登陆注册
4902800000110

第110章

"Wisch, formerly an army contractor, was an honest man and highly respected, who could not survive the idea of having been the dupe of Chardin, the storekeeper who has disappeared."

And in the /Paris News/ the following paragraph appeared:

"Monsieur le Marechal the Minister of War, to prevent the recurrence of such scandals for the future, has arranged for a regular Commissariat office in Africa. A head-clerk in the War Office, Monsieur Marneffe, is spoken of as likely to be appointed to the post of director."

"The office vacated by Baron Hulot is the object of much ambition.

The appointment is promised, it is said, to Monsieur le Comte Martial de la Roche-Hugon, Deputy, brother-in-law to Monsieur le Comte de Rastignac. Monsieur Massol, Master of Appeals, will fill his seat on the Council of State, and Monsieur Claude Vignon becomes Master of Appeals."

Of all kinds of false gossip, the most dangerous for the Opposition newspapers is the official bogus paragraph. However keen journalists may be, they are sometimes the voluntary or involuntary dupes of the cleverness of those who have risen from the ranks of the Press, like Claude Vignon, to the higher realms of power. The newspaper can only be circumvented by the journalist. It may be said, as a parody on a line by Voltaire:

"The Paris news is never what the foolish folk believe."

Marshal Hulot drove home with his brother, who took the front seat, respectfully leaving the whole of the back of the carriage to his senior. The two men spoke not a word. Hector was helpless. The Marshal was lost in thought, like a man who is collecting all his strength, and bracing himself to bear a crushing weight. On arriving at his own house, still without speaking, but by an imperious gesture, he beckoned his brother into his study. The Count had received from the Emperor Napoleon a splendid pair of pistols from the Versailles factory; he took the box, with its inscription. "/Given by the Emperor Napoleon to General Hulot/," out of his desk, and placing it on the top, he showed it to his brother, saying, "There is your remedy."

Lisbeth, peeping through the chink of the door, flew down to the carriage and ordered the coachman to go as fast as he could gallop to the Rue Plumet. Within about twenty minutes she had brought back Adeline, whom she had told of the Marshal's threat to his brother.

The Marshal, without looking at Hector, rang the bell for his factotum, the old soldier who had served him for thirty years.

"Beau-Pied," said he, "fetch my notary, and Count Steinbock, and my niece Hortense, and the stockbroker to the Treasury. It is now half-past ten; they must all be here by twelve. Take hackney cabs--and go faster than /that/!" he added, a republican allusion which in past days had been often on his lips. And he put on the scowl that had brought his soldiers to attention when he was beating the broom on the heaths of Brittany in 1799. (See /Les Chouans/.)

"You shall be obeyed, Marechal," said Beau-Pied, with a military salute.

Still paying no heed to his brother, the old man came back into his study, took a key out of his desk, and opened a little malachite box mounted in steel, the gift of the Emperor Alexander.

By Napoleon's orders he had gone to restore to the Russian Emperor the private property seized at the battle of Dresden, in exchange for which Napoleon hoped to get back Vandamme. The Czar rewarded General Hulot very handsomely, giving him this casket, and saying that he hoped one day to show the same courtesy to the Emperor of the French; but he kept Vandamme. The Imperial arms of Russia were displayed in gold on the lid of the box, which was inlaid with gold.

The Marshal counted the bank-notes it contained; he had a hundred and fifty-two thousand francs. He saw this with satisfaction. At the same moment Madame Hulot came into the room in a state to touch the heart of the sternest judge. She flew into Hector's arms, looking alternately with a crazy eye at the Marshal and at the case of pistols.

"What have you to say against your brother? What has my husband done to you?" said she, in such a voice that the Marshal heard her.

"He has disgraced us all!" replied the Republican veteran, who spoke with a vehemence that reopened one of his old wounds. "He has robbed the Government! He has cast odium on my name, he makes me wish I were dead--he has killed me!--I have only strength enough left to make restitution!

"I have been abased before the Conde of the Republic, the man I esteem above all others, and to whom I unjustifiably gave the lie--the Prince of Wissembourg!--Is that nothing? That is the score his country has against him!"

He wiped away a tear.

"Now, as to his family," he went on. "He is robbing you of the bread I had saved for you, the fruit of thirty years' economy, of the privations of an old soldier! Here is what was intended for you," and he held up the bank-notes. "He has killed his Uncle Fischer, a noble and worthy son of Alsace who could not--as he can--endure the thought of a stain on his peasant's honor.

"To crown all, God, in His adorable clemency, had allowed him to choose an angel among women; he has had the unspeakable happiness of having an Adeline for his wife! And he has deceived her, he has soaked her in sorrows, he has neglected her for prostitutes, for street-hussies, for ballet-girls, actresses--Cadine, Josepha, Marneffe!--And that is the brother I treated as a son and made my pride!

"Go, wretched man; if you can accept the life of degradation you have made for yourself, leave my house! I have not the heart to curse a brother I have loved so well--I am as foolish about him as you are, Adeline--but never let me see him again. I forbid his attending my funeral or following me to the grave. Let him show the decency of a criminal if he can feel no remorse."

The Marshal, as pale as death, fell back on the settee, exhausted by his solemn speech. And, for the first time in his life perhaps, tears gathered in his eyes and rolled down his cheeks.

同类推荐
  • Sally Dows

    Sally Dows

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冯氏锦囊秘录

    冯氏锦囊秘录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 经稗

    经稗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 周慎斋遗书

    周慎斋遗书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四分戒本疏食

    四分戒本疏食

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我有一座船屋

    我有一座船屋

    无边大海,受一种超自然之力所为,这里的生命进入倒计时。破烂的渔船漂浮在这片海域,每当海浪翻滚,便会将海底的漂流瓶带到海面上,而渔船中的青年则会打捞这些怪异的漂流瓶,从中获取种子,用以续命。在这里,时间就是一切。
  • 歆秘

    歆秘

    是恶梦还是美梦,身在其中的人根本不会在乎;是深情还是无情,不在她的身边只能独在伤情;她是噩运,是毒药,是近在眼前又远在天边的云;她握紧手指又松开手指,曾落入她掌心的人却再也不愿离去。
  • 云上法师

    云上法师

    两千年前,洪水肆虐,幸存下来的人们向神祈祷,神便将大陆的三分之一从海面升起,直达无尽云海之上……“正是那段失去施法能力的日子让我理解了法师的存在意义,”讲台上,约翰·歌特侃侃而谈,非常欣赏听众们全神贯注的表情,“对于一位真正的法师而言,丧失施法能力并不是生活的结束,而是一个新的开始。”一个发生在云上世界中的,少年与少女们的故事。欢迎阅读。提示:阅读请从第一卷《春日祭礼》开始。
  • 中老年自我治病奇效方大全集

    中老年自我治病奇效方大全集

    人到中年疾病多,老来更是病缠身。中老年时期,人体功能逐渐衰弱,精力、体力大不如前,免疫力和抵抗力下降,致使大病小病接踵而来,有的人甚至同时患有多种慢性病,常年往医院跑。而医院的现状却并不尽如人意:小病上医院动辄花费上千元,大病上医院花钱多有时还治不好,对慢性病医院更是无能为力,只能常年靠药物维持,不少中老年人都成了“药罐子”,用药后的副作用又增添了新的痛苦。凡此种种,令中老年人不堪重负。于是,越来越多的人开始将目光转向祖国传统的中医药,希望能从民间偏方、秘方中寻求一线曙光,重获健康。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我的真修日常

    我的真修日常

    世人皆想修成神,长生不老乐逍遥,法术高深万人朝拜,但真实情况却不一样,且看我的修行经历……
  • 罪与罚(化境文库)

    罪与罚(化境文库)

    《罪与罚》是俄国文学的高峰,一份触目惊心的犯罪心理报告,是世所公认伟大的世界文学名著。小说描述一个大学生拉斯柯尔尼科夫,因贫困被迫从法律系辍学,靠母亲和妹妹的接济艰难度日,他自命不凡地以为可以在这个黑暗的现实中充当审判官,于是杀死了一只社会害虫——放高利贷的当铺老板娘,慌乱之下又杀了对方的妹妹。犯下两桩谋杀罪之后,他处在极其痛苦的矛盾之中,无法摆脱惊惧的心情。他试图说服自己杀了那个人是正义的,是他为了理想所作出的伟大努力,却不能平复自己的良心,最终他在妓女索尼娅的感召之下,选择了向警方自首,被判流放西伯利亚八年。不久索尼娅也到了那里,两人萌发了爱情,拉斯柯尔尼科夫获得了新生。
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 互联网+:营销与创新

    互联网+:营销与创新

    早一步开始自己的移动互联网个性服务布局,就能早一天收获丰硕的果实,无论是企业经理还是个人,如果你还没有对“互联网+营销”引起重视,那么你就很可能从互联网的世界OUT。
  • 我的五百万呢

    我的五百万呢

    正文已完结~旧坑《钱途无量小魔妃》正在更新中,欢迎跳坑入职的第一天,高中不辞而别的同桌竟然成了自己的上司,更神奇的是,还要自己当他的女朋友?!以自己这么正直纯良无害的人,怎么可能会答应他?什么?是假的啊,还有钱赚,貌似也不错,那就勉为其难的答应你吧!可是为什么最后,我还是没有拿到我的500万!保守估计每天一更,大家看的开心就好。