登陆注册
4814700000023

第23章

I had not been watching her more than three seconds before the bird, with a sharp, creaking little chirp, flew up and away in sudden alarm; at the same moment she turned and saw me through the light leafy screen. But although catching sight of me thus suddenly, she did not exhibit alarm like the bird; only her eyes, wide open, with a surprised look in them, remained immovably fixed on my face. And then slowly, imperceptibly--for I did not notice the actual movement, so gradual and smooth it was, like the motion of a cloud of mist which changes its form and place, yet to the eye seems not to have moved--she rose to her knees, to her feet, retired, and with face still towards me, and eyes fixed on mine, finally disappeared, going as if she had melted away into the verdure. The leafage was there occupying the precise spot where she had been a moment before--the feathery foliage of an acacia shrub, and stems and broad, arrow-shaped leaves of an aquatic plant, and slim, drooping fern fronds, and they were motionless and seemed not to have been touched by something passing through them. She had gone, yet I continued still, bent almost double, gazing fixedly at the spot where I had last seen her, my mind in a strange condition, possessed by sensations which were keenly felt and yet contradictory. So vivid was the image left on my brain that she still seemed to be actually before my eyes; and she was not there, nor had been, for it was a dream, an illusion, and no such being existed, or could exist, in this gross world; and at the same time I knew that she had been there--that imagination was powerless to conjure up a form so exquisite.

With the mental image I had to be satisfied, for although Iremained for some hours at that spot, I saw her no more, nor did I hear any familiar melodious sound. For I was now convinced that in this wild solitary girl I had at length discovered the mysterious warbler that so often followed me in the wood. At length, seeing that it was growing late, I took a drink from the stream and slowly and reluctantly made my way out of the forest and went home.

Early next day I was back in the wood full of delightful anticipations, and had no sooner got well among the trees than a soft, warbling sound reached my ears; it was like that heard on the previous day just before catching sight of the girl among the ferns. So soon! thought I, elated, and with cautious steps Iproceeded to explore the ground, hoping again to catch her unawares. But I saw nothing; and only after beginning to doubt that I had heard anything unusual, and had sat down to rest on a rock, the sound was repeated, soft and low as before, very near and distinct. Nothing more was heard at this spot, but an hour later, in another place, the same mysterious note sounded near me. During my remaining time in the forest I was served many times in the same way, and still nothing was seen, nor was there any change in the voice.

Only when the day was near its end did I give up my quest, feeling very keenly disappointed. It then struck me that the cause of the elusive creature's behaviour was that she had been piqued at my discovery of her in one of her most secret hiding-places in the heart of the wood, and that it had pleased her to pay me out in this manner.

On the next day there was no change; she was there again, evidently following me, but always invisible, and varied not from that one mocking note of yesterday, which seemed to challenge me to find her a second time. In the end I was vexed, and resolved to be even with her by not visiting the wood for some time. Adisplay of indifference on my part would, I hoped, result in making her less coy in the future.

Next day, firm in my new resolution, I accompanied Kua-ko and two others to a distant spot where they expected that the ripening fruit on a cashew tree would attract a large number of birds.

The fruit, however, proved still green, so that we gathered none and killed few birds. Returning together, Kua-ko kept at my side, and by and by, falling behind our companions, he complimented me on my good shooting, although, as usual, I had only wasted the arrows I had blown.

"Soon you will be able to hit," he said; "hit a bird as big as a small woman"; and he laughed once more immoderately at the old joke. At last, growing confidential, he said that I would soon possess a zabatana of my own, with arrows in plenty. He was going to make the arrows himself, and his uncle Otawinki, who had a straight eye, would make the tube. I treated it all as a joke, but he solemnly assured me that he meant it.

Next morning he asked me if I was going to the forest of evil fame, and when I replied in the negative, seemed surprised and, very much to my surprise, evidently disappointed. He even tried to persuade me to go, where before I had been earnestly recommended not to go, until, finding that I would not, he took me with him to hunt in the woods. By and by he returned to the same subject: he could not understand why I would not go to that wood, and asked me if I had begun to grow afraid.

"No, not afraid," I replied; "but I know the place well, and am getting tired of it." I had seen everything in it--birds and beasts--and had heard all its strange noises.

"Yes, heard," he said, nodding his head knowingly; "but you have seen nothing strange; your eyes are not good enough yet."I laughed contemptuously and answered that I had seen everything strange the wood contained, including a strange young girl; and Iwent on to describe her appearance, and finished by asking if he thought a white man was frightened at the sight of a young girl.

同类推荐
  • 胡文穆杂著

    胡文穆杂著

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十六汤品

    十六汤品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 彦周诗话

    彦周诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 根本说一切有部苾刍尼毗奈耶

    根本说一切有部苾刍尼毗奈耶

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法句譬喻经

    法句譬喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 超越宇宙的神

    超越宇宙的神

    公元前133年。西汉王朝。一位神跨越时空,降临人间。从那一天起,一个无比庞大的帝国诞生。它的名字叫做:诸夏多元宇宙帝国。汉武帝:“上神大人,汉朝求加入!”唐太宗:“上神大人,唐朝求加入!”奥斯曼一世:“上神大人,奥斯曼帝国求加入!”凯撒:“上神大人,罗马帝国求加入!”全王:“宝宝也要加入,么么哒!”鸿钧:“洪荒十万仙愿与尊驾共襄大业!”……
  • 图南一号

    图南一号

    前不见古人,后不见来者,念天地之悠悠,独怆然而涕下。
  • 爱情体

    爱情体

    在一个大城市里,有这么一户人家,家庭人口很多,关系有点复杂,生活圈子又是极其之广,可是就是因为互相都息息相关着,才会有那么多的趣事,其乐融融,也是因为整天都聚在一起,一些惟妙惟肖的感情就出现了,几对情侣从刚刚的不在意到日后的相处,经历过重重的困难险阻,抵制了一切的外来者的侵犯,这样的他们能否日久生情,最后修成正果呢,这还是要看他们自己的发挥了,而一直看着这几对小情侣的长辈们又会怎样来撮合他们呢?让我们一起走进他们的世界吧。
  • 信及录

    信及录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大嗓门女侠(绿绿的吉祥三宝系列)

    大嗓门女侠(绿绿的吉祥三宝系列)

    《绿绿的吉祥三宝:大嗓门女侠》讲述:“叨叨”是绿绿老师给他的另一个宝贝学生起的外号。 这位叨叨小姑娘,可了不得:饭量超级大;直爽、火暴,爱打抱不平,有时候会和男生打架,被小男生称为“野蛮女友”;一直坚持学柔道,有一天竟然穿着雪白的柔道服去上学;什么都喜欢捡回家,收养了无数的小动物。她和绿绿之间的故事更是又多又精彩:她竟然叫绿绿老师“师叔”,还带着绿绿一起“冒险”,她每天都要掐绿绿老师一下……就是这样一个女孩儿,绿绿却对她说,她一定会长成像玫瑰花一样芳香的女孩儿。因为,在她“野蛮”的外表下,有一颗温柔善良、如月亮般的心哪!
  • 黄帝内经(家庭健康生活)

    黄帝内经(家庭健康生活)

    《黄帝内经(家庭健康生活)》主要分为二十四章,分别讲述了养生之道。
  • 西游八十一案:西域列王纪

    西游八十一案:西域列王纪

    贞观三年的冬月,一匹瘦马驮着一名僧人,踉踉跄跄地倒在沙漠边缘。玄奘,终于来到了西域。此时的西域,动荡不安。庞大的波斯帝国,深陷拜占庭与西突厥的围攻,引来西域诸国群狼环伺。危急时刻,波斯不惜以秘宝“大卫王瓶”换取大唐的援助。而在丝绸之路的起点,玄奘遇到了他的第二个弟子——高昌王子麴智盛。作为西游里“猪八戒”的原型,麴智盛早已深深陷入情网,爱上了敌国公主,日趋癫狂,竟截走波斯秘宝,以偿夙愿。卷入是非的玄奘浑然不知,他的到来正是大唐的一着妙棋,意图扰动四方。一时间,大唐、突厥、波斯、焉耆、高昌,诸多势力汇聚,劫杀、复仇、叛国各种罪案接踵而来,彼此纠缠,互为因果……茫茫大漠,一场颠覆西域格局、左右丝绸之路的阴谋诡局,离奇上演。
  • 香江之大亨崛起

    香江之大亨崛起

    1979年胡兵来到纸醉金迷的香江,开始了声色犬马的生活……曾经渴望不可及的,幻想式的,一切一切都一一实现……
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 独醉美人

    独醉美人

    紫烟罗躺在床上偷偷的看着下面跪着的十几个侍女,吓得不敢睁大眼睛……<br>“我不是被卖了吗?现在人贩子的待遇都这么好?”<br>紫烟罗心中想到。