登陆注册
4818300000015

第15章 POLYHYMNIA THE CITIZEN OF THE WORLD(3)

Mark, then, the stomacher's scarlet, that sets off the arch of her bosom, Prettily laced, and the bodice of black fitting close to her figure;Neatly the edge of her kerchief is plaited into a ruffle, Which with a simple grace her chin's rounded outline encircles;Freely and lightly rises above it the head's dainty oval;And her luxuriant hair over silver bodkins is braided;Down from under her bodice, the full, blue petticoat falling, Wraps itself, when she is walking, about her neatly shaped ankles.

Yet one thing will I say, and would make it my earnest petition,--Speak not yourselves with the maiden, nor let your intent be discovered;Rather inquire of others, and hearken to what they may tell you.

When ye have tidings enough to satisfy father and mother, Then return to me here, and we will consider what further.

So did I plan it all out in my mind while driving you hither."Thus he spoke. The friends thereupon went their way to the village, Where, in the houses and gardens and barns, the people were swarming;Wagons on wagons stood crowded together along the broad highway.

Men for the harnessed horses and lowing cattle were caring, While the women were busy in drying their clothes on the hedges, And in the running brook the children were merrily splashing.

Making their way through the pressure of wagons, of people and cattle, Went the commissioned spies, and to right and to left looked about them, If they a figure might see that answered the maiden's description;But not one of them all appeared the beautiful damsel.

Denser soon grew the press. A contest arose round the wagons 'Mongst the threatening men, wherein blended the cries of the women.

Rapidly then to the spot, and with dignified step, came an elder, Joined the clamoring group, and straightway the uproar was silenced, As he commanded peace, and rebuked with a fatherly sternness.

"Has, then, misfortune," he cried, "not yet so bound us together, That we have finally learned to bear and forbear one another, Though each one, it may be, do not measure his share of the labor?

He that is happy, forsooth, is contentious! Will sufferings never Teach you to cease from your brawls of old between brother and brother?

Grudge not one to another a place on the soil of the stranger;Rather divide what ye have, as yourselves, ye would hope to find mercy."Thus spoke the man and all became silent: restored to good humor, Peaceably then the people arranged their cattle and wagons.

But when the clergyman now had heard what was said by the stranger, And had the steadfast mind of the foreign justice discovered, He to the man drew near and with words of meaning addressed him:

"True it is, father, that when in prosperity people are living, Feeding themselves from the earth, which far and wide opens her bosom, And in the years and months renews the coveted blessings,--All goes on of itself, and each himself deems the wisest, Deems the best, and so they continue abiding together, He of greatest intelligence ranking no higher than others;All that occurs, as if of itself, going quietly forward.

But let disaster unsettle the usual course of existence, Tear down the buildings about us, lay waste the crops and the garden, Banish the husband and wife from their old, familiar-grown dwelling, Drive them to wander abroad through nights and days of privation,--Then, ah then! we look round us to see what man is the wisest, And no longer in vain his glorious words will be spoken.

Tell me, art thou not judge among this fugitive people, Father, who thus in an instant canst bid their passions be quiet?

Thou dost appear to-day as one of those earliest leaders, Who through deserts and wanderings guided the emigrant nations.

Yea, I could even believe I were speaking with Joshua or Moses."Then with serious look the magistrate answered him, saying:

"Truly our times might well be compared with all others in strangeness, Which are in history mentioned, profane or sacred tradition;For who has yesterday lived and to-day in times like the present, He has already lived years, events are so crowded together.

If I look back but a little, it seems that my head must be hoary Under the burden of years, and yet my strength is still active.

Well may we of this day compare ourselves unto that people Who, from the burning bush, beheld in the hour of their danger God the Lord: we also in cloud and in fire have beheld him."Seeing the priest was inclined to speak yet more with the stranger, And was desirous of learning his story and that of his people, Privately into his ear his companion hastily whispered:

"Talk with the magistrate further, and lead him to speak of the maiden.

I, however, will wander in search, and as soon as I find her, Come and report to thee here." The minister nodded, assenting;And through the gardens, hedges, and barns, went the spy on his errand.

同类推荐
  • 泉州千佛新著诸祖师颂

    泉州千佛新著诸祖师颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经纲目贯摄

    华严经纲目贯摄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 人间乐诱部

    人间乐诱部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幼科心法要诀

    幼科心法要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Sequel of Appomattox

    The Sequel of Appomattox

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 使命倒计时

    使命倒计时

    因为一场意外,她遇见了他,可惜医院诊断书的证明,让她只剩下了七天的生命。他问她:“你有想去见的人吗?”她傻笑道:“带我去老地方看看吧,专属于我们的老地方。”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 四月

    四月

    苏先生眼睛不太好,看报纸费劲,戴的是高度近视眼镜,手里捏个圆形放大镜片,慢慢地看。几个月前,伦敦陪苏先生去看眼科医生,医生看出苏先生的担忧,安慰说,您的眼睛,没您想的那么不得劲,还好使着呢。医生边说边把眼神往伦敦这边瞄过来,伦敦接过医生的眼神,有点同谋的意味,心底却慌乱担心苏先生的眼睛彻底坏了,作为苏先生的护理,是不是要充当一根拐杖的角色呢?这么想着,伦敦的心有些灰蒙蒙的。苏先生一路被伦敦搀扶着回了家,一进家门,换拖鞋,苏先生情绪有些波动,说,看出来了,医生那是安慰我……安慰就安慰吧。伦敦顾自收拾桌子、茶几。
  • 精神病院的高手

    精神病院的高手

    【求收藏、推荐】看着周围满身肌肉的护士,武力超神的主任,总想杀人的花店婆婆,随处可见的魑魅魍魉……对此,申经兵表示:“不慌,反正我身体还有俩大佬。”
  • 穿越错位

    穿越错位

    大龄未婚女孩程岚岚,在应付相亲的路上,偶遇车祸身亡,幸运的是在生死之间获得了复生的机会,不幸的是,原本的身体被自己未出生但已经形成的双胞胎姐妹占据,自己只能借用一个男人的身体活下去。男女性别的不适感,身体记忆和内在情感的各种冲突不断,让程岚岚换了一种新的活法,却也有种种无奈。?
  • 家有萌妻甜蜜蜜

    家有萌妻甜蜜蜜

    “想离婚,除非我死。”“老公,我错了,我再也不敢……”少女捂着嘴不停往后退,高大俊美的男人步步紧逼,把她圈在怀里。秋卿卿是修炼千年才修成人形的桃树精,她只想当妖,却被江斯年宠得无法无天,最后从妖变成人。(宠文,一句话简介:宁为你跌进红尘,做个有痛觉的人,你是我的一眼万年。)
  • 纯情老公甜蜜妻

    纯情老公甜蜜妻

    他,冷擎苍,滨城市骨灰级钻石王老五,要钱有钱,要权有权,但是年过三十,连个女朋友都没有,外界传言,他不举;她,安洛溪,滨城船王的女儿,滨城医学院的问题学生,要财有财,要貌有貌,但是却得不到最爱男人的心,一朝破产,她被当众扇掌,成为笑柄;承受巨大悲伤的她无意识超速驾驶,被他逼停,一次野蛮执行,竟然将毫无关系的两个人扭在了一起,是谁,先叩响了谁的心门?是谁,先跨越了封锁弦?雷雨交加的夜,又是谁,先爬上了谁的床,压了谁的身,谁先攻的谁?精彩片段一:正午,阳光正好,几个娘们正靠着墙头晒太阳,其中一个愤愤不平的说道:“我看那货肯定有问题,昨天,我偷偷溜进他的房,上了他的床,他居然把我给扔出来了,真是气愤!”半夜,一个身影摸索着进入了他的房间,拿住准备好的麻醉药,正想出手,手腕被人一把按住,低沉的声音随即传来:“你想干什么?”“给,给,给你治病!”黑夜中男人脸上露出一道怪异笑容,“给我治病干嘛用这个?”“冷擎苍,你就是一只闷骚的大色狼!”精彩片段二“大哥,今天这个女人又在商场刷掉你一百多万,她就是一个败家娘们,你辛辛苦苦挣来的钱,怎么可以让她这般挥霍呢?”男子连眉毛都懒得抬一下,漫不经心的说道:“才花了一百万啊,我给她的目标是五百万了!”“大哥,你是不是被那个女人迷失了心智了?”“昨天银行经理给我打来电话,我账户上的存款太多,他们付不起利息了,让我取走一部分现金,我正愁着现金太多放在家里会上霉了,你嫂子真是体贴,帮我分忧了!”“大哥,嫂子又要弄一个什么救护站!”“支票拿来!”“大哥,嫂子又要建一个希望小学!”“支票拿来!”“大哥,嫂子在医院跟人打起来了!”咦?大哥人呢?刚才还在眼前的,怎么转眼之间人就不见了呢?
  • 快穿之拍死剧情君

    快穿之拍死剧情君

    【1V1,娇宠!墨衍每个世界都在惨兮兮的追夏烟】【宿主,你又双叒叕失忆了啊啊啊~~~】“蠢系统,滚开。”夏烟眉眼弯弯笑得柔和。【宿主你放下枪,有话好说,但欠债必须还,就算你打死我,也得还】系统抖着声音夏烟转头揪住男主的衣领,逼问道:“谁准你跟女主在一起的?”男主一脸懵……墨衍:∑(°△°|||)︴媳妇,放开那个男人,我才是你老公!
  • 我的系统能鉴宝

    我的系统能鉴宝

    文博专业毕业青年晏磬书偶获鉴宝系统,不仅能辨别宝物的年代、价值,在完成系统任务后,能获得原宝物拥有者的技能,从此金钱、宝物、美人、地位不再是遥不可及的空中楼阁,而是晏磬书的囊中之物。(作者文博毕业渣渣一枚,里面涉及到的一些文物知识部分是瞎编的,请见谅)
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。