登陆注册
4816700000007

第7章 AT HOME WITH GRANDFATHER(1)

As soon as Dete had disappeared the old man went back to his bench, and there he remained seated, staring on the ground without uttering a sound, while thick curls of smoke floated upward from his pipe. Heidi, meanwhile, was enjoying herself in her new surroundings; she looked about till she found a shed, built against the hut, where the goats were kept; she peeped in, and saw it was empty. She continued her search and presently came to the fir trees behind the hut. A strong breeze was blowing through them, and there was a rushing and roaring in their topmost branches, Heidi stood still and listened. The sound growing fainter, she went on again, to the farther corner of the hut, and so round to where her grandfather was sitting. Seeing that he was in exactly the same position as when she left him, she went and placed herself in front of the old man, and putting her hands behind her back, stood and gazed at him. Her grandfather looked up, and as she continued standing there without moving, "What is it you want?" he asked.

"I want to see what you have inside the house," said Heidi.

"Come then!" and the grandfather rose and went before her towards the hut.

"Bring your bundle of clothes in with you," he bid her as she was following.

"I shan't want them any more," was her prompt answer.

The old man turned and looked searchingly at the child, whose dark eyes were sparkling in delighted anticipation of what she was going to see inside. "She is certainly not wanting in intelligence," he murmured to himself. "And why shall you not want them any more?" he asked aloud.

"Because I want to go about like the goats with their thin light legs.""Well, you can do so if you like," said her grandfather, "but bring the things in, we must put them in the cupboard."Heidi did as she was told. The old man now opened the door and Heidi stepped inside after him; she found herself in a good-sized room, which covered the whole ground floor of the hut. A table and a chair were the only furniture; in one corner stood the grandfather's bed, in another was the hearth with a large kettle hanging above it; and on the further side was a large door in the wall--this was the cupboard. The grandfather opened it; inside were his clothes, some hanging up, others, a couple of shirts, and some socks and handkerchiefs, lying on a shelf; on a second shelf were some plates and cups and glasses, and on a higher one still, a round loaf, smoked meat, and cheese, for everything that Alm-Uncle needed for his food and clothing was kept in this cupboard. Heidi, as soon as it was opened, ran quickly forward and thrust in her bundle of clothes, as far back behind her grandfather's things as possible, so that they might not easily be found again. She then looked carefully round the room, and asked, "Where am I to sleep, grandfather?""Wherever you like," he answered.

Heidi was delighted, and began at once to examine all the nooks and corners to find out where it would be pleasantest to sleep.

In the corner near her grandfather's bed she saw a short ladder against the wall; up she climbed and found herself in the hayloft. There lay a large heap of fresh sweet-smelling hay, while through a round window in the wall she could see right down the valley.

"I shall sleep up here, grandfather," she called down to him, "It's lovely, up here. Come up and see how lovely it is!""Oh, I know all about it," he called up in answer.

"I am getting the bed ready now," she called down again, as she went busily to and fro at her work, "but I shall want you to bring me up a sheet; you can't have a bed without a sheet, you want it to lie upon.""All right," said the grandfather, and presently he went to the cupboard, and after rummaging about inside for a few minutes he drew out a long, coarse piece of stuff, which was all he had to do duty for a sheet. He carried it up to the loft, where he found Heidi had already made quite a nice bed. She had put an extra heap of hay at one end for a pillow, and had so arranged it that, when in bed, she would be able to see comfortably out through the round window.

"That is capital," said her grandfather; "now we must put on the sheet, but wait a moment first," and he went and fetched another large bundle of hay to make the bed thicker, so that the child should not feel the hard floor under her--"there, now bring it here." Heidi had got hold of the sheet, but it was almost too heavy for her to carry; this was a good thing, however, as the close thick stuff would prevent the sharp stalks of the hay running through and pricking her. The two together now spread the sheet over the bed, and where it was too long or too broad, Heidi quickly tucked it in under the hay. It looked now as tidy and comfortable a bed as you could wish for, and Heidi stood gazing thoughtfully at her handiwork.

"We have forgotten something now, grandfather," she said after a short silence.

"What's that?" he asked.

A coverlid; when you get into bed, you have to creep in between the sheets and the coverlid.""Oh, that's the way, is it? But suppose I have not got a coverlid?" said the old man.

同类推荐
  • 女界鬼域记

    女界鬼域记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 性命要旨

    性命要旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雅典的泰门

    雅典的泰门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 真心直说

    真心直说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE DECAMERON

    THE DECAMERON

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 篮坛霸主

    篮坛霸主

    他是上帝的宠儿,给于他超人的天赋,英俊的外表,球场近乎于冷酷的性格,热情的内心,他是为改变中国篮球未来而生的,本书讲述一个中国篮球少年的篮球之路,篮球少年龙雪夜,儿时遭遇家变,父子成仇。篮球陪伴着龙雪夜的成长,龙雪夜天赋惊人,是集运动天赋与敏锐洞察力于一身的少年天才。在全市的高中联赛上,龙雪夜和一群同样拥有篮球梦想的热血少年共同比赛,战斗,成长。在通往梦想的道路上,有激情,有汗水,有泪水,有欢乐,有战斗,有友情……最后以完成亿万中国人民篮球梦想的篮球之神,成为了所有人提起都会热血沸腾的篮坛霸主!
  • 时光往复愿你如初

    时光往复愿你如初

    一笑倾城,是我喜欢你的开始。你年少有为,我年少有你。可是,后来我才发现所有的一切不过是我的一厢情愿。黎昕:世界太大幸好遇见你,世界太小还是丢了你。初年:如果我不曾走进你的世界,时光会不会对我温柔以待。
  • 当爱需要证明

    当爱需要证明

    许剑平和杭帆是两个热恋中的青年男女,一次杭帆被误认为是别人的女朋友,在向同住女友艾丽求证清白时,艾丽却因获知许剑平是富家子弟,为攀附而做误导式证明,结果两人分手。艾丽事后悔恨不已,在遇见杭帆道歉时,得知杭帆竟然要以终生独身来证明自己的清白。艾丽找到仍在等待的许剑平去见杭帆,两人最终却因更深的原因仍然分手。
  • 人生要怎样耐住寂寞

    人生要怎样耐住寂寞

    “古来圣贤皆寂寞”,人生就是这样,寂寞如影随形。前进一步是光明,后退一步也许就是万丈深渊。寂寞就像是五线谱中的某个音调,在谱写自己的生命之歌时,是选择悲鸣还是慷慨激昂的交响乐呢?直面寂寞,品味寂寞,解读寂寞,在寂寞中突围,就会有所感悟,开辟出属于自己的天地。本书不仅仅是一部指引人们领悟成功、理解爱的故事书,更是一部爱情、亲情和哲理的心灵百科。也许书中并没有你想要找的答案,但是其中的小故事和大道理一定能让你聆听到心灵纯真的呼唤,感受到这次寂寞的洗礼。
  • 拯救大地

    拯救大地

    一个迄今为止对极大多数哲学家、文学家仍然淡漠的命题,实际上已经困扰人类很久了如何拯救大地,这种报告性环境保护文学值得我们认真拜读思考。
  • 最强装逼皇帝

    最强装逼皇帝

    叶羽因为救一个小女孩被车撞死,穿越异界重生成大秦皇帝,获得最强皇帝系统,看叶羽如何成为异界的主宰。新人作者,文笔有限,有不好的请告知,谢谢
  • 穿越之风光皇上的背后辅助

    穿越之风光皇上的背后辅助

    一次意外,使白安安穿越了,还收到了一个小小的任务。什么寻找二皇子,帮他一个小忙。南宫焓听到某人这么说显然是不信的,这看着傻傻的女子,能帮他什么?就这样,看着头脑简单四肢发达的的白安安被转让了。还好,吉人自有天相,不但没死还成了二皇子的小妾。但是小妾生活也不易啊,天天提防着正妻,与她斗智斗勇。白安安除了与正妻“玩玩”以外,还一心做着任务。
  • 妙用偏方:健康身体吃出来(套装共8册)

    妙用偏方:健康身体吃出来(套装共8册)

    妙用偏方:健康身体吃出来(套装共8册)包括:《老祖宗传下来的救命偏方》+《食疗小偏方,三高不用慌》+《会吃是最好的灵丹妙药:流传千年的养生食方》+《有了“三高”怎么吃》+《老中医的传世小偏方:全家都能用的日常小病治疗秘方》+《外公是个老中医:全家烦恼一扫光的经典老偏方》+《小食谱,大药方》+《外公是个老中医2:日常小病不用慌的经典老偏方》
  • 杠上不良太后

    杠上不良太后

    母后很冷血,屠尽后宫嫔妃三千人,血染青石,铁血手腕,无人敢惹!母后很嚣张,丞相将军唯命是从,禁军都尉以她为尊,天下百姓只知太后,不知皇上!母后很无耻,上青楼,逛赌场,调戏丞相,戏耍皇弟,吃喝嫖赌样样俱全!母后很无良,无事爱采草,阁主、丞相首富都扑倒,身为皇帝,时常被踢出去割草!【情节虚构,请勿模仿】
  • 你是我刻在心上的名字

    你是我刻在心上的名字

    从相识到相知,十年风雨,青春岁月,都有彼此的陪伴,无形之中,两人却有着捉摸不透的隔阂,少年少女的心事又有谁知晓?又有谁猜得透?唯一不变的,是对一个人日日夜夜里恋恋不忘的坚持……