登陆注册
4818800000005

第5章

CHARLES WHEATSTONE.

The electric telegraph, like the steam-engine and the railway, was a gradual development due to the experiments and devices of a long train of thinkers. In such a case he who crowns the work, making it serviceable to his fellow-men, not only wins the pecuniary prize, but is likely to be hailed and celebrated as the chief, if not the sole inventor, although in a scientific sense the improvement he has made is perhaps less than that of some ingenious and forgotten forerunner. He who advances the work from the phase of a promising idea, to that of a common boon, is entitled to our gratitude. But in honouring the keystone of the arch, as it were, let us acknowledge the substructure on which it rests, and keep in mind the entire bridge. Justice at least is due to those who have laboured without reward.

Sir William Fothergill Cooke and Sir Charles Wheatstone were the first to bring the electric telegraph into daily use. But we have selected Wheatstone as our hero, because he was eminent as a man of science, and chiefly instrumental in perfecting the apparatus. As James Watt is identified with the steam-engine, and George Stephenson with the railway, so is Wheatstone with the telegraph.

Charles Wheatstone was born near Gloucester, in February, 1802. His father was a music-seller in the town, who, four years later, removed to 128, Pall Mall, London, and became a teacher of the flute. He used to say, with not a little pride, that he had been engaged in assisting at the musical education of the Princess Charlotte. Charles, the second son, went to a village school, near Gloucester, and afterwards to several institutions in London. One of them was in Kennington, and kept by a Mrs. Castlemaine, who was astonished at his rapid progress. From another he ran away, but was captured at Windsor, not far from the theatre of his practical telegraph. As a boy he was very shy and sensitive, liking well to retire into an attic, without any other company than his own thoughts. When he was about fourteen years old he was apprenticed to his uncle and namesake, a maker and seller of musical instruments, at 436, Strand, London; but he showed little taste for handicraft or business, and loved better to study books. His father encouraged him in this, and finally took him out of the uncle's charge.

At the age of fifteen, Wheatstone translated French poetry, and wrote two songs, one of which was given to his uncle, who published it without knowing it as his nephew's composition. Some lines of his on the lyre became the motto of an engraving by Bartolozzi. Small for his age, but with a fine brow, and intelligent blue eyes, he often visited an old book-stall in the vicinity of Pall Mall, which was then a dilapidated and unpaved thoroughfare. Most of his pocket-money was spent in purchasing the books which had taken his fancy, whether fairy tales, history, or science. One day, to the surprise of the bookseller, he coveted a volume on the discoveries of Volta in electricity, but not having the price, he saved his pennies and secured the volume. It was written in French, and so he was obliged to save again, till he could buy a dictionary. Then he began to read the volume, and, with the help of his elder brother, William, to repeat the experiments described in it, with a home-made battery, in the scullery behind his father's house.

In constructing the battery the boy philosophers ran short of money to procure the requisite copper-plates. They had only a few copper coins left. A happy thought occurred to Charles, who was the leading spirit in these researches, 'We must use the pennies themselves,' said he, and the battery was soon complete.

In September, 1821, Wheatstone brought himself into public notice by exhibiting the 'Enchanted Lyre,' or 'Aconcryptophone,' at a music-shop at Pall Mall and in the Adelaide Gallery. It consisted of a mimic lyre hung from the ceiling by a cord, and emitting the strains of several instruments--the piano, harp, and dulcimer. In reality it was a mere sounding box, and the cord was a steel rod that conveyed the vibrations of the music from the several instruments which were played out of sight and ear-shot. At this period Wheatstone made numerous experiments on sound and its transmission. Some of his results are preserved in Thomson's ANNALS OF PHILOSOPHY for 1823. He recognised that sound is propagated by waves or oscillations of the atmosphere, as light by undulations of the luminiferous ether. Water, and solid bodies, such as glass, or metal, or sonorous wood, convey the modulations with high velocity, and he conceived the plan of transmitting sound-signals, music, or speech to long distances by this means. He estimated that sound would travel 200 miles a second through solid rods, and proposed to telegraph from London to Edinburgh in this way. He even called his arrangement a 'telephone.' [Robert Hooke, in his MICROGRAPHIA, published in 1667, writes: 'I can assure the reader that I have, by the help of a distended wire, propagated the sound to a very considerable distance in an instant, or with as seemingly quick a motion as that of light.' Nor was it essential the wire should be straight; it might be bent into angles. This property is the basis of the mechanical or lover's telephone, said to have been known to the Chinese many centuries ago.

Hooke also considered the possibility of finding a way to quicken our powers of hearing.] A writer in the REPOSITORY OF ARTS for September 1, 1821, in referring to the 'Enchanted Lyre,' beholds the prospect of an opera being performed at the King's Theatre, and enjoyed at the Hanover Square Rooms, or even at the Horns Tavern, Kennington. The vibrations are to travel through underground conductors, like to gas in pipes.

'And if music be capable of being thus conducted,' he observes,'perhaps the words of speech may be susceptible of the same means of propagation.

同类推荐
  • 佛说瑜伽大教王经

    佛说瑜伽大教王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 岳阳风土记

    岳阳风土记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 旗军志

    旗军志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩萨十住行道品

    菩萨十住行道品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海道经

    海道经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 徒儿休走

    徒儿休走

    作者:一面能使人长生的镜子,一个与众不同的仙侠世界,一段啼笑皆非的收徒之旅。主角:那是要命的镜子!这样的世界你和我说这是仙侠?不收徒就会死的故事。
  • 明月与君昭

    明月与君昭

    承载愿望的纸鹤,展翅高飞吧,寄托希望的纸船,逆流而上吧,终点还很远很远,等的人还未归,未归。
  • 阴阳先生

    阴阳先生

    我是个屌丝,美女主管约我修电脑我以为命运女神眷顾我了,好友超子却叫我小心。不久之后超子说他快死了!等我回首时才发现自己已经成为漩涡的中心。为了自保,我不得不学习法术成为一名阴阳先生。神秘的猛鬼!缠身的冥气,天降的神罚。为了活命,我只能一步一步向前!神罚、阴煞之气、野仙、降头、小鬼接踵而至我该如何面对?
  • 我有个灵魂外挂

    我有个灵魂外挂

    别人重生都是一次成型,而我一开始竟然只是个半成品。这是个未来的自己给现在的自己当人生导师的故事……
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 人民领袖毛泽东

    人民领袖毛泽东

    毛泽东是中国人民的伟大领袖,从参加中共一大到成为中华人民共和国主席,他的一生见证了中国人民从黑暗的旧社会走向翻身当家做主的艰辛历程。本书从历史角度,系统介绍了毛泽东的革命生涯与人际交往。从不同侧面反映了毛泽东的工作、学习、品德、性格、情趣,及其思想的发展轨迹,通过毛泽东与各种人物的密切交往,体现了一个革命家的博大胸襟、肝胆照人、尊敬谦和、勤俭廉朴,献身革命事业的崇高精神。
  • 凰路漫漫

    凰路漫漫

    万万没想到,谢芜然竟然会被从小爱护她的“姐姐”给弄歇菜了,还死的不明不白。当命运的齿轮重新转动,谢芜然借一抹神魂重生异世,待我至尊之日,必定要它狗命。 不过,这异世好像垃圾更多,还是先“清理”一下吧。某人,“姑娘,需要在下帮忙吗?”“……”成神之路太漫长,不如抱团一起搞事。
  • 霸道订制:娇妻要乖乖

    霸道订制:娇妻要乖乖

    整个荆市,除了莫家人,没有任何人知道莫凛楠的心中有个心头宝。而她,古灵精怪的出现在宴会场上,不仅想方设法的想要去勾引他,还给他留下了极其深刻的印象。她陷害他不成,反而特别高调的对他说:“莫凛楠,我喜欢你,既然我把我的初吻都献给你,你就得当我的男人!”莫凛楠目光深沉的看着她:“看你有没有那个本事了!”为了让他见识到她决心,她布下层层陷阱,在撩拨莫凛楠的路上一去不复返。直到有一天,他反将她的双手扣在头顶上,眯眼逼近,“说,今晚,你想怎么喘?”
  • 抗日之铁血战将

    抗日之铁血战将

    新书《抗日之敌后争锋》已经上传,猪脚将以不同的身份参与抗战,构思新颖,而且不会有那么多条条框框和顾虑,希望各位读者大大继续支持,收藏本书。穿越后的李浩一脸坚定地说道。从此以后,李浩就开始了自己炊事兵的战斗生涯……
  • 上清三元玉检三元布经

    上清三元玉检三元布经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。