登陆注册
4901100000038

第38章

"Nurse, I put myself in your care, I give you free leave to do what you will with me. I am at your disposal; think for me, and bid the folk here that there be none who does not go away. I am ill and they disturb me." The nurse tells them courteously: "My lords, my lady is unwell and wishes you all to go away, for you speak too much and make too much noise, and noise is bad for her.

She will have neither rest nor case as long as you are in this room. Never heretofore that I remember had she illness of which I heard her complain so much, so very great and grievous is her sickness. Depart, and it vex you not." They speedily go, one and all, as soon as Thessala had commanded it. And Cliges has quickly sent for John to his lodging, and has said to him privily: "John, knowest thou what I will say? Thou art my serf, I am thy lord, and I Can give thee or sell thee and take thy body and thy goods as a thing that is my own. But if I could trust thee concerning an affair of mine that I am thinking of, thou wouldst for evermore be free, and likewise the heirs which shall be born of thee." John, who much desires freedom, forthwith replies: "Sir," says he, "there is no thing that I would not do wholly at your will, provided that thereby I might see myself free and my wife and children free. Tell me your will; never will there be anything so grievous that it will be toil or punishment to me, nor will it be any burden to me. And were it not so, yet it will behove me to do it even against my will, and set aside all my own business." "True, John, but it is such a thing that my mouth dare not speak it, unless thou warrant me and swear to me, and unless thou altogether assure me that thou wilt faithfully aid me and will never betray me." "Willingly, Sir," quoth John, "never be doubtful of that. For this I swear you and warrant you that as long as I shall be a living man I will never say aught that I think will grieve or vex you." "Ah, John! not even on pain of death is there a man to whom I should dare to say that concerning which I wish to seek counsel of thee; rather would I let my eyes be plucked out. Rather would I that thou shouldst kill me than that thou shouldst say it to any other man. But I find thee so loyal and prudent, that I will tell thee what is in my heart.

Thou wilt accomplish my pleasure well, as I think, as regards both thy aid and thy silence." "Truly, Sir! so aid me God!"

Forthwith Cliges relates to him and tells him the enterprise quite openly. And when he has disclosed to him the truth, as ye know it who have heard me tell it, then John says that he promises him to make the tomb well and put therein his best endeavour, and says that he will take him to see a house of his own building, and he will show him this that he has made, which never any man, woman, or child yet saw, if it pleases him to go with him there where he is working and painting and carving all by himself without any other folk. He will show him the fairest and most beautiful place that he ever saw. Cliges replies: "Let us then go."

Below the town in a sequestered spot had John built a tower, and he had toiled with great wisdom. Thither has he led Cliges with him, and leads him over the rooms, which were adorned with images fair and finely painted. He shows him the rooms and the fireplaces, and leads him up and down. Cliges sees the house to be lonely, for no one stays or dwells there. He passes from one room to another till he thinks to have seen all, and the tower has pleased him well, and he said that it was very beautiful. The lady will be safe there all the days that she will live; for no man will ever know her to be there. "No, truly, lord, she will never be known to be here. But think you to have seen all my tower and all my pleasaunce? Still are there lurking-places such as no man would be able to find. And if it is allowed you to try your skill in searching as well as you can, never will you be able to ransack so thoroughly as to find more rooms here, however subtle and wise you are, if I do not show and point them out to you. Know that here baths are not lacking, nor anything that I remember and think of as suitable for a lady. She will be well at her ease here. This tower has a wider base underground, as you shall see, and never will you be able to find anywhere door or entrance. With such craft and such art is the door made of hard stone that never will you find the join thereof." "Now hear I marvel," quoth Cliges; "go forward; I shall follow, for I long to see all this." Then has John started off, and leads Cliges by the hand to a smooth and polished door, which is all painted and coloured. At the wall has John stopped, and he held Cliges by the right hand. "Lord," quoth he, "no man is there who could have seen door or window in this wall, and think you that one could pass it in any wise without doing it injury and harm?" Cliges answers that he does not think he could, nor ever will think it, unless he sees it with his own eyes. Then says John that his lord shall see it, for he will open for him the door of the wall.

同类推荐
  • The Deliverance

    The Deliverance

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 旧五代史

    旧五代史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送内弟袁德师

    送内弟袁德师

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 普济本事方续集

    普济本事方续集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清一统志台湾府

    清一统志台湾府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 穿越六十年代农家女

    穿越六十年代农家女

    一睁眼,来到千年之后,师父成了亲爹,师娘成了亲娘,还附送一枚嫡亲小兄长。啥啥都要票的六十年代?关平安叉腰畅笑:怕啥!可这家伙是谁?齐景年:忍?!这是一对前世的夫妻穿过千年之后再续情缘的故事。
  • 童谣

    童谣

    我是一个从死人堆里爬出来的人。我从那些长眠于地下的亲人们身边走过来,我想我的生命里一定是受了某种托付五十多年了,我一直不敢打开那段记忆,因为有太多的灵魂要冲出来诉说他们各自的故事,怕故事的沉重会让人们承受不起,然而冥冥之中总有一种执著的呼唤在向我发声,那原是一首首泣血的童谣,代失语者歌唱。眼下这块种满了油菜和小麦的坡地上,周围有着那么多抹不去关于村庄、关于人居的痕迹……2009年4月4日——已丑年清明节。这是一块种着油菜和小麦的坡地这块坡地的名字叫“倒庄”。
  • 梦踪道影

    梦踪道影

    天幕背后,繁星深处,宇宙尽头——有一双闭着的巨眼。这是人类的幻觉,还是人间的真相?接二连三出现的梦境鬼魅,是意识,还是一种未知生物?我带着疑问死去。无限个平行世界在我死后的凡间崩溃,这一座须弥山,是否又只是谁的一个睡意?……一位原始世界的土著少年,与我的遗梦相遇,睁开双眼,直面这荒诞新世界,踏入侠之大道,闯入这无尽人间!……一花一木皆梦魇,最近人间是田园。
  • 剑客马云 刀客史玉柱:创业双雄的财富传奇

    剑客马云 刀客史玉柱:创业双雄的财富传奇

    在瞬息万变的生意场上,穿梭着忙碌的身影,演绎着成败的故事。虽然商人“无利不起早”,但那些充满利益与道义、肯定与争议的江湖恩怨,却能或深或浅地折射出人性的光环,也可从中或隐或现地透露出企业家独特精神世界里最深邃的内涵。
  • 快穿之宿主又在玩

    快穿之宿主又在玩

    厉漁20几岁就在深山老林里养生,在养了3年后莫名其妙的死了。还被强制性的绑定了一个叫小萤的系统。厉漁抱紧可怜幼小无助的自己默默流泪小萤无奈╮(╯_╰)╭“宿主求求你不要演了”“宿主,请你做个人好不好”厉漁气鼓鼓的说:“我不仅是个人还是个好人!!!”“宿主请你不要再演了!!!”厉漁笑着说“那研究研究你好了”系统小萤瑟瑟发抖,每天都要和想研究自己的宿主斗智斗勇。“宿主,请你救救可怜的男配好不好”“为什么?凭什么?小仙女从不救人”小萤咬牙切齿的说不!没有牙齿说“你是个好人”“当然”厉漁觉得前面的红领巾又红了一点…………“喂喂喂,你不要缠着我啊”厉漁生无可恋的想我可是好人你配不上的啊大哥!!!做任务就做任务为什么这个人老缠我无力吐槽的小萤微笑说“宿主,他是你的真命天子,请好好爱护他”无助可怜幼小的厉漁再次带上世界的男配走上悬岩峭壁呸不对是人生巅峰本文1v1
  • 生活系洪荒

    生活系洪荒

    理想中的灵气复苏:天道复苏,道法再兴,凡人亦可成仙,再是洪荒回归,远古神话显现,东方三皇五帝称尊,西方圣灵显现天使降临,我辈亦要屠神灭魔!现实中的灵气复苏:三年淬体五年练气,要修仙,先考研。今年炼丹类研究生再次扩招,剑修类毕业生就业率达到有史以来最低。普通上班族陆尘埃的梦想就是考个研,然后学会炼丹,走上人生巅峰。炼化天道契约,天道契约抗性+1。炼化河蚌精,水灵根+1。炼化上古大妖,妖王威压+1。.......这就是普通上班族拥有了炼妖壶之后,在这个现代化洪荒的日常生活!(灵气复苏,洪荒,日常,伪无限,无敌流,美食)群:450761714
  • 灵神驾到魔尊别想逃

    灵神驾到魔尊别想逃

    穿越还是归来?废物还是天才?是受人欺负卑微到角落还是唯我独尊睥睨天下?是珠落尘埃还是风华绝代?且看她翻手覆云雨,如何踏破九州回归神位!只是,这成神路上怎么多了一个他?唔……魔尊?尊上大人,我们仙魔殊途,是绝对不可能修成正果的!所以你还是尽早放弃吧!什么?!!魔尊秒变战神?魔至神的蜕变!这到底是阴谋还是迷局?看他们如何携手看透这迷雾下的真相,破了一切阻遏他们的障碍!
  • 快乐其实很容易

    快乐其实很容易

    快乐大不易!这是一本读“心”之作,是教会你处理复杂情感和压力的百宝箱。很多人生困惑、迷茫、烦恼、痛苦甚至失望的问题,都将在书中得到充分的诠释。读完它,你可以轻松而酣畅地感叹:快乐其实很容易啊!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 腹黑帝王情断来生

    腹黑帝王情断来生

    前世,腹黑帝王辜负了她,今生,为挚爱付出真情却被辜负。前世,她楚楚可怜,今生,她冷漠绝情,这一场跨越时空的爱,最终被她狠心拒绝。她没有记忆,她没有感情,她为达目的不择手段。他为护她周全,折断自己轮回的路,化为一缕青烟,烟消云散。