登陆注册
4817200000044

第44章

The very opener and intelligencer Between the grace, the sanctities of heaven And our dull workings. O, who shall believe But you misuse the reverence of your place, Employ the countenance and grace of heaven, As a false favourite doth his prince's name, In deeds dishonourable? You have ta'en up, Under the counterfeited zeal of God, The subjects of his substitute, my father, And both against the peace of heaven and him Have here up-swarm'd them. ARCHBISHOP OF YORK Good my Lord of Lancaster, I am not here against your father's peace;But, as I told my lord of Westmoreland, The time misorder'd doth, in common sense, Crowd us and crush us to this monstrous form, To hold our safety up. I sent your grace The parcels and particulars of our grief, The which hath been with scorn shoved from the court, Whereon this Hydra son of war is born;Whose dangerous eyes may well be charm'd asleep With grant of our most just and right desires, And true obedience, of this madness cured, Stoop tamely to the foot of majesty. MOWBRAY If not, we ready are to try our fortunes To the last man. HASTINGS And though we here fall down, We have supplies to second our attempt:

If they miscarry, theirs shall second them;And so success of mischief shall be born And heir from heir shall hold this quarrel up Whiles England shall have generation. LANCASTER You are too shallow, Hastings, much too shallow, To sound the bottom of the after-times. WESTMORELAND Pleaseth your grace to answer them directly How far forth you do like their articles. LANCASTER I like them all, and do allow them well, And swear here, by the honour of my blood, My father's purposes have been mistook, And some about him have too lavishly Wrested his meaning and authority.

My lord, these griefs shall be with speed redress'd;Upon my soul, they shall. If this may please you, Discharge your powers unto their several counties, As we will ours: and here between the armies Let's drink together friendly and embrace, That all their eyes may bear those tokens home Of our restored love and amity. ARCHBISHOP OF YORK I take your princely word for these redresses. LANCASTER I give it you, and will maintain my word:

And thereupon I drink unto your grace. HASTINGS Go, captain, and deliver to the army This news of peace: let them have pay, and part:

I know it will well please them. Hie thee, captain.

Exit Officer ARCHBISHOP OF YORK To you, my noble Lord of Westmoreland. WESTMORELAND I pledge your grace; and, if you knew what pains I have bestow'd to breed this present peace, You would drink freely: but my love to ye Shall show itself more openly hereafter. ARCHBISHOP OF YORK I do not doubt you. WESTMORELAND I am glad of it.

Health to my lord and gentle cousin, Mowbray. MOWBRAY You wish me health in very happy season;For I am, on the sudden, something ill. ARCHBISHOP OF YORK Against ill chances men are ever merry;But heaviness foreruns the good event. WESTMORELAND Therefore be merry, coz; since sudden sorrow Serves to say thus, 'some good thing comes to-morrow.' ARCHBISHOP OF YORK Believe me, I am passing light in spirit. MOWBRAY So much the worse, if your own rule be true.

Shouts within LANCASTER The word of peace is render'd: hark, how they shout! MOWBRAY This had been cheerful after victory. ARCHBISHOP OF YORK A peace is of the nature of a conquest;For then both parties nobly are subdued, And neither party loser. LANCASTER Go, my lord, And let our army be discharged too.

Exit WESTMORELAND

And, good my lord, so please you, let our trains March, by us, that we may peruse the men We should have coped withal. ARCHBISHOP OF YORK Go, good Lord Hastings, And, ere they be dismissed, let them march by.

Exit HASTINGS LANCASTER I trust, lords, we shall lie to-night together.

Re-enter WESTMORELAND

Now, cousin, wherefore stands our army still? WESTMORELAND The leaders, having charge from you to stand, Will not go off until they hear you speak. LANCASTER They know their duties.

Re-enter HASTINGS HASTINGS My lord, our army is dispersed already;Like youthful steers unyoked, they take their courses East, west, north, south; or, like a school broke up, Each hurries toward his home and sporting-place. WESTMORELAND Good tidings, my Lord Hastings; for the which I do arrest thee, traitor, of high treason:

And you, lord archbishop, and you, Lord Mowbray, Of capitol treason I attach you both. MOWBRAY Is this proceeding just and honourable? WESTMORELAND Is your assembly so? ARCHBISHOP OF YORK Will you thus break your faith? LANCASTER I pawn'd thee none:

I promised you redress of these same grievances Whereof you did complain; which, by mine honour, I will perform with a most Christian care.

But for you, rebels, look to taste the due Meet for rebellion and such acts as yours.

Most shallowly did you these arms commence, Fondly brought here and foolishly sent hence.

Strike up our drums, pursue the scatter'd stray:

God, and not we, hath safely fought to-day.

Some guard these traitors to the block of death, Treason's true bed and yielder up of breath.

Exeunt SCENE III. Another part of the forest. Alarum. Excursions. Enter FALSTAFF and COLEVILE, meeting FALSTAFF What's your name, sir? of what condition are you, and of what place, I pray? COLEVILE I am a knight, sir, and my name is Colevile of the dale. FALSTAFF Well, then, Colevile is your name, a knight is your degree, and your place the dale: Colevile shall be still your name, a traitor your degree, and the dungeon your place, a place deep enough; so shall you be still Colevile of the dale. COLEVILE Are not you Sir John Falstaff? FALSTAFF As good a man as he, sir, whoe'er I am.

同类推荐
热门推荐
  • 超模归来:深情总裁宠到底

    超模归来:深情总裁宠到底

    直到苏禾被裴若昀圈在怀里,喊出那句撕心裂肺的“不!”她才知道,重活一世,变得只有她一个人!--情节虚构,请勿模仿
  • 仙家师傅哪里跑

    仙家师傅哪里跑

    楚云兮不知道自己穿越了多少年,但是可以肯定,不是自己生活的那个世界了。而是书中所写的,拥有修仙者的修仙界。在这个世界,她无疑是幸运的,可以拜白出尘为师,那个整个修仙界神一样得存在的仙者。“师父,你笑起来真好看。”楚云兮痴迷得看着美男师父,一脸的痴迷。白出尘一愣,连忙收起笑容,问道:“什么问题?”楚云兮噘嘴:“师父真小气。”“你说什么?”“师父,你能再笑一下吗?”白出尘皱眉:“不要胡闹了!”“师父,我饿了。”“为师不需要吃饭。”“可是我饿了!”“好吧,吃饭去。”有一种情,叫日久生情,而她和师父的朝夕相处,产生了感情。她爱她家的师父,有什么错,又阻碍了谁,为什么这些老家伙就是不放过她。师父,你到底要选择什么?芸芸众生的修仙界,还是我,楚云兮!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 究竟大悲经卷第二

    究竟大悲经卷第二

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 假约真婚之叶少别傲娇

    假约真婚之叶少别傲娇

    虽然从小指腹为婚,但是由于风轻语的11岁就移民国外,所以导致叶辰对于风轻语的印象仅仅存在于小时候爱哭又爱粘着他的小屁孩。风轻语对于叶辰的印象只是小时候在军区大院一起玩耍的小哥哥。为了完成母亲的遗嘱,也为了自己不再被催婚叶辰不得不答应下这场指腹为婚的婚姻,而风轻语想法更是简单,反正迟早都是要结婚的,那就随便咯!两人时隔N年后在飞机相遇,但是却相互都不认识。因为某种机缘巧合,叶辰救下了被下药的风轻语,风轻语则是为报他的救命之恩假扮成他的女朋友,最后阴错阳差竟然发现叶辰就是自己的未婚夫。两人订下约定,婚后两个互不干扰对方生活,只做表面夫妻,结果没多久就逃不过”真香“定律。原以为两人从此就能幸福无忧,突如其来的真相却让叶辰措手不及,而好闺蜜作为自己丈夫的白月光,更是让风轻语烦躁不安。文章温馨清水,尽管食用。
  • 山乌毒妃

    山乌毒妃

    听闻,轩王特别穷,二菜一汤里,连只蚊子大的肉都瞧不见,而不幸的是,落败的宰相千金嫁给了这样的一个人,实在登对。好吧,既然是他的王妃,就勉强拉高一下王府的GDP。初入皇宫,皇后就设计陷害她,可她将计就计,小露光芒,即打击了皇后,且保住了容贵妃腹中孩子,又额外得了一百两黄金,正好让她有了不错的本钱。虽然生活得继续,但害她毁容者、灭门者,无论皇权贵胄,皆杀之!!!且看她如何步步为营,天下为棋,一步三算!?虽然咱王妃杀伐果断,但也是温馨小甜文,欢迎入坑。
  • 女神攻略手册

    女神攻略手册

    你想当男主大大迎娶白富美,走上人生巅峰吗?叮!女神攻略系统正式开启!请宿主坐稳,正在启动中~#每个位面都有同一个女神需要攻略肿么办?#高冷校花:撩了我,还想跑吗?霸道女总裁:男人,你成功引起了我的注意!病娇姐姐:弟弟,你这么可爱一定要一直可爱下去哦!不然,我就让你永远呆在我的实验室里哦!是她,是她,都是她,我们的女神大人!PS:作者第一次尝试写文,玻璃心,求票票,求评论。
  • 重生千金的诱惑

    重生千金的诱惑

    前世被最深爱的男友背叛,把她推向了地狱。重生后的她成为了豪门的富家千金,而且还是家族的第一继承人。前世欠她的,这一次,她一并要回来。今世属于她的,谁也别想夺走。-----------------------------------------有个群,群号:105732379,欢迎大家加入!
  • 悠悠花巫

    悠悠花巫

    插画情侣档画儿晴天携手《爱人》杂志童话专栏作家新鲜旧情人联袂创作,国内首部直触心灵的魔法童话绘本《悠悠花巫》。《悠悠花巫》是一本童话书,但它却是给大人看的,它不是小王子小公主的爱与哀愁,它是越长大越孤单的我们对于童年的一种缅怀。这个夏天,新鲜旧情人用他美丽精致的文笔,不动声色的忧伤,铺陈出那些久违的,就快被我们遗忘的美好。画儿晴天沿袭他温软清澈的画风,重先着色,将这美好渲染得更加芬芳。
  • 重订西方公据

    重订西方公据

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。