登陆注册
4815100000183

第183章

and, the priming of the weapons being left untouched, nothing but actually drawing and examining the charge could have discovered the inefficiency of his arms till the fatal minute arrived when their services were required. Charlie bestowed a hearty Liddesdale curse on his landlady, and reloaded--his pistols with care and accuracy, having now no doubt that he was to be waylaid and assaulted. He was not far engaged in the Waste, which was then, and is now, traversed only by such routes as are described in the text, when two or three fellows, disguised and variously armed, started from a moss-hag, while, by a glance behind him for, marching, as the Spaniard says, with his beard on his shoulder, he reconnoitred in every direction, Charlie instantly saw retreat was impossible, as other two stout men appeared behind him at some distance. The Borderer lost not a moment in taking his resolution, and boldly trotted against his enemies in front, who called loudly on him to stand and deliver; Charlie spurred on, and presented his pistol.

"D-n your pistol," cried the foremost robber; whom Charlie to his dying day protested he believed to have been the landlord of Mumps's Ha'. "D-n your pistol--care not a curse for it."--"Ay, lad," said the deep voice of Fighting Charlie, "but the tow's out now." He had no occasion to utter another word; the rogues, surprised at finding a man of redoubted courage well armed, instead of being defenceless, took to the moss in every direction, and he passed on his way without further molestation.

The author has heard this story told by persons who received it from Fighting Charlie himself; he has also heard that Mumps's Ha'

was afterwards the scene of some other atrocious villainy, for which the people of the house suffered. But these are all tales of at least half a century old, and the Waste has been for many years as safe as any place in the kingdom.

Note II.--DANDIE DINMONT.

The author may here remark, that the character of Dandie Dinmont was drawn from no individual. A dozen, at least, of stout Liddesdale yeomen with whom he has been acquainted, and whose hospitality he has shared in his rambles through that wild country, at a time when it was totally inaccessible save in the manner described in the text, might lay claim to be the prototype of the rough, but faithful. hospitable, and generous farmer. But one circumstance occasioned the name to be fixed upon a most respectable individual of this class, now no more. Mr. James Davidson of Hindlee, a tenant of Lord Douglas, besides the points of blunt honesty, personal strength, and hardihood, designed to he expressed in the character of Dandie Dinmont, had the humour of naming a celebrated race of terriers which he, possessed, by the generic names of Mustard and Pepper (according as their colour was yellow, or grayish-black), without any other individual distinction, except as according to the nomenclature in the text.

Mr. Davidson resided at Hindlee, a wild farm, on the very edge of the Teviotdale mountains, and bordering close an Liddesdale, where the rivers and brooks divide as they take their course to the Eastern and Western seas. His passion for the chase, in all its forms, but especially for fox-hunting, as followed in the fashion described in the next chapter, in conducting which he was skilful beyond most men in the South Highlands, was the distinguishing point in his character.

When the tale on which these comments are written became rather popular, the name of Dandie Dinmont was generally given to him, which Mr. Davidson received with great good humour, only saying, while he distinguished the author by the name applied to him in the country, where his own is so common--"that the Sheriff had not written about him mair than about other folk, but only about his dogs." An English lady of high rank and fashion being desirous to possess a brace of the celebrated Mustard and Pepper terriers, expressed her wishes in a letter, which was literally addressed to Dandie Dinmont, under which very general direction it reached Mr.

Davidson, who was justly proud of the application, and failed not to comply with a request which did him and his favourite attend ants so much honour.

"I trust I shall not he considered as offending the memory of a kind and worthy man, if I mention a little trait of character which occurred in Mr. Davidson's last illness. I use the words of the excellent clergyman who attended him, who gave the account to a reverend gentleman of the same persuasion :--"I read to Mr. Davidson the very suitable and interesting truths you addressed to him. He listened to them with great seriousness, and has uniformly displayed a deep concern about his soul's salvation. He died on the first Sabbath of the year (1820); an apoplectic stroke deprived him in an instant of all sensation, but happily his brother was at his bed-side, for he had detained him from the meeting-house that day to be near him, although he felt himself not much worse than usual.--So you have got the last little Mustard that the hand of Dandie Dinmont bestowed.

"His ruling passion was strong even on the eve of death. Mr.

同类推荐
热门推荐
  • 主宰宇宙位面

    主宰宇宙位面

    当冷酷的杀手之王遇到宇宙各种各样的位面会发生什么意想不到的事情呢?斗罗大陆、绝世唐门、龙王传说、斗破苍穹、秦时明月、古剑奇谭、盘龙、大主宰、武动乾坤、龙族、超神学院、妖狐小红娘......
  • 万物生长

    万物生长

    罗伟章, 1967年生于四川宣汉县,毕业于重庆师范大学中文系、上海作家研究生班。曾获人民文学奖、小说选刊奖、中篇小说选刊奖、小说月报百花奖、四川文学奖等,巴金文学院签约作家,被有关专家称为“活跃的同辈当中分量最重、最突出、最值得关注的作家之一”。中国作家协会会员,现居成都。
  • 睡美人(下)

    睡美人(下)

    一个叫杜林的小镇,成了这种新型全球性传染疾病的重灾区。这种疾病被称作“奥罗拉流感”,只有女性会被感染。它的症状是:被感染的女人睡着时会被包裹在像茧一样的黏糊糊的薄纱里,宛如一大团棉花糖。更糟的是,如果有男人因为害怕而破坏了这层薄纱,他的母亲、姐妹、妻子或是女儿就会变成攻击他的杀手。必须有人在这种疾病蔓延到世界各个角落之前,找到疾病的源头,以及解决的办法。谁是那个被选中的人?只有一位女性——埃薇,没有被感染。她和别人不一样,她能和动物交谈。她仿佛冥界的使者,只身走进了男人们的世界。她是谁?为什么没有被感染?世界还能回到正轨吗?
  • 我寄人间白满头

    我寄人间白满头

    我的一生很短,也不过二十载,穷极一生所追及的人,像是做不完的梦,连死了也解脱不了。我有两个哥哥。和一个世间最好看的啊姐。还有……还有我欢喜了整个年少的未婚夫。但也只是年少,待我成年时。他便是我这世间最厌恶,最恨的人了。后来,我死了,成了鬼,成了人人害怕的孤魂野鬼。隔着一面墙,他在墙的那一边,我在墙的这一边。他的院子里有两棵梅花树,倚着那面墙,墙的另一边是我的院子,那株梅花枝便偷偷的伸过我的院子。后来,大火烧了我院子,连着偷偷那一株伸过来的梅花枝。我死的那一日,正是他大婚之日,墙的那边鼓乐齐鸣,爆竹震天。墙的这边,我呆呆的望着那一株开得正烈的梅花。恍然想起他是我哥哥们为我寻的如意郎君。于是我翻过墙,打晕了那凤冠霞帔的新娘子,换了她的衣衫,低眉垂眼沿床坐,然后在那龙凤烛影摇红里,他惊愕的眼神中,我捅了他一刀。他大概是死了吧,我想。我便又翻回了我的院子,在屋上中间的那根大圆柱子系了条白绫,上吊之前,我踢倒了桌上的蜡烛。其实那日翻墙回来时,我偷偷饮了那铺着红布桌子上的喜酒。――若你侥幸不死,便当我喝了你的喜酒,祝伉俪情深,祝白头。
  • 修魔之圣天魔帝

    修魔之圣天魔帝

    加了一个魔修群,又不小心吞了一个快要成为魔祖的魔尊,从此走上逆天之路,各种装逼。。。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 指归集

    指归集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 传承武功

    传承武功

    想混吃等死的方晨,穿越到异世,本想咸鱼一生,谁知被一个系统逼上巅峰的故事。
  • 冯仑决策万通的66金典

    冯仑决策万通的66金典

    《冯仑决策万通的66金典》内容有野蛮生长:伟大是熬出来的,坚持就是胜利;经营决策:从多元化到专业化的转变;品牌效应:立足于加强自身,而不诉诸于外在宣传;文化建设:守正出奇,生命力越久就越有价值等。
  • 我是死神呐

    我是死神呐

    我是一个死神,本来没什么事,就没事在人间逛逛,顺便唱唱歌、接引一下灵魂,但是突然命运小姐姐说给我安排一个实习生让我带着。我该怎么办,死神还能实习的吗?在线等,急!