登陆注册
4815100000082

第82章

Besides, though the custom of wearing swords by persons out of uniform had been gradually becoming antiquated, it was not yet so totally forgotten as to occasion any particular remark towards those who chose to adhere to it. Retaining, therefore, his weapon of defence, and placing the purse of the gipsy in a private pocket, our traveller strode gallantly on through the wood in search of the promised high road.

CHAPTER XXIX.

All school-days' friendship, childhood innocence, We, Hermia, like two artificial gods, Have with our needles created both one flower, Both on one sampler, sitting on one cushion, Both warbling of one song, both in one key, As if our hands, our sides, voices, and minds, Had been incorporate.

A Midsummer Nights Dream.

JULIA MANNERING TO MATILDA MARCHMONT.

How can you upbraid me, my dearest Matilda, with abatement in friendship, or fluctuation in affection? Is it possible for me to forget that you are the chosen of my heart, in whose faithful bosom I have deposited every feeling which your poor Julia dares to acknowledge to herself? And you do me equal injustice in upbraiding me with exchanging your friendship for that of Lucy Bertram. Iassure you she has not the materials I must seek for in a bosom confidante. She is a charming girl, to be sure, and I like her very much, and I confess our forenoon and evening engagements have left me less time for the exercise of my pen than our proposed regularity of correspondence demands. But she is totally devoid of elegant accomplishments, excepting the knowledge of French and Italian, which she acquired from the most grotesque monster you ever beheld, whom my father has engaged as a kind of librarian, and whom he patronises, I believe, to show his defiance of the world's opinion. Colonel Mannering seems to have formed a determination, that nothing shall be considered as ridiculous, so long as it appertains to or is connected with him. I remember in India he had picked up somewhere a little mongrel cur, with bandy legs, a long back, and huge flapping cars. Of this uncouth creature he chose to make a favourite, in despite of all taste and opinion; and Iremember one instance which he alleged, of what he called Brown's petulance, was, that he had criticised severely the crooked legs and drooping ears of Bingo. On my word, Matilda, I believe he nurses his high opinion of this most awkward of all pedants upon a similar principle. He seats the creature at table, where he pronounces a grace that sounds like the scream of the man in the square that used to cry mackerel, flings his meat down his throat by shovelfuls, like a dustman loading his cart, and apparently without the most distant perception of what he is swallowing,--then bleats forth another unnatural set of tones, by way of returning thanks, stalks out of the room, and immerses himself among a parcel of huge worm-eaten folios that are as uncouth as himself! I could endure the creature well enough, had I anybody to laugh at him along with me; but Lucy Bertram, if I but verge on the border of a jest affecting this same Mr. Sampson (such is the horrid man's horrid name), looks so piteous, that it deprives me of all spirit to proceed, and my father knits his brow, flashes fire from his eye, bites his lip, and says something that is extremely rude, and uncomfortable to my feelings.

"It was not of this creature, however, that I meant to speak to you--only that, being a good scholar in the modern, as well as the ancient languages, he has contrived to make Lucy Bertram mistress of the former, and she has only, I believe, to thank her own good sense or obstinacy, that the Greek, Latin (and Hebrew, for aught Iknow), were not added to her acquisitions. And thus she really has a great fund of information, and I assure you I am daily surprised at the power which she seems to possess of amusing herself by recalling and arranging the subjects of her former reading. We read together every morning, and I begin to like Italian much better than when we were teased by that conceited animal Cicipici,--this is the way to spell his name, and not Chichipichi--you see I grow a connoisseur.

'" But perhaps I like Miss Bertram more for the accomplishments she wants, than for the knowledge she possesses. She knows nothing of music whatever, and no more of dancing than is here common to the meanest peasants, who, by the way, dance with great zeal and spirit. So that I am instructor in my turn, and she takes with great gratitude lessons from me upon the harpsichord, and I have even taught her some of La Pique's steps, and you know he thought me a promising scholar.

"In the evening papa often reads, and I assure you he is the best reader of poetry you ever heard--not like that actor, who made a kind of jumble between reading and acting, staring, and bending his brow, and twisting his face, and gesticulating as if he were on the stage, and dressed out in all his costume. My father's manner is quite different--it is the reading of a gentleman, who produces effect by feeling, taste, and inflection of voice, not by action or mummery. Lucy Bertram rides remarkably well, and I can now accompany her on horseback, having become emboldened by example. We walk also a good deal in spite of the cold--So, upon the whole Ihave not quite so much time for writing as I used to have.

同类推荐
  • 金刚顶经瑜伽观自在王如来修行法

    金刚顶经瑜伽观自在王如来修行法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 关汉卿元曲集

    关汉卿元曲集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 能改斋词话

    能改斋词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雪鸿泪史

    雪鸿泪史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Julius Caesar

    Julius Caesar

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 轰炸机科技知识(上)(军用航空航天科技大视野)

    轰炸机科技知识(上)(军用航空航天科技大视野)

    军用飞机是直接参加战斗、保障战斗行动和军事训练的飞机总称,是空军的主要技术装备。
  • 千家诗(中华国学经典)

    千家诗(中华国学经典)

    《千家诗》是我国明清时期带有启蒙性质的格律诗选本。因为它所选的诗歌大多是唐宋时期的名家名篇,易学好懂,题材多样:山水田园、赠友送别、思乡怀人、吊古伤今、咏物题画、侍宴应制,较为广泛地反映了唐宋时代的社会现实,所以在民间流传广泛,影响极其深远。虽然号称千家。
  • 原始社会新纪元

    原始社会新纪元

    title:原始社会新纪元----【2018最不一样的原始题材】穿越到了原始社会能干嘛?混吃混喝直到老死?还是稳步建设,发展科技,建立军队,从而壮大部落,成为一方霸主,从而成为一个庞大帝国的君主?叶风选择了后者,但是,如果要是有三个穿越者,那又会擦出怎样的火花?一切尽在本书中揭晓。欢迎加入原始社会新纪元书友群,群号码:628601843
  • 憨厚的大唐

    憨厚的大唐

    长相过了刚及格线的孤儿小女子,穿越到七世纪大唐年间,换了性别,拥有了帅气的长相,高贵的身份,以及庞大的亲族。可是,她{他}是史上有名的悲催太子!要活下去,就要改变,从自身开始,直到改变整个王朝。走自己的路,让人们跟在屁股后面走。换个空间,换个时间,换个性别,也要换个活法!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 穿过命运河

    穿过命运河

    经历了生活磨难的叶龙本是一名特战队成员。因在任务中误伤人质而被退役!孤僻的他拒绝了朋友们好心安排。自己用自己特有的东西,为自己安排了自己心底的光明之路……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • The Silent Bullet

    The Silent Bullet

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 2013中国思想随笔排行榜

    2013中国思想随笔排行榜

    思想随笔一记,是散文的一个分支,是议论文的一个变体,兼有议论和抒情两种特性,通常篇幅短小,形式多样,写作者惯常用各种修辞手法曲折传达自己的见解和情感,语言灵动。