登陆注册
4814700000087

第87章

Having resolved to sift and examine the entire heap, I at once set about my task. If she had climbed into the central highest branch, and had fallen straight, then she would have dropped into the flames not far from the roots; and so to begin I made a path to the trunk, and when darkness overtook me I had worked all round the tree, in a width of three to four yards, without discovering any remains. At noon on the following day I found the skeleton, or, at all events, the larger bones, rendered so fragile by the fierce heat they had been subjected to, that they fell to pieces when handled. But I was careful--how careful!--to save these last sacred relics, all that was now left of Rima!--kissing each white fragment as I lifted it, and gathering them all in my old frayed cloak, spread out to receive them. And when I had recovered them all, even to the smallest, I took my treasure home.

Another storm had shaken my soul, and had been succeeded by a second calm, which was more complete and promised to be more enduring than the first. But it was no lethargic calm; my brain was more active than ever; and by and by it found a work for my hands to do, of such a character as to distinguish me from all other forest hermits, fugitives from their fellows, in that savage land. The calcined bones I had rescued were kept in one of the big, rudely shaped, half-burnt earthen jars which Nuflo had used for storing grain and other food-stuff. It was of a wood-ash colour; and after I had given up my search for the peculiar fine clay he had used in its manufacture--for it had been in my mind to make a more shapely funeral urn myself--I set to work to ornament its surface. A portion of each day was given to this artistic labour; and when the surface was covered with a pattern of thorny stems, and a trailing creeper with curving leaf and twining tendril, and pendent bud and blossom, I gave it colour. Purples and black only were used, obtained from the juices of some deeply coloured berries; and when a tint, or shade, or line failed to satisfy me I erased it, to do it again;and this so often that I never completed my work. I might, in the proudly modest spirit of the old sculptors, have inscribed on the vase the words: Abel was doing this. For was not my ideal beautiful like theirs, and the best that my art could do only an imperfect copy--a rude sketch? A serpent was represented wound round the lower portion of the jar, dull-hued, with a chain of irregular black spots or blotches extending along its body; and if any person had curiously examined these spots he would have discovered that every other one was a rudely shaped letter, and that the letters, by being properly divided, made the following words:

Sin vos y siu dios y mi.

Words that to some might seem wild, even insane in their extravagance, sung by some ancient forgotten poet; or possibly the motto of some love-sick knight-errant, whose passion was consumed to ashes long centuries ago. But not wild nor insane to me, dwelling alone on a vast stony plain in everlasting twilight, where there was no motion, nor any sound; but all things, even trees, ferns, and grasses, were stone. And in that place I had sat for many a thousand years, drawn up and motionless, with stony fingers clasped round my legs, and forehead resting on my knees; and there would I sit, unmoving, immovable, for many a thousand years to come--I, no longer I, in a universe where she was not, and God was not.

The days went by, and to others grouped themselves into weeks and months; to me they were only days--not Saturday, Sunday, Monday, but nameless. They were so many and their sum so great that all my previous life, all the years I had existed before this solitary time, now looked like a small island immeasurably far away, scarcely discernible, in the midst of that endless desolate waste of nameless days.

My stock of provisions had been so long consumed that I had forgotten the flavour of pulse and maize and pumpkins and purple and sweet potatoes. For Nuflo's cultivated patch had been destroyed by the savages--not a stem, not a root had they left:

and I, like the sorrowful man that broods on his sorrow and the artist who thinks only of his art, had been improvident and had consumed the seed without putting a portion into the ground.

Only wild food, and too little of that, found with much seeking and got with many hurts. Birds screamed at and scolded me;branches bruised and thorns scratched me; and still worse were the angry clouds of waspish things no bigger than flies.

Buzz--buzz! Sting- -sting! A serpent's tooth has failed to kill me; little do I care for your small drops of fiery venom so that I get at the spoil--grubs and honey. My white bread and purple wine! Once my soul hungered after knowledge; I took delight in fine thoughts finely expressed; I sought them carefully in printed books: now only this vile bodily hunger, this eager seeking for grubs and honey, and ignoble war with little things!

同类推荐
  • The Research Magnificent

    The Research Magnificent

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说梵网经

    佛说梵网经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 喉科指掌

    喉科指掌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清微神烈秘法

    清微神烈秘法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 淞故述

    淞故述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 霸天神尊

    霸天神尊

    混沌神珠,久蒙尘埃,今世显现,漫天惊变。黄泉道统,可造轮回,可改天命,与众生为敌。开天神体,欲改天换日,涤清世间污垢。沈锋寒本是一名乡野孤儿,于梦中学得绝世奇功,成就绝世神体,纵横于天地。有兄弟佳人,陪我逍遥于天地,我愿与诸天为敌,霸天为尊。
  • 塔克桑

    塔克桑

    “如此短暂的美好。”——弗伊德·泽没有太多意义的话语,可能会随着剧情的推进而更改。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 夜雪清歌

    夜雪清歌

    除夕之夜,李青歌及三岁女儿被害于柴房,凶手竟是她曾经救过的好姐妹李碧如以及从小带她的奶娘张氏,而幕后指使者就是她的夫君高逸庭。再次睁眼,竟然重生到了十二岁那年。弟弟李青画和贴身丫鬟醉儿都活生生地陪在身边,还有张氏与其女红喜,一行人正陪同自己去往京城高家。李青歌记起,彼时的她,才经历父母离奇死亡,未来夫家高家又是父亲的至交,自然派人来接。想着前世在高家所受的种种屈辱,到最后枉死,李青歌心痛如绞。却不知,脱轨的命运更为她送来了两个脱轨的祸水——高家二少爷高逸轩和皇家三殿下赫连筠。此时的她,并未料到这两个前世的陌路人,居然会在今生带她走出高家的深宅大院,并搅乱她的复仇大计!
  • 魔法与万象卡牌系统

    魔法与万象卡牌系统

    “什么?你是位战士!”“终结者上,踢死他!让他知道没有钢铁般的意志,不配叫战士。”“还有提莫,去把墙角装隐身的那个盗贼给我擒下,以后你就用他实验新品种的蘑菇。”“阿尔托利亚,那个武僧就交给你了!”“对不起,伤害手无寸铁的人,有悖于我身为骑士的誓言。”“大姐,武僧的拳头就是武器。你揍他就是了,相信我没错的!”电影、漫画、游戏,所有的人物和道具都将为我所用!这是一个带着卡牌召唤系统在异界浪的故事。书友群:632291742。欢迎各位小伙伴!
  • 休书拿来

    休书拿来

    冷冷的声音入耳,抬眼望去,竟是古人? 看看衣服,住所——丫环?囚犯?什么,夫人?正牌少夫人? 几位佳人,坐于厅堂,选美?纳妾?与她何关!她举步向前,管你英俊潇洒,才华横溢,众女倾心,魅力无边……休书拿来! 江山,美人,任君选择, 孰轻,孰重,两者挑一! 新书《富贵闲妻》已发文,请读者们支持,小优拜谢。
  • 我家丞相在修仙

    我家丞相在修仙

    当修仙大佬穿越到古代......你以为是......呔!你个千年狐妖,我要收了你!...这样的?不,那是一个什么都不能成精的古代。或者......本宫不退位,尔等都是妃!...这样的?不,我们的女主虽然同样霸气,但她喜欢和她一样身心纯洁的。亦或......哟,小样敢对修仙者大呼小叫,老子仙法一出让你五雷轰顶!...这样的?不,世间万界各有规则,在非修仙的世界用仙法杀人,那可是要遭天谴的!顺风笑嘻嘻,逆风MMP,欢迎收看《我家丞相在修仙》
  • 寂寞春江雪

    寂寞春江雪

    两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。遇见你,我便遇见了寂寞。从此,春江下的都是雪。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。