登陆注册
4816300000007

第7章

Mumpson, who comes from one of the best families in the country."Holcroft removed his hat and passed his hand over his brow wearily as he said, "Oh, I could get along with anyone who would do the work in a way that would give me a chance to make a little, and then leave me to myself.""Well, well," said Mr. Weeks, laughing, "you needn't think that because I've hinted at a good match for you I'm making one for my wife's cousin. You may see the day when you'll be more hot for it than she is. All I'm, trying to do is to help you keep your place, and live like a man ought and stop people's mouths.""If I could only fill my own and live in peace, it's all I ask. When I get to plowing and planting again I'll begin to take some comfort."These words were quoted against Holcroft, far and near. "Filling his own mouth and making a little money are all he cares for," was the general verdict. And thus people are misunderstood. The farmer had never turned anyone hungry from his door, and he would have gone to the poorhouse rather than have acted the part of the man who misrepresented him. He had only meant to express the hope that he might be able to fill his mouth--earn his bread, and get it from his native soil. "Plowing and planting"--working where he had toiled since a child---would be a solace in itself, and not a grudged means to a sordid end.

Mr. Weeks was a thrifty man also, and in nothing was he more economical than in charitable views of his neighbors' motives and conduct. He drove homeward with the complacent feeling that he had done a shrewd, good thing for himself and "his folks" at least. His wife's cousin was not exactly embraced in the latter category, although he had been so active in her behalf. The fact was, he would be at much greater pains could he attach her to Holcroft or anyone else and so prevent further periodical visits.

He regarded her and her child as barnacles with such appalling adhesive powers that even his ingenuity at "crowding out" had been baffled. In justice to him, it must be admitted that Mrs. Mumpson was a type of the poor relation that would tax the long suffering of charity itself. Her husband had left her scarcely his blessing, and if he had fled to ills he knew not of, he believed that he was escaping from some of which he had a painfully distinct consciousness. His widow was one of the people who regard the "world as their oyster," and her scheme of life was to get as much as possible for nothing.

Arrayed in mourning weeds, she had begun a system of periodical descents upon his relatives and her own. She might have made such visitations endurable and even welcome, but she was not shrewd enough to be sensible. She appeared to have developed only the capacity to talk, to pry, and to worry people. She was unable to rest or to permit others to rest, yet her aversion to any useful form of activity was her chief characteristic. Wherever she went she took the ground that she was "company," and with a shawl hanging over her sharp, angular shoulders, she would seize upon the most comfortable rocking chair in the house, and mouse for bits of news about everyone of whom she had ever heard. She was quite as ready to tell all she knew also, and for the sake of her budget of gossip and small scandal, her female relatives tolerated her after a fashion for a time; but she had been around so often, and her scheme of obtaining subsistence for herself and child had become so offensively apparent, that she had about exhausted the patience of all the kith and kin on whom she had the remotest claim. Her presence was all the more unwelcome by reason of the faculty for irritating the men of the various households which she invaded. Even the most phlegmatic or the best-natured lost their self-control, and as their wives declared, "felt like flying all to pieces" at her incessant rocking, gossiping, questioning, and, what was worse still, lecturing. Not the least endurable thing about Mrs. Mumpson was her peculiar phase of piety. She saw the delinquencies and duties of others with such painful distinctness that she felt compelled to speak of them; and her zeal was sure to be instant out of season.

When Mr. Weeks had started on his ominous mission to Holcroft his wife remarked to her daughter confidentially, "I declare, sis, if we don't get rid of Cynthy soon, I believe Lemuel will fly off the handle."To avoid any such dire catastrophe, it was hoped and almost prayed in the Weeks household that the lonely occupant of the hill farm would take the widow for good and all.

同类推荐
  • 鸳湖用禅师语录

    鸳湖用禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续孟子

    续孟子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 荣枯鉴

    荣枯鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送李侍御贬鄱阳

    送李侍御贬鄱阳

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 内经评文

    内经评文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 十五少年漂流记

    十五少年漂流记

    《十五少年漂流记》描述了一艘载着十五个少年的帆船在暴风雨中遇难,漂流到荒岛上,坚强的十五个少年团结一心,发挥他们的聪明才智,勇敢地面对并战胜残酷的自然环境,打垮凶狠的敌人,经历两年的时间,终于回到了故乡的故事。这套世界少年文学名著按照语文新课标指定阅读书目进行了精选,集中体现了语文新课标的精神。
  • 星海可沉鱼

    星海可沉鱼

    那年初夏,年少无知,如若打扰到了先生,还请原谅,就当从未发生过吧!(一)“诶!你喜欢什么样的女生啊?”“反正不喜欢你这种!”“哦,这样啊,那你喜欢吃什么啊?”“没有。”“好吧……”“白痴!我不喜欢你,你能不能离我远点!”“可以,等我向你表白了一百次,就不来打扰你啦。”(二)她不喜欢他,只是因为答应了一个人的请求,向他告白一百次。一百次之后,一切回到原点,他们成为陌路人。(三)她不属于这个世界,却喜欢上了属于又不属于这个世界的他。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 守夜者

    守夜者

    一桩离奇越狱案,22个逃犯流入街头。这些穷凶极恶的逃犯之中,有人杀过人,有人饮过血,还有人放火专烧新娘……他们随时都可能再度作案,成为南安市居民难以入眠的噩梦。重重压力之下,一个尘封已久的神秘组织“守夜者”获得重启。机敏顽劣的萧朗,冷峻寡言的凌漠,天才少女唐铛铛阴差阳错成为首批见习学员。守夜者淘汰机制残酷,每周都有新人出局。然而更残酷的是,冥冥中似乎有人在与他们赛跑,每当他们接近逃犯时,他们最终追捕到的,都只是一具尸体……3个月,22个逃犯,1个神秘杀手,在这场倒计时的追捕游戏中,谁才会笑到最后?书中藏有重磅彩蛋,找到游戏规则,你也可以成为守夜者的外援!
  • 妃常傲娇:王爷,该吃药了

    妃常傲娇:王爷,该吃药了

    "“王爷,她是西王国奸细,留不得!”“奸细怎么了?本王府院这么高,她还能翻墙不成。”“王爷,她是前朝公主,要不得!”“前朝算哪根葱?她可是本王的女人”杨南烟:“我可是要杀你的人,你不恨我吗?”江辰:“不恨。”杨南烟:“为何?”江辰:“因为……你杀不了我!”"
  • 我在异界认个妈

    我在异界认个妈

    穿越这方面……穿越是不想穿越的的,这辈子不可能想穿越的,做救世主又不会做,只能耍个贱认个妈什么的,才能维持得了生活这样子。——史上最贱穿越者,甄渐。
  • 永生引

    永生引

    所谓永生,就是无止境的孤独,和述不尽的别离
  • 迷航

    迷航

    本书是全球航空运输业公认的一部管理“圣经”。全世界多家航空院校将其作为必修教材,还有很多院校将其列为课外参考读物,其在业界的影响可见一斑。本书从经济学的角度对航空公司的运营、规划、市场营销进行了深入的剖析,是航空运输专业学生,以及所有与航空运输行业相关的人员的一本难得的参考书。
  • 美厨前妻

    美厨前妻

    好心被雷劈,俗话说的好啊,不听老人言,吃亏在眼前。她姜南月不过是看不得好友被欺负的惨兮兮,才进云家门代她两个月,让她可以喘口气,不至于被憋死。云家老二云拓,就是个石头拓出来的恶魔,脾气坏,性格别扭还小肚鸡肠,一张挑剔的嘴除了会吃东西之外就知道骂人。“谁准你在我房里的,滚出去”。“二少爷,我不在你房里怎么替你整理房间”。“我不在的时候,你死到哪里去了?”“…”,他有不在的时候吗?一天二十四个小时都窝在房里发霉。好吧,人是活的,她折衷一下,等他睡着的时候再进他的房间整理,结果:“凭你也想上我的床,滚开”。“…”。出师不利。动之以情,晓之以利,云二少爷是个没有感情的另类动物,姜南月只好晓之以利,以美食诱惑之,以免他把自己埋在垃圾堆里活活憋死。这男人上辈子肯定是头猪,只知道吃为了吃,他使尽卑鄙手段,二个月一到,她前脚才刚离开云家,后脚,他又把她娶回来了。“从今天开始,你就是我的女人,记住,抓住男人的心要先抓住男人的胃,你最好明白自己该怎么做”。“…”,她怎么会不明白,当个煮饭婆嘛。只是,替他煮了三年的饭,当了三年的煮饭婆,她只是伺候了他的胃,从来没有抓住过他的心她想,他需要的不是一个妻子,而是一个好厨子“云拓,签字吧,我保证替你找一个比我好一万倍的厨子服侍你的胃”。于是,他们离婚了。某依其他作品《后娘嫁到》:《总裁的前妻》:《残夫惹娇妻》:《狂君惹娇妻》:《白领将军妻》:《极恶夫君》:朋友罗靖之替《美厨前妻》建的新群,有兴趣的朋友可以加进去聊聊天,联络联络感情哦,群号:121207400