登陆注册
4816400000081

第81章 THE REFORMATION OF CALLIOPE(4)

"Yes, yes, you'll be all right," said the old woman, patting his arm, "if you don't get to cuttin' up agin, and havin' folks shooting at you. Son told me about you, sir, while you was layin' senseless on the floor. Don't you take it as meddlesome fer an old woman with a son as big as you to talk about it. And you mustn't hold no grudge ag'in' my son for havin' to shoot at ye. A officer has got to take up for the law--it's his duty--and them that acts bad and lives wrong has to suffer. Don't blame my son any, sir--'tain't his fault. He's always been a good boy--good when he was growin' up, and kind and 'bedient and well-behaved. Won't you let me advise you, sir, not to do so no more? Be a good man, and leave liquor alone and live peaceably and goodly. Keep away from bad company and work honest and sleep sweet."The black-mitted hand of the old pleader gently touched the breast of the man she addressed. Very earnest and candid her old, worn face looked. In her rusty black dress and antique bonnet she sat, near the close of a long life, and epitomised the experience of the world.

Still the man to whom she spoke gazed above her head, contemplating the silent son of the old mother.

"What does the marshal say?" he asked. "Does he believe the advice is good? Suppose the marshal speaks up and says if the talk's all right?"The tall man moved uneasily. He fingered the badge on his breast for a moment, and then he put an arm around the old woman and drew her close to him. She smiled the unchanging mother smile of three-score years, and patted his big brown hand with her crooked, mittened fingers while her son spake.

"I says this," he said, looking squarely into the eyes of the other man, "that if I was in your place I'd follow it. If I was a drunken, desp'rate character, without shame or hope, I'd follow it. If I was in your place and you was in mine I'd say: 'Marshal, I'm willin' to swear if you'll give me the chance I'll quit the racket. I'll drop the tanglefoot and the gun play, and won't play hoss no more. I'll be a good citizen and go to work and quit my foolishness. So help me God!'

That's what I'd say to you if you was marshal and I was in your place.""Hear my son talkin'," said the old woman softly. "Hear him, sir. You promise to be good and he won't do you no harm. Forty-one year ago his heart first beat ag'in' mine, and it's beat true ever since."The other man rose to his feet, trying his limbs and stretching his muscles.

"Then," said he, "if you was in my place and said that, and I was marshal, I'd say: 'Go free, and do your best to keep your promise.'""Lawsy!" exclaimed the old woman, in a sudden flutter, "ef I didn't clear forget that trunk of mine! I see a man settin' it on the platform jest as I seen son's face in the window, and it went plum out of my head. There's eight jars of home-made quince jam in that trunk that I made myself. I wouldn't have nothin' happen to them jars for a red apple."Away to the door she trotted, spry and anxious, and then Calliope Catesby spoke out to Buck Patterson:

"I just couldn't help it, Buck. I seen her through the window a-comin'

in. She never had heard a word 'bout my tough ways. I didn't have the nerve to let her know I was a worthless cuss bein' hunted down by the community. There you was lyin' where my shot laid you, like you was dead. The idea struck me sudden, and I just took your badge off and fastened it onto myself, and I fastened my reputation onto you. I told her I was the marshal and you was a holy terror. You can take your badge back now, Buck."With shaking fingers Calliope began to unfasten the disc of metal from his shirt.

"Easy there!" said Buck Patterson. "You keep that badge right where it is, Calliope Catesby. Don't you dare to take it off till the day your mother leaves this town. You'll be city marshal of Quicksand as long as she's here to know it. After I stir around town a bit and put 'em on I'll guarantee that nobody won't give the thing away to her. And say, you leather-headed, rip-roarin', low-down son of a locoed cyclone, you follow that advice she give me! I'm goin' to take some of it myself, too.""Buck," said Calliope feelingly, "ef I don't I hope I may--""Shut up," said Buck. "She's a-comin' back."End

同类推荐
  • The Counterpane Fairy

    The Counterpane Fairy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妇人经脉门

    妇人经脉门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 郭子

    郭子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鸳鸯牒

    鸳鸯牒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南山经

    南山经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 树蝉听晚风

    树蝉听晚风

    十年前爱而不得的少年,十年后山水再相逢,同一屋檐下生活,会擦出怎样的火花?
  • 妃从天降:王爷的异世王妃

    妃从天降:王爷的异世王妃

    (作者准备弃坑中……)她,是个人造人,生在三千世界之外,不受天地管束,从来不懂什么是爱,不知道什么是痛。他,七玄大陆玄紫帝国的并肩王,战功无数,生来便是天之骄子。初次见面,她因太过强大而被人类忌惮,想要对她进行强制性抹杀,在反抗的时候,‘不慎’掉入时空乱流,坠入了正在山林间正在和刺客对敌的他的怀中。(滴!作者已下线,简介无能……)【女主:零幻,男主:帝渊晨1v1双处】已建读者群,群聊号码:921109141 [如果不喜欢这本书别喷,因为本作者只是个初中生文采并不好,写小说只是我的一个兴趣爱好而已。]
  • 从饥荒开始的游戏生活

    从饥荒开始的游戏生活

    因为小夏与祂的契约小秋得以诞生因为小夏的愿望小秋旅行在各个世界到头来小秋发现原来自己的诞生并非那么简单他又该如何选择呢?萌新作者第一本书文笔欠佳请见谅关于书的意见和接下来的剧情谈论请移步评论区
  • 轮回战争系统

    轮回战争系统

    机缘巧合之下得到话痨的战争系统,只要豁的出去性命,就可以得到想要的一切……
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 厉先生偏偏要宠我

    厉先生偏偏要宠我

    新书:《校草老妈今天也在罩我》轻松小甜文~云烟和帝国第一强大的男人婚了。外人都羡慕她嫁给了厉御霆,说她的男人有最硬的后台,还有最粗的金大腿。然而某个清晨,云烟以官方认证的厉太太身份发了一条微博:“厉总,我们已经离婚了,请你自重!”不到一分钟,厉氏集团掌权人厉御霆回复并@了这条消息:“老婆,天气冷了,夫妻私事我们回去慢慢说。乖,把手机给我。”无数网友沸腾了,并表示:“踢翻这碗狗粮,我们不吃!”
  • 云岚之上

    云岚之上

    一个剑与魔法的世界,正如剑与魔法的对立一般,大陆上最为强大的剑道帝国云岚与最为强大的魔法帝国苍澜注定会有一战,而在那云岚之上,一双眼睛在漠然注视,在沧海之下,一团墨色,也正在悄然绽放!剑与魔法的史歌,唯有用鲜血来吟唱!(简介短小无力,烦请各位看官老爷点开看看)
  • 无限轮回之噬

    无限轮回之噬

    当死亡来临的时候,孔十七是满心不甘的,但是当他发现自己进入了轮回空间,还有一次继续活下去的机会的时候,孔十七表示:死亡,是谁都会经历的,但是我不想再经历第二次了,那么,就只能请你们去死了。。。。。。
  • 之巫

    之巫

    《幸亏是古代》姊妹篇:《之巫》我永远没有办法,把你当成陌路人。——————黎漠.塔纳安利
  • 东方文化西传及其对近代欧洲的影响

    东方文化西传及其对近代欧洲的影响

    人们在考察东西方文化互动以及交流时,比较多地注意到了近代西欧文化向东方传播的趋势,这股文化潮流的东向移动,被谓之“西学东渐”,在回顾中世纪东方文化西传的历史之后,我们不得不作这样的认识:所谓“西学东渐”的“西学”是富含经欧人吸收、改造、沿袭的东方文化成分特质的欧洲新文化思潮,“东渐”则又寓示着东方文化某种程度的回归,站在这个基点上,“全盘西化”等提法显然都是欠妥的,犯了出口布料,经人加工为成衣,又被视为洋货进口同样的错误。