登陆注册
4815800000031

第31章

Ham. I think it be thine indeed, for thou liest in't. Clown. You lie out on't, sir, and therefore 'tis not yours. For my part, I do not lie in't, yet it is mine. Ham. Thou dost lie in't, to be in't and say it is thine. 'Tis for the dead, not for the quick; therefore thou liest. Clown. 'Tis a quick lie, sir; 'twill away again from me to you. Ham. What man dost thou dig it for? Clown. For no man, sir. Ham. What woman then? Clown. For none neither. Ham. Who is to be buried in't? Clown. One that was a woman, sir; but, rest her soul, she's dead. Ham. How absolute the knave is! We must speak by the card, or equivocation will undo us. By the Lord, Horatio, this three years I have taken note of it, the age is grown so picked that the toe of the peasant comes so near the heel of the courtier he galls his kibe.- How long hast thou been a grave-maker? Clown. Of all the days i' th' year, I came to't that day that our last king Hamlet overcame Fortinbras. Ham. How long is that since? Clown. Cannot you tell that? Every fool can tell that. It was the very day that young Hamlet was born- he that is mad, and sent into England. Ham. Ay, marry, why was be sent into England? Clown. Why, because 'a was mad. 'A shall recover his wits there; or, if 'a do not, 'tis no great matter there. Ham. Why? Clown. 'Twill not he seen in him there. There the men are as mad as he. Ham. How came he mad? Clown. Very strangely, they say. Ham. How strangely? Clown. Faith, e'en with losing his wits. Ham. Upon what ground? Clown. Why, here in Denmark. I have been sexton here, man and boy thirty years. Ham. How long will a man lie i' th' earth ere he rot? Clown. Faith, if 'a be not rotten before 'a die (as we have many pocky corses now-a-days that will scarce hold the laying in, Iwill last you some eight year or nine year. A tanner will last you nine year. Ham. Why he more than another? Clown. Why, sir, his hide is so tann'd with his trade that 'a will keep out water a great while; and your water is a sore decayer of your whoreson dead body. Here's a skull now. This skull hath lien you i' th' earth three-and-twenty years. Ham. Whose was it? Clown. A whoreson, mad fellow's it was. Whose do you think it was? Ham. Nay, I know not. Clown. A pestilence on him for a mad rogue! 'A pour'd a flagon of Rhenish on my head once. This same skull, sir, was Yorick's skull, the King's jester. Ham. This? Clown. E'en that. Ham. Let me see. [Takes the skull.] Alas, poor Yorick! I knew him, Horatio. A fellow of infinite jest, of most excellent fancy. He hath borne me on his back a thousand times. And now how abhorred in my imagination it is! My gorge rises at it. Here hung those lips that I have kiss'd I know not how oft. Where be your gibes now? your gambols? your songs? your flashes of merriment that were wont to set the table on a roar? Not one now, to mock your own grinning? Quite chap- fall'n? Now get you to my lady's chamber, and tell her, let her paint an inch thick, to this favour she must come. Make her laugh at that. Prithee, Horatio, tell me one thing. Hor. What's that, my lord? Ham. Dost thou think Alexander look'd o' this fashion i' th' earth? Hor. E'en so. Ham. And smelt so? Pah! [Puts down the skull.] Hor. E'en so, my lord. Ham. To what base uses we may return, Horatio! Why may not imagination trace the noble dust of Alexander till he find it stopping a bunghole? Hor. 'Twere to consider too curiously, to consider so. Ham. No, faith, not a jot; but to follow him thither with modesty enough, and likelihood to lead it; as thus: Alexander died, Alexander was buried, Alexander returneth into dust; the dust is earth; of earth we make loam; and why of that loam (whereto he was converted) might they not stop a beer barrel? Imperious Caesar, dead and turn'd to clay, Might stop a hole to keep the wind away. O, that that earth which kept the world in awe Should patch a wall t' expel the winter's flaw! But soft! but soft! aside! Here comes the King-Enter [priests with] a coffin [in funeral procession], King,Queen, Laertes, with Lords attendant.]

The Queen, the courtiers. Who is this they follow? And with suchmaimed rites? This doth betoken The corse they follow did with desp'rate hand Fordo it own life. 'Twas of some estate. Couch we awhile, and mark.[Retires with Horatio.]

同类推荐
热门推荐
  • 我想在游戏世界里当第一

    我想在游戏世界里当第一

    我是孤傲的大侠,我为侠骨柔情。我是浪荡的徒子,我为俗粉折腰…
  • 与鬼同眠

    与鬼同眠

    没事儿的时候,不要把雨伞撑开了放在家里,因为小伙伴们很喜欢躲在里面。还有,什么风铃啊,铃铛啊之类的玩意也是小伙伴的最爱。不信?哎,看看我的经历吧……
  • 投标之天生我才

    投标之天生我才

    讲述一个不甘平凡的北漂者,投身到北京的IT销售,从最卑微的基层销售做起,遍尝各种艰辛,终于凭借个人的诚信,勤奋和机智,一步一步走向职场巅峰。通过主人公及其身边朋友共同演绎的跌宕起伏的故事,讲述北漂生活的艰辛,揭露投标过程中的各种玄机,演绎职场生存的法则以及商战中人性的险恶。
  • 武运昌盛

    武运昌盛

    什么江湖,不过是自己想过却没过上的生活,什么豪侠,不过是苦难后苟延活着的幸存者,镜中花,花中人,此事两乾坤。
  • 吾欲成凰

    吾欲成凰

    原名《重生最强女帝》前世,她灵根被挖,一心正道,却被判为邪魔妖道!重回少年之时,她力挽狂澜,逆天改命,前世欺她辱她之人,都将百倍奉还!自修血脉,重铸极品灵根!斩尽无赖族人,荣归第一望门!世间规矩不能束她分毫,这一世,她要杀出自己的正道!他是众人敬仰的神帝,高冷孤傲,却天天跟在她身后。
  • 都市巅峰魔神

    都市巅峰魔神

    带着鬼手穿越!15级他是狂战士!50级他是狱血魔神!75级他是帝血弑天!问这片星空之下,何人能敌!
  • 天地修武系统

    天地修武系统

    朱穆,本是一个只会打游戏的肥宅,没想到天降一雷将其送入了一个以武为尊的世界,摇身一变成了一个采药郎,出门便被从天而降的系统砸到,从此修炼简单如同喝水,后宫佳丽三千,手下各个都是真神,成为整个世界中最强大的存在!
  • 卿本冷面佳人

    卿本冷面佳人

    【1v1爽文+互宠,升级虐菜流,打脸什么的,没在怕的】神马?明明是冷淡妖艳的美女杀手穿越到异世却成了一只废物萌妹没爹疼,没娘爱两个姐姐都很坏全凭自己一路披荆斩棘幸好人品还不赖哦还有个腹黑冰山面冷心软见面互掐差点死在他手上后来却将她宠成了傲娇小公举––“以杀止戈我早已习惯,血雨腥风正是乐趣所在,黑白二字在我眼里没有分别,我只做自己认为对的事。”––最后才发现,原来一切不是巧合,而是宿命
  • 杨家将传

    杨家将传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我不想当你女朋友

    我不想当你女朋友

    【1V1甜宠善良闷骚的钢铁直女VS外暖内黑的竹马哥哥】李稻前世是个工科女汉子外加工作狂,今生变成了陈家的小外孙女猪猪,有一个小太阳般的小表哥和一个没心没肺的小表姐,还有一个表面温和内里黑成炭的竹马哥哥…