗起,这便是水牛镇。一条讲究地用水泥浇制的乡间公路,把它牢牢地跟邻近的C市拴连在一起。每天,各色轿车在这条路上行驶,就连田野里辛勤务农的人对此也已经看惯了,心中愉快地认定这正说明本地的繁荣昌盛。在镇的入口处的圆形花园广场上,高高地立有一座水牛雕塑,出于真正的艺术家之手。那乌黑庞大的水牛厚重雄伟,既昂首天外,又守护乡土,在乡人心中唤起无数美好有力的情感。公元一九九×年×月的一天下午,这座雕塑水牛居高临下地目击了一场浩劫:不知从何而来的许多人,乘着卡车,带着起重葫芦和专业的起重工人,开进了广场边上以“水牛”命名的印刷厂。
  • 重生之医品娘子

    重生之医品娘子

    学医有成,事业得意,一醉穿越成冲喜小新娘!什么,要为夫殉葬?有姐在,死不了!辣手婆婆,黑心哥嫂,还有老奸巨猾的婆子,美貌娇俏的丫头…各使手段,乱斗心机!她一抬手,轻飘飘一句,“无聊!”使小计宅门脱身,姐要活的自在恣意!万贯家财信手拈来,妖孽型男呼喝来去,捻一杯小酒,听弦歌小曲儿,乐不知归之际,一清秀书生施施然走来——娘子,回家!读者群:88750127,敲门砖,文中角色名。