登陆注册
4902300000092

第92章

The form of the banks and islands is most singular in the part just referred to, namely, from latitude 15 deg to 17 deg, where the sea deepens quite gradually: the DHALAC group, on the western coast, is surrounded by an intricate archipelago of islets and shoals; the main island is very irregularly shaped, and it includes a bay seven miles long, by four across, in which no bottom was found with 252 feet: there is only one entrance into this bay, half a mile wide, and with an island in front of it. The submerged banks on the eastern coast, within the same latitudes, round FARSAN Island, are, likewise, penetrated by many narrow creeks of deep water; one is twelve miles long, in the form of a hatchet, in which, close to its broad upper end, soundings were not struck with 360 feet, and its entrance is only half a mile wide: in another creek of the same nature, but even with a more irregular outline, there was no bottom with 480 feet.

The island of Farsan, itself, has as singular a form as any of its surrounding banks. The bottom of the sea round the Dhalac and Farsan Islands consists chiefly of sand and agglutinated fragments, but, in the deep and narrow creeks, it consists of mud; the islands themselves consist of thin, horizontally stratified, modern tertiary beds, containing but little broken coral (Ruppell, "Reise in Abyssinie," Band. i., S. 247.), their shores are fringed by living coral-reefs.

From the account given by Ruppell (Ibid., S. 245.) of the manner in which Dhalac has been rent by fissures, the opposite sides of which have been unequally elevated (in one instance to the amount of fifty feet), it seems probable that its irregular form, as well as probably that of Farsan, may have been partly caused by unequal elevations; but, considering the general form of the banks, and of the deep-water creeks, together with the composition of the land, I think their configuration is more probably due in great part to strong currents having drifted sediment over an uneven bottom: it is almost certain that their form cannot be attributed to the growth of coral. Whatever may have been the precise origin of the Dhalac and Farsan Archipelagoes, the greater number of the banks on the eastern side of the Red Sea seem to have originated through nearly similar means.

I judge of this from their similarity in configuration (in proof of which I may instance a bank on the east coast in latitude 22 deg; and although it is true that the northern banks generally have a less complicated outline), and from their similarity in composition, as may be observed in their upraised portions. The depth within the banks northward of latitude 17 deg, is usually greater, and their outer sides shelve more abruptly (circumstances which seem to go together) than in the Dhalac and Farsan Archipelagoes; but this might easily have been caused by a difference in the action of the currents during their formation: moreover, the greater quantity of living coral, which, according to Captain Moresby, exists on the northern banks, would tend to give them steeper margins.

From this account, brief and imperfect as it is, we can see that the great chain of banks on the eastern coast, and on the western side in the southern portion, differ greatly from true barrier-reefs wholly formed by the growth of coral. It is indeed the direct conclusion of Ehrenberg ("Uber die," etc., pages 45 and 51), that they are connected in their origin quite secondarily with the growth of coral; and he remarks that the islands off the coast of Norway, if worn down level with the sea, and merely coated with living coral, would present a nearly similar appearance.

I cannot, however, avoid suspecting, from information given me by Dr.

Malcolmson and Captain Moresby, that Ehrenberg has rather under-rated the influence of corals, in some places at least, on the formation of the tertiary deposits of the Red Sea.

THE WEST COAST OF THE RED SEA BETWEEN LATITUDE 19 DEG AND 22 DEG.

There are, in this space, reefs, which, if I had known nothing of those in other parts of the Red Sea, I should unhesitatingly have considered as barrier-reefs; and, after deliberation, I have come to the same conclusion.

同类推荐
  • 江上遗闻

    江上遗闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 刘练江先生集

    刘练江先生集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 学天台宗法门大意

    学天台宗法门大意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 秽迹金刚法禁百变法门经

    秽迹金刚法禁百变法门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摄大乘论释论

    摄大乘论释论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 交通与安全常识手册

    交通与安全常识手册

    本书内容包括了有遵守道路交通法则、遵守“红绿灯”法则、遵守交通标志法则、遵守安全区的法则、遵守夜间行走的法则、遵守雨、雪、冰道路行走的法则、遵守铁路交通法则、遵守水上交通法则、预防交通安全基本常识、行走时的安全预防、过马路的安全预防、道路下水管道的安全预防、骑自行车的安全预防、乘坐汽车的安全预防、乘坐公交车的安全预防、乘坐火车的安全预防、乘坐飞机时的安全预防、乘坐船只时的安全预防等。
  • 如果事与愿违,相信另有安排

    如果事与愿违,相信另有安排

    书中以当下真实的人真实的故事的呈现方式,摆事实但不讲道理。他们身上演绎的故事或许是你的故事,或许是你身边的故事,真实中令你在阅读时,不由得对人生审视、侧目,继而共鸣。内容充满正能量,激励、鼓舞着迷茫焦虑但仍然努力生活的我们,给我们力量。希望通过一个个努力生活的故事,让大家相信努力的意义,相信通过努力可以去匹配更好的生活,若暂时不能实现理想,也不负初心。因为在我们一路奔跑的道路上,可能收获了更多美好。如果事与愿违,相信一定另有安排。
  • 穿越之命里有时勿需求

    穿越之命里有时勿需求

    在这样的一个世界里,唯有实力强大的人才可以站在顶峰俯瞰下面卑微得如蝼蚁的人类,我不愿做蝼蚁,即使前方是刀山火海,即使手段卑劣了些也要往前走,即便到那时我已没有了退路……(本人新手,纯纯的,不喜匆喷,求放过。)
  • 幸福婚姻要淡定

    幸福婚姻要淡定

    《幸福婚姻要淡定》以自然朴实的语言向人们介绍了夫妻二人如何做个好妻子、好丈夫,在家庭中履行好自己的职责;如何经营好自己的婚姻,让婚姻时时保鲜;夫妻二人如何化解矛盾及化解矛盾于未然;在困境中夫妻该如何相互搀扶着共渡难关……从而使人们懂得良好的婚姻要靠夫妻二人齐心协力,花点儿智慧,努力经营。
  • 我又被捕捉了

    我又被捕捉了

    【快穿甜文】#男神他又死了#共生契约将他们绑在一条船上。为了活着,云欢不仅得攻略男神,还得小心翼翼地呵护他。可是……男神被刺死了!被撞死了!喝水噎死了!吃火锅烫死了!……又双叒叕死了!更可恶的是,死着死着,他日益强大,初见时的爱而不得到后来将她禁锢:“阿欢,说,喜欢我。”云欢:“……”别这样,我只是做个任务,别把我捕捉回家!
  • 我喜欢过你少年

    我喜欢过你少年

    我喜欢过你,正是这句话,封印了年少时的喜欢,留住了年老时的回忆
  • 三部律抄一卷

    三部律抄一卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 异能女王之逆天之歌

    异能女王之逆天之歌

    万年前,她拥有双重性格,无可奈何跳下诛仙台。万年后,她涅槃重生,命运的安排让她再次回到那个世界。封存的记忆,故人的出现,他的到来,让她找到了要守护的人。她,将傲世于这异世,为了他,也为了自己!
  • 重生之月倾天下

    重生之月倾天下

    他总是一袭白衣,风华绝代,五灵双修的天才。如此完美的男子几乎是所有少女的梦中情人。可无人知道,他是她,真凤转世冷倾月。他是上古大神盘古的使者,天龙。千年前爱上了真凤,为追寻了真凤,下界转世,可这转世的真凤还会认识天龙么?他是拥有预言天赋能力的北冥家族之子,每占卜一次身体便会更破败一点,注定了活不过二十岁,那冷倾月便是他生命里的一道光。真凤转世,三界大乱,且看她如何搅动这天下风云.........
  • 醉响听你唱

    醉响听你唱

    电台音乐互动节目——醉响听你唱“全球的华人麦友们,大家早上中午晚上好,欢迎大家准时收听醉响听你唱,我是麦霸盟大当家李响......”(这是一个立志要把电台节目做大到全世界的电台主持人的故事。)