登陆注册
4816300000054

第54章

The fact that your house is so lonely is just the reason why I should like to work in it. As you can understand, I have no wish to meet strangers. Now, sir, I am willing to work for very little; I should be glad to find such a quiet refuge for simply my board and clothes, and I would do my very best and try to learn what I did not know. It seems to me that if I worked for so little you might think you could afford to hire some elderly woman also?" and she looked at him in the eager hope that he would accept her proposition.

He shook his head as he replied, "I don't know of any such person. I took the best one in this house, and you know how she turned out.""Perhaps Mr. Watterly may know of someone else," she faltered. She was now deeply troubled and perplexed again, supposing that he was about to renew his first proposition that she should be his only help.

"If Mr. Watterly did know of anyone I would make the trial, but he does not.

Your offer is very considerate and reasonable, but--" and he hesitated again, scarcely knowing how to go on.

"I am sorry, sir," she said, rising, as if to end the interview.

"Stay," he said, "you do not understand me yet. Of course I should not make you the same offer that I did at first, after seeing your feeling about it, and I respect you all the more because you so respect yourself. What I had in mind was to give you my name, and it's an honest name. If we were married it would be perfectly proper for you to go with me, and no one could say a word against either of us.""Oh!" she gasped, in strong agitation and surprise.

"Now don't be so taken aback. It's just as easy for you to refuse as it is to speak, but listen first. What seems strange and unexpected may be the most sensible thing for us both. You have your side of the case to think of just as truly as I have mine; and I'm not forgetting, and I don't ask you to forget, that I'm still talking business. You and I have both been through too much trouble and loss to say any silly nonsense to each other. You've heard my story, yet I'm almost a stranger to you as you are to me. We'd both have to take considerable on trust. Yet I know I'm honest and well-meaning, and Ibelieve you are. Now look at it. Here we are, both much alone in the world--both wishing to live a retired, quiet life. I don't care a rap for what people say as long as I'm doing right, and in this case they'd have nothing to say. It's our own business. I don't see as people will ever do much for you, and a good many would impose on you and expect you to work beyond your strength. They might not be very kind or considerate, either. Isuppose you've thought of this?""Yes," she replied with bowed head. "I should meet coldness, probably harshness and scorn.""Well, you'd never meet anything of the kind in my house. I would treat you with respect and kindness. At the same time, I'm not going to mislead you by a word. You shall have a chance to decide in view of the whole truth. My friend, Mr. Watterly, has asked me more'n once, 'Why don't you marry again?'

I told him I had been married once, and that I couldn't go before a minister and promise the same things over again when they wasn't true. I can't make to you any promises or say any words that are not true, and I don't ask or expect you to do what I can't do. But it has seemed to me that our condition was out of the common lot--that we could take each other for just what we might be to each other and no more. You would be my wife in name, and I do not ask you to be my wife in more than name. You would thus secure a good home and the care and protection of one who would be kind to you, and I would secure a housekeeper--one that would stay with me and make my interests hers. It would be a fair, square arrangement between ourselves, and nobody else's business.

By taking this course, we don't do any wrong to our feelings or have to say or promise anything that isn't true.""Yet I can't help saying, sir," she replied, in strong, yet repressed agitation, "that your words sound very strange; and it seems stranger still that you can offer marriage of any kind to a woman situated as I am. You know my story, sir," she added, crimsoning, "and all may soon know it. You would suffer wrong and injury.""I offer you open and honorable marriage before the world, and no other kind.

Mr. Watterly and others--as many as you pleased--would witness it, and I'd have you given a certificate at once. As for your story, it has only awakened my sympathy. You have not meant to do any wrong. Your troubles are only another reason in my mind for not taking any advantage of you or deceiving you in the least. Look the truth squarely in the face. I'm bent on keeping my house and getting my living as I have done, and I need a housekeeper that will be true to all my interests. Think how I've been robbed and wronged, and what a dog's life I've lived in my own home. You need a home, a support, and a protector. I couldn't come to you or go to any other woman and say honestly more than this. Isn't it better for people to be united on the ground of truth than to begin by telling a pack of lies?""But--but can people be married with such an understanding by a minister?

Wouldn't it be deceiving him?"

同类推荐
  • 世无匹

    世无匹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 原要论

    原要论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法师功德品

    法师功德品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Openings in the Old Trail

    Openings in the Old Trail

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛使比丘迦旃延说法没尽偈百二十章

    佛使比丘迦旃延说法没尽偈百二十章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 龙陵秘藏

    龙陵秘藏

    考古天才顾朝朝,妖孽教授池暮,两人意外之中发现了传说之地的秘密,然而却得知这只是开始。云南山谷祝融火宫,侠山之下洞天福地,沙漠腹地西海龙池还有那南海传说的神岛,怪兽、怪鸟,神秘文字,最终都指向一个巨大的秘密……
  • 丹武神帝

    丹武神帝

    当整个大陆以血染天,以尸铺地,被镇压的妖獠纷扰诸天万界。一代天才重生于这实力为尊的世界,他该如何去完成自己的使命。在这条复仇之路上,得至宝!携美人!拳震九天,掌破星河。用一次次的血战成就一代诸天圣帝!这一战,不为求死,只为求胜!
  • 邪魅狂妃0a

    邪魅狂妃0a

    她,是医毒双绝的魔煞,杀起人来毫不眨眼,平时却装的人畜无害,因为被某人坑了,她,很悲催的穿越了,还是个花痴草包加胖子!呵,我废物草包?呵呵,姐姐我全职天才;什么,我是胖子?呵,我美的惊天动地。第一次见面,把某国师看光了,某国师气的到处抓人。第二次见面,她调戏某国师反被调戏。第三次见面,他压在她身上,一字一句的说道“幽儿,惹了我就跑,可不对哦~”他看似冷酷,实则腹黑;她看似无情,实则重情重义,他碰上她,火花四溅,却在打闹中互相吸引。
  • 行医斩魔

    行医斩魔

    拯救世界,解救苍生?还是毁灭世界,完成心愿。进退两难,是否被爱情所控制,迷失心智。也许,解救苍生只是一个谎言。也许,毁灭世界才是他最大的心愿……
  • The Mysterious Island 神秘岛(I)(英文版)

    The Mysterious Island 神秘岛(I)(英文版)

    The Mysterious Island is considered by many to be Jules Verne's masterpiece. This captivating tale of adventure, "The Mysterious Island" tells the tale of five men and a dog who land in a balloon on a faraway, Through the use of their ingenuity the five manage to survive on this island wilderness. Many secrets and adventures await the group as they endeavor to discovery the mystery of this "mysterious island".Jules Verne was a French novelist, poet, and pgsk.com is generally considered a major literary author in France and most of Europe, where he has had a wide influence on the literary avant-garde and on surrealism.
  • 你比繁星更倾城

    你比繁星更倾城

    “你要干什么?”叶倾雪缩在床角,把自己裹成一个粽子,害怕的咽了咽口水。“行使我的权利!”叶墨寒看着她说。“我们没结婚……”未等叶倾雪说完,“啪”的一声两个小红本扔在叶倾雪面前。What?结婚证?叶倾雪直接愣住,她什么时候跟叶墨寒结婚了?为什么她不知道?于是手指颤颤巍巍的打开小红本!时间:四年前……当晚叶倾雪扶着腰一个枕头丢了过去,“叶墨寒,我C你大爷!”
  • 长安教父

    长安教父

    “既然让我活了下来,我就不会白白的活着。”高远看着脚下的长安城,眼中燃烧起熊熊烈火……
  • 最具影响力的企业富豪(上)

    最具影响力的企业富豪(上)

    文学简史主要指文学发展的历史进程,这跟各国历史发展是相辅相成的。历史的发展为文学的发展提供了时代背景,而文学的发展也形象地记录了历史发展的真实面貌。总之,学习世界文学,就必须研究世界著名文学大师、著名文学作品和文学发展历史,才能掌握世界文学概貌。
  • 仙剑奇侠传:幻璃镜

    仙剑奇侠传:幻璃镜

    画妖黛砚和猫妖檀霜被抓进一个叫幻璃镜的幻境,两人在幻境中被迫与其他妖怪厮杀,方可逃出幻境。当黛砚走到终点,才发现这是一场大骗局,一切从新开始。