登陆注册
4815100000114

第114章

The first was introduced by a preamble setting forth, that the testatrix was lineally descended from the ancient house of Ellangowan, her respected great-grandfather, Andrew Bertram, first of Singleside, of happy memory, having been second son to Allan Bertram, fifteenth Baron of Ellangowan. It proceeded to state, that Henry Bertram, son and heir of Godfrey Bertram, now of Ellangowan, had been stolen from his parents in infancy, but that she, the testatrix, was well assured that he was yet alive in foreign parts, and by the providence of heaven would be restored to the possessions of his ancestors--in which case the said Peter Protocol was bound and obliged, like as he bound and obliged himself, by acceptance of these presents, to denude himself of the said lands of Singleside and others, and of all the other effects thereby conveyed (excepting always a proper gratification for his own trouble) to and in favour of the said Henry Bertram upon his return to his native country. And during the time of his residing in foreign parts, or in case of his never again returning to Scotland, Mr. Peter Protocol, the trustee, was directed to distribute the rents of the land, and the interest of the other funds (deducting always a proper gratification for his trouble in the premises), in equal portions, among four charitable establishments pointed out in the will. The power of management, of letting leases, of raising and lending out money, in short, the full authority of a proprietor, was vested in this confidential trustee, and, in the event of, his death, went to certain official persons named in the deed. There were only two legacies; one of a hundred pounds to a favourite waiting-maid, another of the like sum to Janet Gibson (whom the deed stated to have been supported by the charity of the testatrix) for the purpose of binding her an apprentice to some honest trade.

A settlement in mortmain is in Scotland termed a mortification, and in one great borough (Aberdeen, if I remember rightly) there is a municipal officer who takes care of these public endowments, and is thence called the Master of Mortifications. One would almost presume that the term had its origin in the effect which such settlements usually produce upon the kinsmen of those by whom they are executed. Heavy at least was the mortification which befell the audience, who, in the late Mrs. Margaret Bertram's parlour, had listened to this unexpected destination of the lands of Singleside. There was a profound silence after the deed had been read over.

Mr. Pleydell was the first to speak. He begged to look at the deed, and having satisfied himself that it was correctly drawn and executed, he returned it without any observation, only saying aside to Mannering, "Protocol is not worse than other people, I believe;but this old lady has determined that, if he do not turn rogue, it shall not be for want of temptation.""I really think," said Mr. Mac-Casquil of Drumquag, who, having gulped down one half of his vexation, determined to give vent to the rest, "I really think this is an extraordinary case! I should like now to know from Mr. Protocol, who, being sole and unlimited trustee, must have been consulted upon this occasion; I should like, I say, to know, how Mrs. Bertram could possibly believe in the existence of a boy, that a' the world kens was murdered many a year since?""Really, sir," said Mr. Protocol, "I do not conceive it is possible for me to explain her motives more than she has done herself. Our excellent deceased friend was a good woman, sir--a pious woman--and might have grounds for confidence in the boy's safety which are not accessible to us, sir.""Hout," said the tobacconist, "I ken very weel what were her grounds for confidence. There's Mrs. Rebecca (the maid) sitting there, has tell'd me a hundred times in my ain shop, there was nae kenning how her leddy wad settle her affairs, for an auld gipsy witch wife at Gilsland had possessed her with a notion, that the callant--Harry Bertram ca's she him?--would come alive again some day after a'--ye'll no deny that, Mrs. Rebecca?--though I dare to say ye forgot to put your mistress in mind of what ye promised to say when I gied ye mony a half-crown--But ye'll no deny what I am saying now, lass?""I ken naething at a' about it," answered Rebecca doggedly, and looking straight forward with the firm countenance of one not disposed to be compelled to remember more than was agreeable to her.

"Weel said, Rebecca! ye're satisfied wi' your ain share ony way,"rejoined the tobacconist.

The buck of the second-head, for a buck of the first-head he was not, had hitherto been slapping his boots with his switch-whip, and looking like a spoiled child that has lost its supper. His murmurs, however, were all vented inwardly, or at most in a soliloquy such as this--"I am sorry, by G-d, I ever plagued myself about her--I came here, by G-d, one night to drink tea, and I left King, and the Duke's rider, Will Hack. They were toasting a round of running horses; by G-d, I might have got leave to wear the jacket as well as other folk, if I had carried it on with them--and she has not so much as left me that hundred!""We'll make the payment of the note quite agreeable," said Mr.

同类推荐
  • 受五戒八戒文

    受五戒八戒文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 樵谈

    樵谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 沙弥十戒威仪录要

    沙弥十戒威仪录要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太子和休经

    太子和休经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 桂林风土记

    桂林风土记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 大佬又又在护短了

    大佬又又在护短了

    作为一个失忆少女,失去记忆的她被帝少捡尸了。帝少告诉她:“你是景苒儿的陪读。”阿宝一脸懵逼:“景苒儿是谁?”景少爷听后一脸风平浪静的告诉她:“一个野种。”阿宝:“……”。自此,她过上了跟景大少爷斗智斗勇的幸福生活……才怪!某天,一个俊美如神祇般的男人忽然找到她,并对她说:“宝贝,吾说过你不可以和别人靠太近”。说出那话时,他的眸子就像无尽的深渊。[1V1,甜宠,校园,杀手,玄术]注(康康我,这里是重点):帝少有男主的配制,但是暂定的男主不是帝少,不要被文案欺骗,大可爱们不要站错CP了,站错了不管我事哈哈哈。
  • 中国科技天文史话(谷臻小简·AI导读版)

    中国科技天文史话(谷臻小简·AI导读版)

    一本介绍中国古代天文地理相关知识的书。中国古代天文学博大精深,展示了古代先民观象授时的科学历史,是我们理解中国文化的一把有益的钥匙。
  • 卓越口才完全修炼

    卓越口才完全修炼

    磁力语言、成功社交、精彩演讲,制胜辩论、“双赢”谈判、温馨情爱、机智应急、日常口才等十个方面的口才技巧。掌握好这些说话技巧,你就能在错综纷繁的人际关系网络中游刃有余;你就能于激烈的社会竞争中脱颖而出;你就能在斗智斗勇的谈判桌上侃侃而谈,屡出奇招。
  • 诡歌

    诡歌

    血液染红了梦境,相伴而来的是恐怖,暗黑之下的鬼影,是幽灵还人为?错综复杂的情感纠葛,让深陷其中的他们难以自拔,接踵而来的诡异事件,以及令人不可思议的结果,简直令人咂舌惧怕!负载身上的幽灵,几乎压断了她的脊椎,究竟为什么会纠缠她,甚至于让她绝望,而导致轻生!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 杀手嫡女凰权至上

    杀手嫡女凰权至上

    “每个人都不无辜,哪怕是我自己,这世上没有无缘无故的爱,如果有,一定是别有所图。”权倾天下的一国战神太子,对她说,“楚楚,寒山之巅我陪你,皇位不及你,所以,渔樵耕读,浪迹江湖,只要你想,都依你。”后来那个男人却废她内力,毁她筋脉,逼她堕胎,放她鲜血。生杀予夺,手段狠辣的一国摄政王,前世杀她伙伴,枪口指向她,毫不犹豫扣动扳机,她以为这辈子的恨不过如此了,今生,他却为她赴死入诡林,受她受过的伤,爱她护她,甚至,成全她。他说,“萧璃棠和夜言珩的手,未必有我夜以寒干净,男人,也不会喜欢一个为他放弃一切,倾尽所有的女人。”后来,经历重重算计,她成了一个废人,在成魔与成佛之间,她选择成魔,“我重新身在地狱,搅弄四国,只为报复,重拾利剑,以杀止杀,哪怕在这场游戏里死了,也算我倒霉,但是,我绝不允许有人算计我,乱世之枭雄,寒山之巅的无人之境,当初我不想去看,现在,一定是我攀登而上,真正的凰权,由自己打造。”
  • 我的san值深不可测

    我的san值深不可测

    新书《灵气复苏时代的商业帝国》,欢迎各位看官过来赏阅……黑暗的世界,狂暴的怪物,不可名状的邪神,一切的一切都在摧残着凡人的精神,无数意志力无比坚强的人类在这些存在面前都只有歇斯底里的疯狂这一条路。不过今天,事情的报道出现了一点点小小的偏差。怪物:“你怎么没有疯?!”江合:“虽然说起来有点不好意思,但是在下的确没有san值这个属性,对了别忙着走,请您先来一轮sancheck再进入战斗轮……”
  • 我的万丈星辰

    我的万丈星辰

    他们终究是错过了?喜欢的饮料,你只会买一次吗?不会,陆景萧在次见到那个让他魂牵梦绕的女人,他脑子里只有一句话“乔露,我不会再让你离开我……”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。