登陆注册
4816300000056

第56章

I've thought and suffered until my reason seemed going. You don't realize, you don't know the depths into which I've fallen. It can't be right."Holcroft was almost appalled at this passionate outburst in one who thus far had been sad, indeed, yet self-controlled. He looked at her in mingled pity and consternation. His own troubles had seemed heavy enough, but he now caught glimpses of something far beyond trouble--of agony, of mortal dread that bordered on despair. He could scarcely comprehend how terrible to a woman like Alida were the recent events of her life, and how circumstances, with illness, had all tended to create a morbid horror of her situation. Like himself she was naturally reticent in regard to her deeper feelings, patient and undemonstrative. Had not his words evoked this outburst she might have suffered and died in silence, but in this final conflict between conscience and hope, the hot lava of her heart had broken forth. So little was he then able to understand her, that suspicions crossed his mind. Perhaps his friend Watterly had not heard the true story or else not the whole story. But his straightforward simplicity stood him in good stead, and he said gently, "Alida, you say I don't know, I don't realize. I believe you will tell me the truth. You went to a minister and were married to a man that you thought you had a right to marry--""You shall know it all from my own lips," she said, interrupting him; "you have a right to know; and then you will see that it cannot be," and with bowed head, and low, rapid, passionate utterance, she poured out her story. "That woman, his wife," she concluded, "made me feel that I was of the scum and offscouring of the earth, and they've made me feel so here, too--even these wretched paupers. So the world will look on me till God takes me to my mother. O, thank God! She don't know. Don' you see, now?" she asked, raising her despairing eyes from which agony had dried all tears.

"Yes, I see you do," she added desperately, "for even you have turned from me.""Confound it!" cried Holcroft, standing up and searching his pockets for a handkerchief. "I--I--I'd like--like to choke that fellow. If I could get my hands on him, there'd be trouble. Turn away from you, you poor wronged creature! Don't you see I'm so sorry for you that I'm making a fool of myself? I, who couldn't shed a tear over my own troubles--there, there,--come now, let us be sensible. Let's get back to business, for I can't stand this kind of thing at all. I'm so confused betwixt rage at him and pity for you--Let me see; this is where we were: I want someone to take care of my home, and you want a home. That's all there is about it now. If you say so, I'll make you Mrs. Holcroft in an hour.""I did not mean to work upon your sympathies, only to tell you the truth. God bless you! That the impulses of your heart are so kind and merciful. But let me be true to you as well as to myself. Go away and think it all over calmly and quietly. Even for the sake of being rescued from a life that I dread far more than death, I cannot let you do that which you may regret unspeakably.

Do not think I misunderstand your offer. It's the only one I could think of, and I would not have thought of it if you had not spoke. I have no heart to give. I could be a wife only in name, but I could work like a slave for protection from a cruel, jeering world; I could hope for something like peace and respite from suffering if I only had a safe refuge. But I must not have these if it is not right and best. Good to me must not come through wrong to you.""Tush, tush! You mustn't talk so. I can't stand it at all. I've heard your story. It's just as I supposed at first, only a great deal more so. Why, of course it's all right. It makes me believe in Providence, it all turns out so entirely for our mutual good. I can do as much to help you as you to help me.

Now let's get back on the sensible, solid ground from which we started. The idea of my wanting you to work like a slave! Like enough some people would, and then you'd soon break down and be brought back here again. No, no; I've explained just what I wish and just what I mean. You must get over the notion that I'm a sentimental fool, carried away by my feelings. How Tom Watterly would laugh at the idea! My mind is made up now just as much as it would be a week hence. This is no place for you, and I don't like to think of your being here. My spring work is pressing, too. Don't you see that by doing what Iask you can set me right on my feet and start me uphill again after a year of miserable downhill work? You have only to agree to what I've said, and you will be at home tonight and I'll be quietly at my work tomorrow. Mr. Watterly will go with us to the justice, who has known me all my life. Then, if anyone ever says a word against you, he'll have me to settle with. Come, Alida!

Here's a strong hand that's able to take care of you."She hesitated a moment, then clasped it like one who is sinking, and before he divined her purpose, she kissed and bedewed it with tears.

同类推荐
  • 妙法莲华经

    妙法莲华经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奇门宝鉴御定

    奇门宝鉴御定

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 风俗通义校注

    风俗通义校注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 稀见地方志提要

    稀见地方志提要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 東北邊防輯要

    東北邊防輯要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 人间行道

    人间行道

    多少宇宙,万载绵延。善人怀正气,道义永长存;养天地正气,法古今完人。
  • 掌上帝国之秦朝的变革

    掌上帝国之秦朝的变革

    坐看高富帅们尔虞我诈,利用矮矬穷们出谋献计,哪怕你年岁不在,只要有才,照样功高盖主,定会有你一片天地。最终渔翁得利者,才是笑到最后的霸主!
  • 我造了个地府

    我造了个地府

    没有系统,从无到有建设地府。万界诱拐天骄英才,归位地府神祗:孟婆、陆判、七爷八爷、十殿阎罗......收集诸天至宝神材,锻造阴司法器:鬼门关、奈何桥、孽镜台、生死簿......
  • 武逆九天

    武逆九天

    谁说穿越就要死人?那个时代已经过去了!现在就让你们看看主角是怎么睡过去的,然后他又是如何睡回来的!
  • 浮世半身霜雪

    浮世半身霜雪

    为什么活着?她活着是为了报仇。一件兵器,一场背地里的交易。牵扯了早已隐退的天山剑派。一代掌门之女,一夜间失去了至亲。一位将军之子,那时还懵懂无知。转瞬十一年,她沦落成了自己最讨厌的人,他从未带过兵,却在一夕间长大,肩负重任。两人相隔江湖,恩怨再起,是缘分让他们邂逅相遇,是命运让他们一次次错过。再忆那年冬雪枯树下,不忘承诺却负伊。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 天禁九则

    天禁九则

    天禁九则,我破其一。天道轮回,万法归尘。茫茫宇宙,道法何在,且看一代仙帝之子李羽凡落尘化仙,追寻宇宙至道……
  • 爱你,最长的旅程

    爱你,最长的旅程

    初次相遇,是在大学的一次偶遇,那个温柔浅笑的姑娘,成了徐钧皓多年抹不掉的念想。再见之时,一处雅致的餐厅,遇见了心心念念的她,这一次,他没有再犹豫。可是感情的纠缠,权力的争夺,政治的漩涡,往往让人身不由己;欲望,纠缠,迷乱,伪装,各种危险和骗局,爱恨纠葛,是否不负最初的爱恋。
  • 天下医心

    天下医心

    作为医圣的关门弟子,明霜必然很聪明;行走江湖,她对自己的定位很清晰,不是白莲花,而是青池草。简言之,踩不死,理还乱,春风吹又生。师父病床前,她一把鼻涕一把泪:师傅啊,你不要死,你究竟把秘笈藏哪了?还有你多年行医赚的银子,说出来这些秘密你再死不迟啊!师傅:我现在就死...被你气死的!天极崖底,她望着那个被绑成粽子一样的男子,洒脱浅笑:“要我救你吗?想要你就说啊,你不说我怎么知道你不是自愿捆这里的?”而当汝真大军兵临城下,如洪水般漫上城池,她简短一句,“城在我在,城破我亡。”
  • 我在梦里谈恋爱

    我在梦里谈恋爱

    “如果这世界有神的话——”叶繁星借着台灯的幽光在笔记本的扉页写下这句话。写完,握着笔的手顿了顿,笔尖微微颤颤动。她的目光反复流连在这行字上,片刻后,才又动笔,在下面补充道:“神啊,救救我。”“——让我忘了许其年吧。”