登陆注册
4901800000021

第21章

"JIM"

Say there! P'r'aps Some on you chaps Might know Jim Wild?

Well,--no offense:

Thar ain't no sense In gittin' riled!

Jim was my chum Up on the Bar:

That's why I come Down from up yar, Lookin' for Jim.

Thank ye, sir! YOU

Ain't of that crew,--Blest if you are!

Money? Not much:

That ain't my kind;

I ain't no such.

Rum? I don't mind, Seein' it's you.

Well, this yer Jim,--Did you know him?

Jes' 'bout your size;

Same kind of eyes;--Well, that is strange:

Why, it's two year Since he came here, Sick, for a change.

Well, here's to us:

Eh?

The h--- you say!

Dead?

That little cuss?

What makes you star', You over thar?

Can't a man drop 's glass in yer shop But you must r'ar?

It wouldn't take D----d much to break You and your bar.

Dead!

Poor--little--Jim!

Why, thar was me, Jones, and Bob Lee, Harry and Ben,--No-account men:

Then to take HIM!

Well, thar-- Good-by--No more, sir--I--Eh?

What's that you say?

Why, dern it!--sho!--No? Yes! By Joe!

Sold!

Sold! Why, you limb, You ornery, Derned old Long-legged Jim.

CHIQUITA

Beautiful! Sir, you may say so. Thar isn't her match in the county;

Is thar, old gal,--Chiquita, my darling, my beauty?

Feel of that neck, sir,--thar's velvet! Whoa! steady,--ah, will you, you vixen!

Whoa! I say. Jack, trot her out; let the gentleman look at her paces.

Morgan!--she ain't nothing else, and I've got the papers to prove it.

Sired by Chippewa Chief, and twelve hundred dollars won't buy her.

Briggs of Tuolumne owned her. Did you know Briggs of Tuolumne?

Busted hisself in White Pine, and blew out his brains down in 'Frisco?

Hedn't no savey, hed Briggs. Thar, Jack! that'll do,--quit that foolin'!

Nothin' to what she kin do, when she's got her work cut out before her.

Hosses is hosses, you know, and likewise, too, jockeys is jockeys:

And 'tain't ev'ry man as can ride as knows what a hoss has got in him.

Know the old ford on the Fork, that nearly got Flanigan's leaders?

Nasty in daylight, you bet, and a mighty rough ford in low water!

Well, it ain't six weeks ago that me and the Jedge and his nevey Struck for that ford in the night, in the rain, and the water all round us;

Up to our flanks in the gulch, and Rattlesnake Creek just a-bilin', Not a plank left in the dam, and nary a bridge on the river.

I had the gray, and the Jedge had his roan, and his nevey, Chiquita;

And after us trundled the rocks jest loosed from the top of the canyon.

Lickity, lickity, switch, we came to the ford, and Chiquita Buckled right down to her work, and, a fore I could yell to her rider, Took water jest at the ford, and there was the Jedge and me standing, And twelve hundred dollars of hoss-flesh afloat, and a-driftin' to thunder!

Would ye b'lieve it? That night, that hoss, that 'ar filly, Chiquita, Walked herself into her stall, and stood there, all quiet and dripping:

Clean as a beaver or rat, with nary a buckle of harness, Just as she swam the Fork,--that hoss, that 'ar filly, Chiquita.

That's what I call a hoss! and-- What did you say?-- Oh, the nevey?

Drownded, I reckon,--leastways, he never kem beck to deny it.

Ye see the derned fool had no seat, ye couldn't have made him a rider;

And then, ye know, boys will be boys, and hosses--well, hosses is hosses!

DOW'S FLAT

(1856)

Dow's Flat. That's its name;

And I reckon that you Are a stranger? The same?

Well, I thought it was true,--For thar isn't a man on the river as can't spot the place at first view.

It was called after Dow,--Which the same was an ass,--And as to the how Thet the thing kem to pass,--Jest tie up your hoss to that buckeye, and sit ye down here in the grass.

You see this 'yer Dow Hed the worst kind of luck;

He slipped up somehow On each thing thet he struck.

Why, ef he'd a straddled thet fence-rail, the derned thing'd get up and buck.

He mined on the bar Till he couldn't pay rates;

He was smashed by a car When he tunneled with Bates;

And right on the top of his trouble kem his wife and five kids from the States.

It was rough,--mighty rough;

But the boys they stood by, And they brought him the stuff For a house, on the sly;

And the old woman,--well, she did washing, and took on when no one was nigh.

But this 'yer luck of Dow's Was so powerful mean That the spring near his house Dried right up on the green;

And he sunk forty feet down for water, but nary a drop to be seen.

Then the bar petered out, And the boys wouldn't stay;

And the chills got about, And his wife fell away;

But Dow in his well kept a peggin' in his usual ridikilous way.

One day,--it was June, And a year ago, jest--This Dow kem at noon To his work like the rest, With a shovel and pick on his shoulder, and derringer hid in his breast.

He goes to the well, And he stands on the brink, And stops for a spell Jest to listen and think:

For the sun in his eyes (jest like this, sir!), you see, kinder made the cuss blink.

His two ragged gals In the gulch were at play, And a gownd that was Sal's Kinder flapped on a bay:

Not much for a man to be leavin', but his all,--as I've heer'd the folks say.

And--That's a peart hoss Thet you've got,--ain't it now?

What might be her cost?

Eh? Oh!--Well, then, Dow--Let's see,--well, that forty-foot grave wasn't his, sir, that day, anyhow.

For a blow of his pick Sorter caved in the side, And he looked and turned sick, Then he trembled and cried.

For you see the dern cuss had struck--"Water?"--Beg your parding, young man,--there you lied!

It was GOLD,--in the quartz, And it ran all alike;

And I reckon five oughts Was the worth of that strike;

And that house with the coopilow's his'n,--which the same isn't bad for a Pike.

Thet's why it's Dow's Flat;

And the thing of it is That he kinder got that Through sheer contrairiness:

For 'twas WATER the derned cuss was seekin', and his luck made him certain to miss.

Thet's so! Thar's your way, To the left of yon tree;

But--a--look h'yur, say?

Won't you come up to tea?

No? Well, then the next time you're passin'; and ask after Dow,--and thet's ME.

IN THE TUNNEL

Didn't know Flynn,--Flynn of Virginia,--Long as he's been 'yar?

Look 'ee here, stranger, Whar HEV you been?

同类推荐
  • 佛说尊那经

    佛说尊那经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛古闻禅师语录

    佛古闻禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清微神烈秘法

    清微神烈秘法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清丹景道精隐地八术经

    上清丹景道精隐地八术经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严一乘成佛妙义

    华严一乘成佛妙义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 尸姐不好惹

    尸姐不好惹

    她一朝穿越,既不是落魄的嫡出小姐,亦不是某个受宠的公主,而是一只千年僵尸,但,她可能是史上最弱的千年僵尸了,为何?……自从王府来了个暴力的小丫鬟之后,某侍卫常常到他面前告状:“暴力丫鬟又揍人了!”
  • 寒门长姐不靠谱

    寒门长姐不靠谱

    陈父兢兢业业当了大半辈子店小二,从未做过亏心事,为何闺女会突然性情大变?原本乖巧懂事的孩子,忽然好吃懒做,成天翘着二郎腿闹得鸡飞狗跳,还嫌祖屋是猪圈?罢了罢了,毕竟是亲闺女,在家闹腾闹腾也就算了。可…可、可、这丫头片子竟混进青楼,大放厥词不说,还带着弟弟打伤贵公子,气的老母亲浑身发抖!什么…什么…你们说,这丫头又跑去了赌坊???!陈父一拍大腿欲哭无泪,他上辈子究竟是造了什么孽哟!等等…,你们喊我什么?门外几个丫鬟笑意盈盈道:“老爷,小姐吩咐过一切听从老爷安排。”【推荐完结姐妹篇——《重生农家商女》】
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 叫我怎能不歌唱

    叫我怎能不歌唱

    平均海拔三千九百米的玛孜河谷,河麦乡人世世代代过着自以为满足的日子。河谷沿岸,陡峭的山坡上为数不多的沙质土壤里狗尾巴草一样轻飘飘的青稞,还有每天来回行走在羊肠小路上的牛羊是河麦人赖以生存的食粮。原始的生活方式,加之德高望重的阿爷顿珠多吉老人陈旧的思想观念,制约着当地的农业发展,河麦人在自我满足中艰难地沿袭着“乡下的日子无论怎样过都是一回事”的理念过着平淡日子。多年来,地少、仅靠牛羊为生一直是乡长仁增汪杰的心病,他带领全乡六百多个劳动力硬生生地把一座山峰开垦成了一个足有一千七百多亩的大坪坝。
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 重生路茫茫

    重生路茫茫

    他不知道自己为何来到这个世上,似乎冥冥中有什么呼唤自己,许是宿命,亦或契机,直到二十岁那年,他遇见了她,如久旱甘霖,枯木逢春。他从未见过她,只是一眼,似乎万年般久远,尘封的记忆渐渐苏醒……
  • 甲贺忍者是只猫

    甲贺忍者是只猫

    此猫是灵兽,宝贵!此猫超级帅,完蛋!此猫会忍术,无敌!如此耐打可撩的青瞳白猫,真是可遇不可求,走过路过,千万不要错过。就如上古哲学家麦腾说过:“从未想过,我竟会因为自己是一只猫而流芳百世,大红大紫。”就如这本书的创作人说过:“如果你没有点进来,你永远不知道作者君原来是这么可爱,嗷呜……喵~”吃瓜群众:“好的,喵~”欢迎加入书友群:965878170
  • 观人无隐私

    观人无隐私

    本书通过对人们外貌特征、言行举止、衣着打扮、社交表现和生活习惯等各方面的探讨,更深层次挖掘一个人的性格特征和潜在心理意识,从而发现不同的人不同的情况下潜藏在人们的语言、行为之后的真正心理活动,进而总结出这种人在工作、与人相处和爱情等方面可能会做出的行为和怀有的意图,从而做到在与人相处时择其长处而用之,择其短处而避之.最终使得我们在社会上打拼时能够及时恰当地做到趋利避害。
  • 外科医生鉴图

    外科医生鉴图

    我想在这里成长,哪怕是遍体鳞伤。我想在这里用我的双手缔造生命的奇迹。有的时候,医患关系就像一扇门,要用柔软的双手去打开它,在社会现实里,有许多事情,不是我们能左右的,但是我们可以尽力而为,有时治愈,常常安慰,总是帮助。
  • 第一女巫

    第一女巫

    在这个神奇又残酷的魔法世界,身为孤儿的爱丽丝遇见了曾经背叛她的朋友。背叛者摇身一变,化身为魔法家族继承人。她过上了与人类截然不同的生活:和魔法会长成为舍友、对抗邪恶巫师、把妖怪当小弟、收到各方势力邀请、探秘魔禁之地、守卫万界和平…… 最终成为世界上最伟大的——第一女巫!