登陆注册
4818400000020

第20章 GOUVERNEUR MORRIS(2)

On August 10 the gathering storm broke with full force, and the populace rose in arms to sweep away the tottering throne. Then it was that these people, fleeing for their lives, came to the representative of the country for which many of them had fought, and on both public and private grounds besought the protection of the American minister. Let me tell what happened in the words of an eye-witness, an American gentleman who was in Paris at that time, and who published the following account of his experiences:

On the ever memorable 10th of August, after viewing the destruction of the Royal Swiss Guards and the dispersion of the Paris militia by a band of foreign and native incendiaries, the writer thought it his duty to visit the Minister, who had not been out of his hotel since the insurrection began, and, as was to be expected, would be anxious to learn what was passing without doors. He was surrounded by the old Count d'Estaing, and about a dozen other persons of distinction, of different sexes, who had, from their connection with the United States, been his most intimate acquaintances at Paris, and who had taken refuge with him for protection from the bloodhounds which, in the forms of men and women, were prowling in the streets at the time. All was silence here, except that silence was occasionally interrupted by the crying of the women and children. As Iretired, the Minister took me aside, and observed: "I have no doubt, sir, but there are persons on the watch who would find fault with my conduct as Minister in receiving and protecting these people, but I call on you to witness the declaration which I now make, and that is that they were not invited to my house, but came of their own accord. Whether my house will be a protection to them or to me, God only knows, but I will not turn them out of it, let what will happen to me to which he added, "You see, sir, they are all persons to whom our country is more or less indebted, and it would be inhuman to force them into the hands of the assas. sins, had they no such claim upon me."Nothing can be added to this simple account, and no American can read it or repeat the words of Mr. Morris without feeling even now, a hundred years after the event, a glow of pride that such words were uttered at such a time by the man who represented the United States.

After August 10, when matters in Paris became still worse, Mr.

Morris still stayed at his post. Let me give, in his own words, what he did and his reasons for it:

The different ambassadors and ministers are all taking their flight, and if I stay I shall be alone. I mean, however, to stay, unless circumstances should command me away, because, in the admitted case that my letters of credence are to the monarchy, and not to the Republic of France, it becomes a matter of indifference whether I remain in this country or go to England during the time which may be needful to obtain your orders, or to produce a settlement of affairs here. Going hence, however, would look like taking part against the late Revolution, and I am not only unauthorized in this respect, but I am bound to suppose that if the great majority of the nation adhere to the new form, the United States will approve thereof; because, in the first place, we have no right to prescribe to this country the government they shall adopt, and next, because the basis of our own Constitution is the indefeasible right of the people to establish it.

Among those who are leaving Paris is the Venetian ambassador. He was furnished with passports from the Office of Foreign Affairs, but he was, nevertheless, stopped at the barrier, was conducted to the Hotel de Ville, was there questioned for hours, and his carriages examined and searched. This violation of the rights of ambassadors could not fail, as you may suppose, to make an impression. It has been broadly hinted to me that the honor of my country and my own require that I should go away. But I am of a different opinion, and rather think that those who give such hints are somewhat influenced by fear. It is true that the position is not without danger, but I presume that when the President did me the honor of naming me to this embassy, it was not for my personal pleasure or safety, but to promote the interests of my country. These, therefore, I shall continue to pursue to the best of my judgment, and as to consequences, they are in the hand of God.

He remained there until his successor arrived. When all others fled, he was faithful, and such conduct should never be forgotten. Mr. Morris not only risked his life, but he took a heavy responsibility, and laid himself open to severe attack for having protected defenseless people against the assaults of the mob. But his courageous humanity is something which should ever be remembered, and ought always to be characteristic of the men who represent the United States in foreign countries. When we recall the French Revolution, it is cheering to think of that fearless figure of the American minister, standing firm and calm in the midst of those awful scenes, with sacked palaces, slaughtered soldiers, and a bloodstained mob about him, regardless of danger to himself, determined to do his duty to his country, and to those to whom his country was indebted.

THE BURNING OF THE "PHILADELPHIA"

And say besides, that in Aleppo once, Where a malignant and a turban'd Turk Beat a Venetian and traduced the state, I took by the throat the circumcised dog And smote him, thus.

--Othello.

同类推荐
  • 佛开解梵志阿颰经

    佛开解梵志阿颰经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 游雁宕山日记

    游雁宕山日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 慎子

    慎子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高僧摘要

    高僧摘要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 独醉亭集

    独醉亭集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 九阳修真

    九阳修真

    修肉身,逆天改命!摸天门,誓为修士!看少年脱颖而出,斗苍穹、逆星辰成为盖世巨神
  • 纳兰年

    纳兰年

    那些年,是真的。那些事,是真的。那些过去,我给你们讲一点儿……
  • 你应该熟读的中国古词

    你应该熟读的中国古词

    《你应该熟读的中国古词》由复旦大学中文系主任陈引驰先生编著,甄别、挑选适合青少年阅读的古词共250首,加以注释和赏析。阅读这些古词,能体味前人的词调声情与家国寄托,也对整个中国古代诗词的流转有直接的认识。希望本书能成为面对卷帙浩繁的古典诗词时好的观澜平台。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 寂寞时,优雅吟唱:悠然自得的生活艺术

    寂寞时,优雅吟唱:悠然自得的生活艺术

    有时外界的风吹进来,把我们内在的一切扰得乱七八糟。我们绝大多数人让自己的窗口整天洞开着,一任外界斑驳的万象和嘈杂的声音袭击我们、浸染我们,使我们陷入悲哀和烦恼的境地。但是,我们同样会感觉到凄清、孤独和恐惧。这时的你,最该学会抛开困扰你多时的嘈杂与烦恼,独自面对自己,暂时与外界隔离开来。人生只有一条路,且必须由你独自行走!本书旨在引领人们在寂寞里找寻支点,在寂寞中用美好的眼光去欣赏这世界,用宽容豁达的心去面对寂寞,静静地享受属于自己的幸福。请跟随本书一起,走入一个寂寞但并不孤单的世界,你会知道,寂寞也能让人如此美丽!
  • 沈北

    沈北

    她是他十年禹禹独行路上的一道光,一份慰藉,一份牵挂。他从小只知道苦是什么滋味,以为人生是一段又一段痛苦地熬着。可自从他认识了李悦,他留恋与她在一起的所有时光。他曾经觉得日子很长,如今却嫌太短,不够好好同她过一生。
  • 幕后大魔头

    幕后大魔头

    在遥远的修仙界有这么一群人,他们举止怪异,不惧生死,众修士将他们视为域外天魔,他们却自称为玩家。而众修士眼中的大魔头,则被玩家们称之为——gou策划!
  • 经济法案例教程

    经济法案例教程

    本书系会计专业本科教材,分为八章,包括经济法绪论、经济法概述、经济法律关系、企业法律制度、公司法律制度、公司法概述、公司的基本制度、公司的合并、分立、解散和清算、合同法律制度、票据法律制度、劳动法律制度、企业破产法律制度、经济仲裁和诉讼法律制度等内容,系统地阐述了会计专业中需要掌握的相关法律知识。
  • 高武星河

    高武星河

    当划过天穹的太阳残痕,唤醒了深埋地心的亘古灭世之源。魔气复苏,妖魔重现人世间,祸乱山河大地,亿万生灵。在漫长岁月的沉淀下,在过去现在一代代的求索中得以升华的夏国武道,终将迸发出五千年来最璀璨的光芒。强者沐浴炮火前行,宗师抗衡核武不败……这是现代武者的世界!六扇奇异的门,贯穿了两个世界的记忆,终究在这个超凡世界之中成就了一代武神之名。手握乾坤造化,掌盖八荒六合,镇群魔,诛妖邪,步履天外,纵横星河。煌煌武道,永无止境!
  • 罪孽师徒

    罪孽师徒

    “血海为裙,冤魂为剑,森罗为发,枯骨为履,这才是你真实的师傅,一个不折不扣的地狱修罗。怎么样,你现在害怕她吗,只要你放我出来,我带你逃离,远远地离开她。”屠苏不停地低语,诱惑叶秋分。叶秋分收回心神,冷漠道:“我想你搞错了,我从来没有害怕过她,更没想过离开她,我这条命都是她给的,如果真有一天她想收回这条命,我也无怨无悔。至于你,永远地葬在这无字碑下吧!”……“步留情,你脚踏亿万尸骨,难道就不怕遭报应吗?”屠苏不甘地大吼道。“证道之路,杀孽无数。既成万古,何谈枯骨!”步留情眼神冷漠,内心不为所动。