登陆注册
4900400000023

第23章

_Christie._ "Poorsha keepit her man but ae hoor till they were united, an' then sent him wi' a puckle o' her ain siller to Veeneece, and Antonio--think o' that, lassies--pairted on their wedding-day."

_Lizzy Johnstone, a Fishwife, aged 12._ "Hech! hech! it's lamentable."

_Jean Carnie._ "I'm saying, mairriage is quick wark, in some pairts--here there's an awfu' trouble to get a man."

_A young Fishwife._ "Ay, is there."

_Omnes._ "Haw! haw! haw!" (The fish-wife hides.)

_Christie._ "Fill your taupsels, lads and lasses, and awa to Veneece."

_Sandy Liston (sturdily)._ "I'll no gang to sea this day."

_Christie._ "Noo, we are in the hall o' judgment. Here are set the judges, awfu' to behold; there, on his throne, presides the Juke."

_Flucker._ "She's awa to her Ennglish."

_Lizzy Johnstone._ "Did we come to Veeneece to speak Scoetch, ye useless fule?"

_Christie._ "Here, pale and hopeless, but resigned, stands the broken mairchant, Antonio; there, wi scales and knives, and revenge in his murderin' eye, stands the crewel Jew Shylock."

"Aweel," muttered Sandy, considerately, "I'll no mak a disturbance on a wedding day."

_Christie._ "They wait for Bell--I dinna mind his mind--a laerned lawyer, ony way; he's sick, but sends ane mair laerned still, and, when this ane comes, he looks not older nor wiser than mysel."

_Flucker._ "No possible!"

_Christie._ "Ye needna be sae sarcy, Flucker, for when he comes to his wark he soon lets 'em ken--runs his een like lightening ower the boend.

'This bond's forfeit. Is Antonio not able to dischairge the money?' 'Ay!' cries Bassanio, 'here's the sum thrice told.' Says the young judge in a bit whisper to Shylock, 'Shylock, there's thrice thy money offered thee.

Be mairceful,' says he, out loud. 'Wha'll mak me?' says the Jew body.

'Mak ye!' says he; 'maircy is no a thing ye strain through a sieve, mon; it droppeth like the gentle dew fra' heaven upon the place beneath; it blesses him that gives and him that taks; it becomes the king better than his throne, and airthly power is maist like God's power when maircy seasons justice.'"

_Robert Haw, Fisherman._ "Dinna speak like that to me, onybody, or I shall gie ye my boat, and fling my nets intil it, as ye sail awa wi' her."

_Jean Carnie._ "Sae he let the puir deevil go. Oh! ye ken wha could stand up against siccan a shower o' Ennglish as thaat."

_Christie._ "He just said, 'My deeds upon my heed. I claim the law,' says he; 'there is no power in the tongue o' man to alter me. I stay here on my boend.'"

_Sandy Liston._ "I hae sat quiet!--quiet I hae sat against my will, no to disturb Jamie Drysel's weddin'; but ye carry the game ower far, Shylock, my lad. I'll just give yon bluidy-minded urang-utang a hidin', and bring Tony off, the gude, puir-spirited creature. And him, an' me, an'

Bassanee, an' Porshee, we'll all hae a gill thegither."

He rose, and was instantly seized by two of the company, from whom he burst furiously, after a struggle, and the next moment was heard to fall clean from the top to the bottom of the stairs. Flucker and Jean ran out; the rest appealed against the interruption.

_Christie._ "Hech! he's killed. Sandy Liston's brake his neck."

"What aboot it, lassy?" said a young fisherman; "it's Antonio I'm feared for; save him, lassy, if poessible; but I doot ye'll no get him clear o' yon deevelich heathen.

"Auld Sandy's cheap sairved," added he, with all the indifference a human tone could convey.

"Oh, Cursty," said Lizzie Johnstone, with a peevish accent, "dinna break the bonny yarn for naething."

_Flucker (returning)._ "He's a' reicht."

_Christie._ "Is he no dead?"

_Flucker._ "Him deed? he's sober--that's a' the change I see."

_Christie._ "Can he speak? I'm asking ye."

_Flucker._ "Yes, he can speak."

_Christie._ "What does he say, puir body?"

_Flucker._ "He sat up, an' sought a gill fra' the wife--puir body!"

_Christie._ "Hech! hech! he was my pupil in the airt o' sobriety!--aweel, the young judge rises to deliver the sentence of the coort. Silence!" thundered Christie. A lad and a lass that were slightly flirting were discountenanced.

_Christie._ "'A pund o' that same mairchant's flesh is thine! the coort awards it, and the law does give it.'"

_A young Fishwife._ "There, I thoucht sae; he's gaun to cut him, he's gaun to cut him; I'll no can bide." _(Exibat.)_

_Christie._ "There's a fulish goloshen. 'Have by a doctor to stop the blood.'--'I see nae doctor in the boend,' says the Jew body."

_Flucker._ "Bait your hook wi' a boend, and ye shall catch yon carle's saul, Satin, my lad."

_Christie (with dismal pathos)._ "Oh, Flucker, dinna speak evil o' deegneties--that's maybe fishing for yoursel' the noo!---'An' ye shall cut the flesh frae off his breest.'--'A sentence,' says Shylock, 'come, prepare.'"

Christie made a dash _en Shylock,_ and the company trembled.

_Christie._ "'Bide a wee,' says the judge, 'this boend gies ye na a drap o' bluid; the words expressly are, a pund o' flesh!'"

_(A Dramatic Pause.)_

_Jean Carnie (drawing her breath)._ "That's into your mutton, Shylock"

_Christie (with dismal pathos)._ "Oh, Jean! yon's an awfu' voolgar exprassion to come fra' a woman's mooth."

"Could ye no hae said, 'intil his bacon'?" said Lizzie Johnstone, confirming the remonstrance.

_Christie._ "'Then tak your boend, an' your pund o' flesh, but in cutting o' 't, if thou dost shed one drop of Christian bluid, thou diest!'"

_Jean Carnie._ "Hech!"

_Christie._ "'Thy goods are by the laws Veneece con-fis-cate, confiscate!'"

Then, like an artful narrator, she began to wind up the story more rapidly.

同类推荐
  • 雨山和尚语录

    雨山和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神异经

    神异经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 老子道德经校释

    老子道德经校释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法海遗珠

    法海遗珠

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宛署杂记

    宛署杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 火影之日向枫

    火影之日向枫

    一个继承了地球男孩部分记忆的日向家族少女,在火影的世界中演绎属于自己的传奇。为什么所有人都只看到了我的家世,资源,老师和天赋,却看不到我的努力呢?呵,或许这就是为什么他们永远都只能抬头仰望的原因吧。——日向枫人们都说在想保护自己最重要的东西时,就会变得特别强。虽然成为强者是件很困难的事,但是为了她的理想,我愿意努力。这就是我的梦想。——白postscript:1.记忆更多的只是在最初为枫指出前进的道路,后面基本上不会再提。2.本文不会有嫁人的情节,单女主3后期内容会有一些跳跃,没看过火影的书友看起来会有点不舒服
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 快穿系统宿主快停下

    快穿系统宿主快停下

    莫名其妙的被一个系统绑定,还要帮它做任务。白曦表示貌似很好玩呢!^_^系统:宿主你在干什么!白曦(托腮):玩呀!^_^系统:宿主,任务不能玩!白曦:哦。系统:哦是什么鬼!#论我家宿主连男主都不要了咋整#【ps:此文纯属作者脑洞大开,不喜慎入!】甜,是不可能的。(?????)
  • 宝船

    宝船

    《宝船》是老舍先生在60年代写成的童话剧。话剧描述了古时候一个小孩王小二,勤劳俭朴,上山砍柴得了一只小纸船,即后来的宝船。环绕宝船的风风浪浪,讴歌了王小二的善良、机智、勇敢。
  • 重生之帝女江山

    重生之帝女江山

    她出身高贵,生母乃是他国公主,而她却在王朝的后宫之中苟延残喘。皇帝每月一次的召见,让她不至于湮灭在冰冷的宫墙之中。她是二十一世纪世界排名第二的杀手,一场古墓之行断送了她的人生,也彻底改变了她的命运。本是将死之人,却意外的重生归来。曾经处处做小伏低的她,摇身一变,却成了这天下的掌权之人!不安帝王之术又如何,不识阴谋诡诈又如何,且看她芊芊素手、翻云覆雨,如何将这天下江山尽握于手,打造出别样的锦绣江山!【情节虚构,请勿模仿】
  • 快穿之打脸金手指

    快穿之打脸金手指

    天道崩乱,秩序不存,涌现了一批逆天的人生赢家,无数炮灰的白骨垒成他们的成神之路——恩爱夫妻转眼家破人亡;魔法天才落得横死异乡;当红明星可怜半生瘫痪;豪门千金无辜身败名裂;一代明君惨遭谋朝篡位;书中女主却被女配逆袭……天道表示:TAT谁来帮帮我?女主:我们有100%的打脸技巧!【情节虚构,请勿模仿】
  • 从忍界开始坏掉

    从忍界开始坏掉

    来到火影这个一死死一村的世界,是很可怕的。不过现在不用担心了,因为忍界只剩下了一个村子。
  • 地球的血液:江河湖泊

    地球的血液:江河湖泊

    在人类赖以生存的地球上,自然界亿万年的沧海桑田造就了无数令人震撼的自然奇观,它们在大自然浩瀚无际的舞台上演绎着地球不老的传奇。本书是一部以地理知识为题材的社科读物,内容新颖独特,并以图文并茂的方式展现给青少年读者,以激发他们学习地理的兴趣和愿望。
  • 森林报精华

    森林报精华

    思远主编的《森林报精华/学生课外推荐阅读书系》是苏联著名儿童文学作家比安基的代表作,是一部散发着松脂与青草香味的大自然之书。作者以其擅长描写动植物生活的艺术才能,用轻快的笔调、采用报刊形式,以春、夏、秋、冬四季12个月为序,有层次、分类别,真实生动地描绘出发生在森林里的爱恨情仇、喜怒哀乐、生存与毁灭……将动植物的生活表现得栩栩如生,引人人胜。全书蕴含着诗情画意,洋溢着童心童趣,是一部让孩子回归自然、走进自然,培养科学兴趣,增强环保及生态意识的课外读物。仔细品读,能够让你感受到森林中的动植物在一年四季中五彩缤纷的生活,深入地探寻大自然的无穷奥秘,体验春的快乐、夏的蓬勃、秋的多彩、冬的忧伤……
  • 恰如

    恰如

    在这里每一个故事都是有灵魂的也许无声息的使你沉迷其中不能自拔但会告诉你很逆向生活的道理嘘-不要说话