登陆注册
4817600000020

第20章

When by the Archbishop of Canterbury She had all the royal makings of a queen;As holy oil, Edward Confessor's crown, The rod, and bird of peace, and all such emblems Laid nobly on her: which perform'd, the choir, With all the choicest music of the kingdom, Together sung 'Te Deum.' So she parted, And with the same full state paced back again To York-place, where the feast is held. First Gentleman Sir, You must no more call it York-place, that's past;For, since the cardinal fell, that title's lost:

'Tis now the king's, and call'd Whitehall. Third Gentleman I know it;But 'tis so lately alter'd, that the old name Is fresh about me. Second Gentleman What two reverend bishops Were those that went on each side of the queen? Third Gentleman Stokesly and Gardiner; the one of Winchester, Newly preferr'd from the king's secretary, The other, London. Second Gentleman He of Winchester Is held no great good lover of the archbishop's, The virtuous Cranmer. Third Gentleman All the land knows that:

However, yet there is no great breach; when it comes, Cranmer will find a friend will not shrink from him. Second Gentleman Who may that be, I pray you? Third Gentleman Thomas Cromwell;A man in much esteem with the king, and truly A worthy friend. The king has made him master O' the jewel house, And one, already, of the privy council. Second Gentleman He will deserve more. Third Gentleman Yes, without all doubt.

Come, gentlemen, ye shall go my way, which Is to the court, and there ye shall be my guests:

Something I can command. As I walk thither, I'll tell ye more. Both You may command us, sir.

Exeunt SCENE II. Kimbolton. Enter KATHARINE, Dowager, sick; led between GRIFFITH, her gentleman usher, and PATIENCE, her woman GRIFFITH How does your grace? KATHARINE O Griffith, sick to death!

My legs, like loaden branches, bow to the earth, Willing to leave their burthen. Reach a chair:

So; now, methinks, I feel a little ease.

Didst thou not tell me, Griffith, as thou led'st me, That the great child of honour, Cardinal Wolsey, Was dead? GRIFFITH Yes, madam; but I think your grace, Out of the pain you suffer'd, gave no ear to't. KATHARINE Prithee, good Griffith, tell me how he died:

If well, he stepp'd before me, happily For my example. GRIFFITH Well, the voice goes, madam:

For after the stout Earl Northumberland Arrested him at York, and brought him forward, As a man sorely tainted, to his answer, He fell sick suddenly, and grew so ill He could not sit his mule. KATHARINE Alas, poor man! GRIFFITH At last, with easy roads, he came to Leicester, Lodged in the abbey; where the reverend abbot, With all his covent, honourably received him;To whom he gave these words, 'O, father abbot, An old man, broken with the storms of state, Is come to lay his weary bones among ye;Give him a little earth for charity!'

So went to bed; where eagerly his sickness Pursued him still: and, three nights after this, About the hour of eight, which he himself Foretold should be his last, full of repentance, Continual meditations, tears, and sorrows, He gave his honours to the world again, His blessed part to heaven, and slept in peace. KATHARINE So may he rest; his faults lie gently on him!

Yet thus far, Griffith, give me leave to speak him, And yet with charity. He was a man Of an unbounded stomach, ever ranking Himself with princes; one that, by suggestion, Tied all the kingdom: simony was fair-play;His own opinion was his law: i' the presence He would say untruths; and be ever double Both in his words and meaning: he was never, But where he meant to ruin, pitiful:

His promises were, as he then was, mighty;But his performance, as he is now, nothing:

Of his own body he was ill, and gave The clergy in example. GRIFFITH Noble madam, Men's evil manners live in brass; their virtues We write in water. May it please your highness To hear me speak his good now? KATHARINE Yes, good Griffith;I were malicious else. GRIFFITH This cardinal, Though from an humble stock, undoubtedly Was fashion'd to much honour from his cradle.

He was a scholar, and a ripe and good one;Exceeding wise, fair-spoken, and persuading:

Lofty and sour to them that loved him not;But to those men that sought him sweet as summer.

And though he were unsatisfied in getting, Which was a sin, yet in bestowing, madam, He was most princely: ever witness for him Those twins Of learning that he raised in you, Ipswich and Oxford! one of which fell with him, Unwilling to outlive the good that did it;The other, though unfinish'd, yet so famous, So excellent in art, and still so rising, That Christendom shall ever speak his virtue.

His overthrow heap'd happiness upon him;

For then, and not till then, he felt himself, And found the blessedness of being little:

And, to add greater honours to his age Than man could give him, he died fearing God. KATHARINE After my death I wish no other herald, No other speaker of my living actions, To keep mine honour from corruption, But such an honest chronicler as Griffith.

Whom I most hated living, thou hast made me, With thy religious truth and modesty, Now in his ashes honour: peace be with him!

Patience, be near me still; and set me lower:

同类推荐
热门推荐
  • 哈姆雷特(莎士比亚经典作品集)

    哈姆雷特(莎士比亚经典作品集)

    《哈姆雷特》是由莎士比亚创作于1599年至1602年间的一部悲剧作品。戏剧讲述了叔叔克劳狄斯谋害了哈姆雷特的父亲,篡取了王位,并娶了国王的遗孀乔特鲁德;哈姆雷特王子因此为父王向叔叔复仇。
  • 传统积淀与现代言说

    传统积淀与现代言说

    本书将传统的积淀与现代言说结合起来,从作为新文学源头的神话传统、文艺思想的多元化探索、文学史的本土化言说、新媒介形态下的文学四个方面阐述文学从传统到现代的过程。
  • 神医追妻记

    神医追妻记

    一朝睁眼,昔日的丑女草包不复存在,众人瞪大24k纯金眼,这哪里是草包明明就是一妖孽级别的变态……炼丹,修炼,时不时收神兽为小弟,混的风生水起。而某天,当某女发现自己的仇人很帅时“请问您缺老婆嘛?”“滚!”“得咧。”只见某女花痴笑地说道“看来是缺……”(男女双洁,1V1宠文)
  • 智能时代

    智能时代

    本书的创作来源于作者杰夫·霍金斯的两大热爱,作为一名成功的计算机工程师和企业家,杰夫·霍金斯因创办了Palm Computing和Handspring两家公司而声名在外,而他个人更重要的兴趣在于大脑。在《智能时代》这本书中,作者将计算机与大脑两个领域的研究结合在一起,从大脑的细节处探究与解析人类智能的本质。这是一本简单、直观解释大脑的书,作者在书中提出“记忆-预测框架”理论,将大脑预测未来的能力作为智能的关键,并探讨了人类如何能建造智能机器,以及智能机器的未来将是什么样子。是有关智能原理的必读书,具有跨时代的意义。
  • 曼曼爱上你

    曼曼爱上你

    “什么?二苏是女人?”“还是个御姐?”夏湫呆呆的望着电脑屏幕上不断闪烁的坏笑表情,顿时觉得那句“城市套路深”……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 影视同期生

    影视同期生

    正在拍一场鬼子的行军戏,结果走着走着,身边的摄像机就不见了,然后程铭懵逼的发现自己竟然真变成一个鬼子兵了!更懵逼的是,他先是遭受到了赵飞虎的地雷战,然后被一个叫嘎子的熊孩子打了黑枪。
  • 万皆灵

    万皆灵

    愿世间万物都有灵,愿世间万事都有它的结局,不论是否遗憾,它都是人生的一部分……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 笙笙岁月染上歌

    笙笙岁月染上歌

    大西朝平康十三年_都察院御史家的大小姐江笙歌出生如同含着金汤匙出生的小公主,后来母亲的死。直到,父亲带回来怀中的妹妹……小公主的日子就没母亲在时那么好了……