登陆注册
4902800000123

第123章

"What! old Chardin? As if he lived anywhere at all!--He is drunk by six in the morning; he makes a mattress once a month; he hangs about the wineshops all day; he plays at pools--"

"He plays at pools?" said Josepha.

"You do not understand, madame, pools of billiards, I mean, and he wins three or four a day, and then he drinks."

"Water out of the pools, I suppose?" said Josepha. "But if Idamore haunts the Boulevard, by inquiring through my friend Vraulard, we could find him."

"I don't know, madame; all this was six months ago. Idamore was one of the sort who are bound to find their way into the police courts, and from that to Melun--and the--who knows--?"

"To the prison yard!" said Josepha.

"Well, madame, you know everything," said the old woman, smiling.

"Well, if my girl had never known that scamp, she would now be--Still, she was in luck, all the same, you will say, for Monsieur Grenouville fell so much in love with her that he married her--"

"And what brought that about?"

"Olympe was desperate, madame. When she found herself left in the lurch for that little actress--and she took a rod out of pickle for her, I can tell you; my word, but she gave her a dressing!--and when she had lost poor old Thoul, who worshiped her, she would have nothing more to say to the men. 'Wever, Monsieur Grenouville, who had been dealing largely with us--to the tune of two hundred embroidered China-crape shawls every quarter--he wanted to console her; but whether or no, she would not listen to anything without the mayor and the priest.

'I mean to be respectable,' said she, 'or perish!' and she stuck to it. Monsieur Grenouville consented to marry her, on condition of her giving us all up, and we agreed--"

"For a handsome consideration?" said Josepha, with her usual perspicacity.

"Yes, madame, ten thousand francs, and an allowance to my father, who is past work."

"I begged your daughter to make old Thoul happy, and she has thrown me over. That is not fair. I will take no interest in any one for the future! That is what comes of trying to do good! Benevolence certainly does not answer as a speculation!--Olympe ought, at least, to have given me notice of this jobbing. Now, if you find the old man Thoul within a fortnight, I will give you a thousand francs."

"It will be a hard task, my good lady; still, there are a good many five-franc pieces in a thousand francs, and I will try to earn your money."

"Good-morning, then, Madame Bijou."

On going into the boudoir, the singer found that Madame Hulot had fainted; but in spite of having lost consciousness, her nervous trembling kept her still perpetually shaking, as the pieces of a snake that has been cut up still wriggle and move. Strong salts, cold water, and all the ordinary remedies were applied to recall the Baroness to her senses, or rather, to the apprehension of her sorrows.

"Ah! mademoiselle, how far has he fallen!" cried she, recognizing Josepha, and finding that she was alone with her.

"Take heart, madame," replied the actress, who had seated herself on a cushion at Adeline's feet, and was kissing her hands. "We shall find him; and if he is in the mire, well, he must wash himself. Believe me, with people of good breeding it is a matter of clothes.--Allow me to make up for you the harm I have done you, for I see how much you are attached to your husband, in spite of his misconduct--or you should not have come here.--Well, you see, the poor man is so fond of women.

If you had had a little of our dash, you would have kept him from running about the world; for you would have been what we can never be --all the women man wants.

"The State ought to subsidize a school of manners for honest women!

But governments are so prudish! Still, they are guided by men, whom we privately guide. My word, I pity nations!

"But the matter in question is how you can be helped, and not to laugh at the world.--Well, madame, be easy, go home again, and do not worry.

I will bring your Hector back to you as he was as a man of thirty."

"Ah, mademoiselle, let us go to see that Madame Grenouville," said the Baroness. "She surely knows something! Perhaps I may see the Baron this very day, and be able to snatch him at once from poverty and disgrace."

"Madame, I will show you the deep gratitude I feel towards you by not displaying the stage-singer Josepha, the Duc d'Herouville's mistress, in the company of the noblest, saintliest image of virtue. I respect you too much to be seen by your side. This is not acted humility; it is sincere homage. You make me sorry, madame, that I cannot tread in your footsteps, in spite of the thorns that tear your feet and hands.

--But it cannot be helped! I am one with art, as you are one with virtue."

"Poor child!" said the Baroness, moved amid her own sorrows by a strange sense of compassionate sympathy; "I will pray to God for you; for you are the victim of society, which must have theatres. When you are old, repent--you will be heard if God vouchsafes to hear the prayers of a--"

"Of a martyr, madame," Josepha put in, and she respectfully kissed the Baroness' skirt.

But Adeline took the actress' hand, and drawing her towards her, kissed her on the forehead. Coloring with pleasure Josepha saw the Baroness into the hackney coach with the humblest politeness.

"It must be some visiting Lady of Charity," said the man-servant to the maid, "for she does not do so much for any one, not even for her dear friend Madame Jenny Cadine."

"Wait a few days," said she, "and you will see him, madame, or I renounce the God of my fathers--and that from a Jewess, you know, is a promise of success."

At the very time when Madame Hulot was calling on Josepha, Victorin, in his study, was receiving an old woman of about seventy-five, who, to gain admission to the lawyer, had used the terrible name of the head of the detective force. The man in waiting announced:

"Madame de Saint-Esteve."

"I have assumed one of my business names," said she, taking a seat.

同类推荐
  • 婆薮槃豆法师传

    婆薮槃豆法师传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 究竟大悲经

    究竟大悲经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六朝文絜

    六朝文絜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 楞伽阿跋多罗宝经注解

    楞伽阿跋多罗宝经注解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观物篇

    观物篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 淡蓝革命

    淡蓝革命

    当我凝视天空,却不知天空也在凝视我。当洪流席卷而来,我只能高举圣火,愿我们都将死去。这是“人”的革命故事。
  • 谁偷走了我的健康:全方位忠告你生活中的健康危害

    谁偷走了我的健康:全方位忠告你生活中的健康危害

    本书对保健问题进行介绍,全面阐述了不良习惯对健康的危害,饮食误区对健康的危害,运动不当对健康的危害,以及环境污染、心理疾病对健康的危害。
  • 我的圣体前女友

    我的圣体前女友

    灵气复苏,前女友来了,她说她是荒古圣体。第二任前女友也来了,她说她是苍天霸体。看倚天是为了学金刚不坏神功,可我还想要屠龙刀呢。看火影是为了学影分身,那写轮眼怎么办吶。看西游是想学七十二变的,却只学了穿墙术。看龙珠是奔着龟派气功去的,我没气练不成?那看喜羊羊是为了学什么?佛系做狼?
  • 毒液和魔法

    毒液和魔法

    许午:“作为一条咸鱼,如何在漫威这个危险的宇宙苟活?”(毒液:撒撒盐,翻一翻,撒撒盐。一口咬下去,嘎嘣脆,咸鱼味。)
  • 追妻之路道路且长

    追妻之路道路且长

    身为高冷男装男神大佬很忧心,时时刻刻都要防着鹿黎:你?沈某人:你猜猜鹿黎:?沈某人:“你怎么忘记我了?”鹿黎:“拜,我找错了”
  • 重生八零盛世商女

    重生八零盛世商女

    【发家致富、女主美、男主神秘、互宠+爽文】前世,她信错了人,糊涂过了半生。意外重生到80年代。她亲手撕开身边人的真实面目。在这个食不果腹,却充满商机的年代里,颠覆前世命格,踩极品、虐渣渣,下海经商!就在她小日子过得红红火火的时候,却让一个不得高冷大人物惦记上了!……且看一个高冷的大人物如何变成一个妻管严!本文又名《神秘大佬他是个妻管严》
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • Work's a Bitch and Then You Make It Work
  • 地气之上还有可仰望的星空

    地气之上还有可仰望的星空

    桫椤:首先感谢您在百忙之中给我请教的机会。前几天联系您的时候,您正在湖南吉首调研,那是全国政协委员的活动吗?通过您的这些工作,我们看到一位作家对社会和人民的责任担当。大多数作家埋头书斋的时间比较多,我希望知道,您从事这些社会工作,是否需要有身份上的某种转换?在时间的分配上,诸多的社会工作是否也会影响您的创作?张抗抗:五月我去湖南几天,是作为国务院参事调研,每年都会外出调研两次。这两年我们文化小组选择了“全民阅读”这个课题,研究部分城镇的实体书店和图书馆状况,向政府提出可供参考的意见和建议。
  • 学之异世界

    学之异世界

    一个神秘的世界,一个学渣的蜕变,爱与勇气战胜阴谋诡辩