登陆注册
4818100000023

第23章 Omar and the Sacred Vine(1)

A new morality has burst upon us with some violence in connection with the problem of strong drink; and enthusiasts in the matter range from the man who is violently thrown out at 12.30, to the lady who smashes American bars with an axe. In these discussions it is almost always felt that one very wise and moderate position is to say that wine or such stuff should only be drunk as a medicine.

With this I should venture to disagree with a peculiar ferocity.

The one genuinely dangerous and immoral way of drinking wine is to drink it as a medicine. And for this reason, If a man drinks wine in order to obtain pleasure, he is trying to obtain something exceptional, something he does not expect every hour of the day, something which, unless he is a little insane, he will not try to get every hour of the day. But if a man drinks wine in order to obtain health, he is trying to get something natural; something, that is, that he ought not to be without; something that he may find it difficult to reconcile himself to being without. The man may not be seduced who has seen the ecstasy of being ecstatic; it is more dazzling to catch a glimpse of the ecstasy of being ordinary.

If there were a magic ointment, and we took it to a strong man, and said, "This will enable you to jump off the Monument,"doubtless he would jump off the Monument, but he would not jump off the Monument all day long to the delight of the City.

But if we took it to a blind man, saying, "This will enable you to see,"he would be under a heavier temptation. It would be hard for him not to rub it on his eyes whenever he heard the hoof of a noble horse or the birds singing at daybreak. It is easy to deny one's self festivity; it is difficult to deny one's self normality.

Hence comes the fact which every doctor knows, that it is often perilous to give alcohol to the sick even when they need it.

I need hardly say that I do not mean that I think the giving of alcohol to the sick for stimulus is necessarily unjustifiable.

But I do mean that giving it to the healthy for fun is the proper use of it, and a great deal more consistent with health.

The sound rule in the matter would appear to be like many other sound rules--a paradox. Drink because you are happy, but never because you are miserable. Never drink when you are wretched without it, or you will be like the grey-faced gin-drinker in the slum;but drink when you would be happy without it, and you will be like the laughing peasant of Italy. Never drink because you need it, for this is rational drinking, and the way to death and hell.

But drink because you do not need it, for this is irrational drinking, and the ancient health of the world.

For more than thirty years the shadow and glory of a great Eastern figure has lain upon our English literature.

Fitzgerald's translation of Omar Khayyam concentrated into an immortal poignancy all the dark and drifting hedonism of our time.

Of the literary splendour of that work it would be merely banal to speak;in few other of the books of men has there been anything so combining the gay pugnacity of an epigram with the vague sadness of a song.

But of its philosophical, ethical, and religious influence which has been almost as great as its brilliancy, I should like to say a word, and that word, I confess, one of uncompromising hostility.

There are a great many things which might be said against the spirit of the Rubaiyat, and against its prodigious influence.

But one matter of indictment towers ominously above the rest--a genuine disgrace to it, a genuine calamity to us. This is the terrible blow that this great poem has struck against sociability and the joy of life. Some one called Omar "the sad, glad old Persian."Sad he is; glad he is not, in any sense of the word whatever.

He has been a worse foe to gladness than the Puritans.

A pensive and graceful Oriental lies under the rose-tree with his wine-pot and his scroll of poems. It may seem strange that any one's thoughts should, at the moment of regarding him, fly back to the dark bedside where the doctor doles out brandy.

It may seem stranger still that they should go back to the grey wastrel shaking with gin in Houndsditch.

But a great philosophical unity links the three in an evil bond.

Omar Khayyam's wine-bibbing is bad, not because it is wine-bibbing.

It is bad, and very bad, because it is medical wine-bibbing. It is the drinking of a man who drinks because he is not happy.

His is the wine that shuts out the universe, not the wine that reveals it.

It is not poetical drinking, which is joyous and instinctive;it is rational drinking, which is as prosaic as an investment, as unsavoury as a dose of camomile. Whole heavens above it, from the point of view of sentiment, though not of style, rises the splendour of some old English drinking-song--"Then pass the bowl, my comrades all, And let the zider vlow."For this song was caught up by happy men to express the worth of truly worthy things, of brotherhood and garrulity, and the brief and kindly leisure of the poor. Of course, the great part of the more stolid reproaches directed against the Omarite morality are as false and babyish as such reproaches usually are. One critic, whose work I have read, had the incredible foolishness to call Omar an atheist and a materialist. It is almost impossible for an Oriental to be either; the East understands metaphysics too well for that.

Of course, the real objection which a philosophical Christian would bring against the religion of Omar, is not that he gives no place to God, it is that he gives too much place to God.

His is that terrible theism which can imagine nothing else but deity, and which denies altogether the outlines of human personality and human will.

"The ball no question makes of Ayes or Noes, But Here or There as strikes the Player goes;And He that tossed you down into the field, He knows about it all--he knows--he knows."A Christian thinker such as Augustine or Dante would object to this because it ignores free-will, which is the valour and dignity of the soul.

同类推荐
  • 平盖观

    平盖观

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 曲律

    曲律

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE SNOW IMAGE

    THE SNOW IMAGE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 云笈七签

    云笈七签

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元和郡县图志

    元和郡县图志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 最后的反攻

    最后的反攻

    【免费新书】我叫吴之凡。上天无意赐给我一个老婆。我的老婆叫蓝雪。蓝雪是卧底的女警花。从此后我的生活失去平静,我必须全力以赴捍卫我们的婚姻,即便十面埋伏危险重重,我也得奋力向前,维护我们的尊严。
  • 当你沉醉时

    当你沉醉时

    【傲娇毒舌美艳品酒师vs霸道腹黑总裁】南城传言顾家大小姐顾青岑在成为慕太太的那一刻,整个人都从烈酒变成了甜酒。当然,传言不过是传言而已。“小姐,这是慕总送的玫瑰花。”“扔了。”“小姐,这是慕总送的别墅宝马。”“扔了。”“小姐,这是慕总送的……娃……”“扔……等会,娃?”眼前这个呆萌的小奶娃分明跟慕临止这个老狐狸长得一模一样。顾青岑嘴角抽了抽,却被某人温柔地拥入怀中。“我的慕太太,你什么时候对我负责?”*爱你是披荆斩棘的一腔孤勇,也是夺命游戏的绝处逢生。暗夜无边,与你并肩。(阅读指南:男女主身心1v1,男主爱撩才会赢,女主恃美行凶,高能双强甜文。爱就要棋逢对手势均力敌。)
  • 我一定行的

    我一定行的

    心爱的女孩和我告白了,我拒绝了她,她哭得稀里哗啦的跑开了。转头欲离开之际,一个满脸慈爱之色的中年人拦住了我。“您哪位?”“一个女孩的爸爸!”“哦!哦?啊~别打我”简单来说,这是一部农家少年为了娶心爱姑娘努力证明自己的故事,无系统,无重生,无金手指,没有逆天才能
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 序列进化之我要化成光

    序列进化之我要化成光

    “……献祭成功!希望之母接受你的献祭,以你的血,你过去的存在,以及你的灵魂,兑换你想要的愿望!”……以我的血,我的糟糕而悲惨的过去,我的灵魂,向您!……混沌阴影之上的光之源头,掌管献祭的命运之眼,怜悯众生的希望之母——献祭!……请怜听我的愿望。……我要发光,我要化成光,我要成为光芒万丈的存在!……裙号:713053546VIP裙:258317973需1000粉丝验证
  • 烛之黑夜

    烛之黑夜

    黑暗中凝视的双眼,你在看着什么?是恐惧?还是疯狂?唯有卷起风沙,在混乱中寻找出路。请放下手中的利器,在黑夜中绽放光明。这是人族与外族的征战。这是一场魔法与科技的碰撞。请在这里,看到未来。
  • 穿梭于百万时空

    穿梭于百万时空

    被陨石砸中的骚年诡异穿越了,顺带送了个系统。“系统?还有这东西。那你一开始怎么没告诉我?”“哦,我忘了。”“我叫沐酒,是‘秃头养成系统’的管理者,有什么问题都可以咨询我哟~”“我能吐槽这名字吗?”
  • 秦先生,爱到犯规

    秦先生,爱到犯规

    她是夏城第一美女,却在世纪婚礼上被他无情抛弃。原来所谓的一见钟情不过是一场蓄谋已久的报复计划两年契约禁锢,她受尽欺辱,终于不堪重负,诈死逃离改头换面的重新出现,只为将手中的利刃送入他的胸膛他却说:别麻烦,我的人,我的命都是你的
  • 行走在末日的救世主

    行走在末日的救世主

    末日到来,人类变成非人类。“人类”杀害着人类,非人类与人类之间的战争,为历史开创了一个新时期—丧尸吋期。
  • 金色的墓地

    金色的墓地

    《金色的墓地》是作者在叙事艺术上颇具创意性的一部长篇力作。《金色的墓地》以细腻饱满的笔触,对太行山革命老区一个叫匡家峪的小山村在改革开放中所经历的阵痛和历史变迁进行了描绘。抗日战争期间,八路军独立师曾在这里驻扎多年。村边的那片抗日英烈墓地,记录着小山村血与火的过去;一户由祖孙三代、四个不同姓氏组合起来的大家庭,成为那段血腥历史的活的标本。家中的大孙子匡世宗,先是当副县长,后来辞职回村,从他的爷爷、一位威震太行的抗日老英雄的手中接过村党支部书记的重任,开始了自己新的人生征程。曲折艰辛的创业道路,扑朔迷离的爱情纠葛,在一群与老区有着血肉联系的年轻人中,演绎出一幕幕跌宕起伏的动人画卷。