登陆注册
4816400000014

第14章 THE HANDBOOK OF HYMEN(4)

At the depth of two thousand feet it would become coal in three thousand years. The deepest coal mine in the world is at Killingworth, near Newcastle. A box four feet long, three feet wide, and two feet eight inches deep will hold one ton of coal. If an artery is cut, compress it above the wound. A man's leg contains thirty bones. The Tower of London was burned in 1841.""Go on, Mr. Pratt," says Mrs. Sampson. "Them ideas is so original and soothing. I think statistics are just as lovely as they can be."But it wasn't till two weeks later that I got all that was coming to me out of Herkimer.

One night I was waked up by folks hollering "Fire!" all around. Ijumped up and dressed and went out of the hotel to enjoy the scene.

When I see it was Mrs. Sampson's house, I gave forth a kind of yell, and I was there in two minutes.

The whole lower story of the yellow house was in flames, and every masculine, feminine, and canine in Rosa was there, screeching and barking and getting in the way of the firemen. I saw Idaho trying to get away from six firemen who were holding him. They was telling him the whole place was on fire down-stairs, and no man could go in it and come out alive.

"Where's Mrs. Sampson?" I asks.

"She hasn't been seen," says one of the firemen. "She sleeps up-stairs. We've tried to get in, but we can't, and our company hasn't got any ladders yet."I runs around to the light of the big blaze, and pulls the Handbook out of my inside pocket. I kind of laughed when I felt it in my hands --I reckon I was some daffy with the sensation of excitement.

"Herky, old boy," I says to it, as I flipped over the pages, "you ain't ever lied to me yet, and you ain't ever throwed me down at a scratch yet. Tell me what, old boy, tell me what!" says I.

I turned to "What to do in Case of Accidents," on page 117. I run my finger down the page, and struck it. Good old Herkimer, he never overlooked anything! It said:

Suffocation from Inhaling Smoke or Gas.--There is nothing better than flaxseed. Place a few seed in the outer corner of the eye.

I shoved the Handbook back in my pocket, and grabbed a boy that was running by.

"Here," says I, giving him some money, "run to the drug store and bring a dollar's worth of flaxseed. Hurry, and you'll get another one for yourself. Now," I sings out to the crowd, "we'll have Mrs.

Sampson!" And I throws away my coat and hat.

Four of the firemen and citizens grabs hold of me. It's sure death, they say, to go in the house, for the floors was beginning to fall through.

"How in blazes," I sings out, kind of laughing yet, but not feeling like it, "do you expect me to put flaxseed in a eye without the eye?"I jabbed each elbow in a fireman's face, kicked the bark off of one citizen's shin, and tripped the other one with a side hold. And then Ibusted into the house. If I die first I'll write you a letter and tell you if it's any worse down there than the inside of that yellow house was; but don't believe it yet. I was a heap more cooked than the hurry-up orders of broiled chicken that you get in restaurants. The fire and smoke had me down on the floor twice, and was about to shame Herkimer, but the firemen helped me with their little stream of water, and I got to Mrs. Sampson's room. She'd lost conscientiousness from the smoke, so I wrapped her in the bed clothes and got her on my shoulder. Well, the floors wasn't as bad as they said, or I never could have done it--not by no means.

I carried her out fifty yards from the house and laid her on the grass. Then, of course, every one of them other twenty-two plaintiff's to the lady's hand crowded around with tin dippers of water ready to save her. And up runs the boy with the flaxseed.

I unwrapped the covers from Mrs. Sampson's head. She opened her eyes and says:

"Is that you, Mr. Pratt?"

"S-s-sh," says I. "Don't talk till you've had the remedy."I runs my arm around her neck and raises her head, gentle, and breaks the bag of flaxseed with the other hand; and as easy as I could Ibends over and slips three or four of the seeds in the outer corner of her eye.

Up gallops the village doc by this time, and snorts around, and grabs at Mrs. Sampson's pulse, and wants to know what I mean by any such sandblasted nonsense.

"Well, old Jalap and Jerusalem oakseed," says I, "I'm no regular practitioner, but I'll show you my authority, anyway."They fetched my coat, and I gets out the Handbook.

"Look on page 117," says I, "at the remedy for suffocation by smoke or gas. Flaxseed in the outer corner of the eye, it says. I don't know whether it works as a smoke consumer or whether it hikes the compound gastro-hippopotamus nerve into action, but Herkimer says it, and he was called to the case first. If you want to make it a consultation, there's no objection."Old doc takes the book and looks at it by means of his specs and a fireman's lantern.

"Well, Mr. Pratt," says he, "you evidently got on the wrong line in reading your diagnosis. The recipe for suffocation says: 'Get the patient into fresh air as quickly as possible, and place in a reclining position.' The flaxseed remedy is for 'Dust and Cinders in the Eye,' on the line above. But, after all--""See here," interrupts Mrs. Sampson, "I reckon I've got something to say in this consultation. That flaxseed done me more good than anything I ever tried." And then she raises up her head and lays it back on my arm again, and says: "Put some in the other eye, Sandy dear."And so if you was to stop off at Rosa to-morrow, or any other day, you'd see a fine new yellow house with Mrs. Pratt, that was Mrs.

Sampson, embellishing and adorning it. And if you was to step inside you'd see on the marble-top centre table in the parlour "Herkimer's Handbook of Indispensable Information," all rebound in red morocco, and ready to be consulted on any subject pertaining to human happiness and wisdom.

同类推荐
  • 金刚顶经大瑜伽秘密心地法门义诀

    金刚顶经大瑜伽秘密心地法门义诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Vailima Prayers

    Vailima Prayers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • H323

    H323

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 教女遗规

    教女遗规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四分尼戒本

    四分尼戒本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 萧下饮酒恋风尘

    萧下饮酒恋风尘

    一世情,一世缘;一杯酒,一断肠……幽:如果可以,我宁愿你从未在我的生命中路过……麒:前世是为了你,今世亦是如此。幽,我们不尽不休……
  • 盾之勇者傲慢录

    盾之勇者傲慢录

    被人冠以傲慢、无礼的司马鬼才意外穿越至小说盾之勇者的世界。被叛、嘲笑、戏弄、呵呵,在我司徒鬼才面前只是表演,来吧,我才不会像上一代主角岩谷尚文那样好欺负呢。新书十年反派的我想退休更新中
  • 逻辑十九讲

    逻辑十九讲

    《逻辑十九讲》是美国著名思想家、作家、“新思想运动”之父威廉姆·沃克·阿特金森针对大众读者所撰写的一本逻辑学通俗入门读物。《逻辑十九讲》一书从逻辑学最浅显的概念入手,用通俗和生活化的语言,系统、简洁地阐述了逻辑学最基本的原则与思维方式。其中诸如推理、归纳、因果关系、真假命题、是非条件等专业术语,作者都进行了通俗易懂的解释,旨在让读者明白逻辑对于日常生活及普通思维、行为方面的价值和意义,并掌握简单的逻辑思维能力和推理能力,以扩展、提高读者的认识面和认知能力。
  • 快穿反派,我家宿主又神经了

    快穿反派,我家宿主又神经了

    #我家宿主总想毁灭世界怎么办?##论摊上一个神经宿主的杯具#和煦,一个神经的人,也有着一种奇葩的梦想,那就是毁灭世界。和煦:我现在弄死男主好了。系统:等等……吧唧,男主死亡,世界崩坏。和煦:这个人好独特,杀了好了。系统:你这反应不对啊。不按套路出牌的宿主,和一个爱推销产品的系统。绑错的缘分下,看两位能否祸乱万千位面。(无cp,但位面有感情线。)
  • 嫡女毒医:盛世宠妃

    嫡女毒医:盛世宠妃

    重生醒来,她回到了入宫选秀之前。贤良庶姐?好,我拆开的假面具,拨开你的虚伪皮。伪善姨娘?嗯,随便蹦跶,等会乱棒打死。渣爹与一心卖孙女的老夫人,她也得好好“孝顺”。正玩得高兴,却不想一切手脚均落入某王的眼里:“看你这么努力,莫非是想当皇后?”某女一噎:“哎呀,还是当王妃吧!难道你还想三宫六院?”
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 幻异恸世

    幻异恸世

    人生没有过不去的坎,不论这个世界是什么模样,我都只会是我,只或许,路途会很孤独。
  • 阿麦从军(上)(全新修订版)

    阿麦从军(上)(全新修订版)

    阿麦出生在麦熟时节,为此差点被爹爹取名为“麦兜”。阿麦的父母从另一个时空穿越而来,她本想跟着父母过一番清净无争的田园生活,谁料年幼丧双亲,战场逢异事……卸去红妆,进入军营,注定与骚包将军邂逅,与沙场杀将相逢,从一个小兵,成长为一代“战神”。阿麦知道,她为民绝情,为国弃爱,自己所做的这一切,不止是为了找到朝夕八年的哥哥,问一句“为什么”。刀剑无影的战场上,无论谁是男主,谁是男配,她都是一身戎装,无一败绩。朝堂之上,他为君,她为臣。他俯视,她扬颌。谁说女子须得以娇躯求安生,生死之后,江山如画,她只想寻个故人,一同赏春景。
  • 玉箓资度早朝仪

    玉箓资度早朝仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 爱随夏至

    爱随夏至

    唐唐从来没有想到过,会爱上冤家路窄的俞林潇。他是那样的可恨,唐唐恨不得用麻袋套住上他的头狠狠揍一顿。面对商场上的恶战,唐唐和俞林潇异常默契,联手击退明面上的对手。冤家顶头上司摇身一变,变成大BOOS,不想被捏死,还是快点溜吧。俞林潇冷漠的拦着她,想走,可以,把偷我的东西还回来。谁拿你什么东西了,你不要随便冤枉人,唐唐记性好着呢。俞林潇冷笑,你偷了我的心,还想偷跑,门都没有!