登陆注册
4902300000013

第13章

Thus far we have considered facts, which indicate, with more or less probability, the increase of the atoll in its different parts: there are others having an opposite tendency. On the south-east side, Lieutenant Sulivan, to whose kindness I am indebted for many interesting observations, found the conglomerate projecting on the reef nearly fifty yards in front of the beach: we may infer from what we see in all other parts of the atoll, that the conglomerate was not originally so much exposed, but formed the base of an islet, the front and upper part of which has since been swept away. The degree to which the conglomerate, round nearly the whole atoll, has been scooped, broken up, and the fragments cast on the beach, is certainly very surprising, even on the view that it is the office of occasional gales to pile up fragments, and of the daily tides to wear them away. On the western side, also, of the atoll, where I have described a bed of sand and fragments with trees growing out of it, in front of an old beach, it struck both Lieutenant Sulivan and myself, from the manner in which the trees were being washed down, that the surf had lately recommenced an attack on this line of coast. Appearances indicating a slight encroachment of the water on the land, are plainer within the lagoon: I noticed in several places, both on its windward and leeward shores, old cocoa-nut trees falling with their roots undermined, and the rotten stumps of others on the beach, where the inhabitants assured us the cocoa-nut could not now grow. Captain Fitzroy pointed out to me, near the settlement, the foundation posts of a shed, now washed by every tide, but which the inhabitants stated, had seven years before stood above high watermark. In the calm waters of the lagoon, directly connected with a great, and therefore stable ocean, it seems very improbable that a change in the currents, sufficiently great to cause the water to eat into the land on all sides, should have taken place within a limited period. From these considerations I inferred, that probably the atoll had lately subsided to a small amount; and this inference was strengthened by the circumstance, that in 1834, two years before our visit, the island had been shaken by a severe earthquake, and by two slighter ones during the ten previous years. If, during these subterranean disturbances, the atoll did subside, the downward movement must have been very small, as we must conclude from the fields of dead coral still lipping the surface of the lagoon, and from the breakers on the western shore not having yet regained the line of their former action. The subsidence must, also, have been preceded by a long period of rest, during which the islets extended to their present size, and the living margin of the reef grew either upwards, or as I believe outwards, to its present distance from the beach.

Whether this view be correct or not, the above facts are worthy of attention, as showing how severe a struggle is in progress on these low coral formations between the two nicely balanced powers of land and water.

With respect to the future state of Keeling atoll, if left undisturbed, we can see that the islets may still extend in length; but as they cannot resist the surf until broken by rolling over a wide space, their increase in breadth must depend on the increasing breadth of the reef; and this must be limited by the steepness of the submarine flanks, which can be added to only by sediment derived from the wear and tear of the coral. From the rapid growth of the coral in the channel cut for the schooner, and from the several agents at work in producing fine sediment, it might be thought that the lagoon would necessarily become quickly filled up. Some of this sediment, however, is transported into the open sea, as appears from the soundings off the mouth of the lagoon, instead of being deposited within it. The deposition, moreover, of sediment, checks the growth of coral-reefs, so that these two agencies cannot act together with full effect in filling it up. We know so little of the habits of the many different species of corals, which form the lagoon-reefs, that we have no more reasons for supposing that their whole surface would grow up as quickly as the coral did in the schooner-channel, than for supposing that the whole surface of a peat-moss would increase as quickly as parts are known to do in holes, where the peat has been cut away. These agencies, nevertheless, tend to fill up the lagoon; but in proportion as it becomes shallower, so must the polypifers be subject to many injurious agencies, such as impure water and loss of food. For instance, Mr. Liesk informed me, that some years before our visit unusually heavy rain killed nearly all the fish in the lagoon, and probably the same cause would likewise injure the corals.

The reefs also, it must be remembered, cannot possibly rise above the level of the lowest spring-tide, so that the final conversion of the lagoon into land must be due to the accumulation of sediment; and in the midst of the clear water of the ocean, and with no surrounding high land, this process must be exceedingly slow.

SECTION 1.II.--GENERAL DESCRIPTION OF ATOLLS.

General form and size of atolls, their reefs and islets.--External slope.--Zone of Nulliporae.--Conglomerate.--Depth of lagoons.--Sediment.--Reefs submerged wholly or in part.--Breaches in the reef.--Ledge-formed shores round certain lagoons.--Conversion of lagoons into land.

同类推荐
  • 女开科传

    女开科传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 喉科集腋

    喉科集腋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典十三岁部

    明伦汇编人事典十三岁部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 悦容编

    悦容编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 早梅

    早梅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 残道逆仙

    残道逆仙

    古语有云,月有阴晴圆缺!人生亦不可能完美。何去何从?残中求存!逆流而上!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我是狂少我怕谁

    我是狂少我怕谁

    “叮呤呤呤……”一阵放学的铃声响彻了校园内外,老师讲完了最后一道题目,收拾好教案宣布下课。一群小雀们飞也似的冲出教室。
  • 都市之绝世丹神

    都市之绝世丹神

    他不想成神,却被美丽漂亮的师傅逼着修炼。他发现自己爱上了师傅,当他勇敢说出来的时候,师傅被六界至尊杀了。只是修炼一本绝世功法,老天跟他开玩笑。尼玛的,这个功法贼变态,先破后立,就是自杀再修炼呗。
  • 缉盗指南

    缉盗指南

    在鸡飞狗跳的日子里,江湖上案件频发,新捕快温九即将登场,敬请期待。
  • 让我在哪里签字

    让我在哪里签字

    今天我已采访过几个人了,他们的皮肤都溃烂了,满脸的黑痂。严重的肝都损坏了。我一直在整理他们的材料。那些打工者的悲惨遭遇,搞得我茶饭不思,我一直将心比心,如果我也在他们的队伍中,我会怎样?我无法想像。我每写下一段文字,就会有一个中毒者晃动在我眼前,他或她流着泪,无助地望着我,指望我能帮他们脱离苦痛。我悲愤难抑。
  • 青春抛物线

    青春抛物线

    南氏认为考上了大学是一场长长的长得不能再长的如厕蹲到了尽头,现在终于可以把腚净了——一张大学录取通知书就是唯一的手纸。南氏从床上爬了起来,他要去干一件事,一件让周围的人们切齿到了极限的、恨不得骟了他的“好”事。
  • 寻梦绿茵

    寻梦绿茵

    “成功是偶然的,但当你真正站在这个领奖台上时,你会发现,如果有了足够的努力,成功,就是必然的!”站在国际足联世界足球先生的领奖台上时,我对前来采访的记者说出了这样一句话-节选自《莫辰自传》前排友情提示:书中所有球员均为当前状态,如有转会等均无法更改,后续转会信息都是作者编的,如有雷同……请夸我预测帝
  • 修仙只为红颜复

    修仙只为红颜复

    孤儿段飞一心只为修仙所癫狂。待到妻子倩儿去世之后,他才明白了自己活着的意义到底是什么?从此以后段飞便踏入仙道,只为寻找复活妻子的方法,不料途中却经历种种人情事故!修仙只为红颜复,奈何仙道不由人!
  • 绮梦朝夕

    绮梦朝夕

    一个既当爹又当妈的姐姐“抚养”既是逆子也是傻狗的弟弟一生的故事!